Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eléments Et Branchements; Conseils D'utilisation Et De Sécurité; Possibilités D'utilisation - Monacor CD-122 Bedienungsanleitung

Dual-cd/mp3-spieler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lecteur CD / MP3 double
Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières . Veuillez
lire la présente notice avant le fonctionnement
et conservez­la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement .
Ouvrez le présent livret page 3, dépliable,
de manière à visualiser les éléments et bran­
chements .
1 Eléments et branchements
1.1 Face avant
1 Interrupteur Marche /Arrêt POWER pour l'ap­
pareil complet
2 Panneau de commande pour le lecteur 1
(détails voir schéma 2)
3 Panneau de commande pour le lecteur 2
(détails voir schéma 2)
4 Capteur infrarouge pour les signaux de la
télécommande
5 Interface USB pour mettre une clé USB ou
brancher un disque dur
6 Fente d'insertion du CD
Poussez le CD dans la fente jusqu'à ce qu'il
entre automatiquement .
7 Touche PROG pour commuter en mode pro­
grammation pour créer votre propre suite de
titres (
chapitre 6 .7)
8 Touches REV – SKIP – CUE pour la sélection
de titres et l'avance et retour rapides
sélection de titres :
A chaque pression sur la touche CUE,
on avance d'un titre ; en appuyant sur la
touche REV, on saute au début du titre et
à chaque autre pression, on recule d'un
titre .
avance et retour rapides :
Pour l'avance rapide, maintenez la
touche CUE enfoncée, pour le retour ra­
pide, maintenez la touche REV enfoncée .
9 Touche STOP pour arrêter la lecture
10 Touche PLAY/ PAUSE pour commuter entre
lecture et pause
11 Touche EJECT pour éjecter le CD
12 LED CD 1 du lecteur 1 et LED CD 2 du lec­
teur 2 ; indique quel lecteur est sélectionné
pour une commande via la télécommande
– voir également touche CD 1 / CD 2 (28)
13 Fente pour insérer une carte mémoire
14 Affichage
15 Touche POWER pour éteindre et rallumer le
lecteur correspondant
16 Touches FOLDER pour sélectionner les dos­
siers de fichiers MP3 :
Pour sélectionner le dossier suivant, appuyez
sur la touche   . Pour revenir au dossier
précédent, activez la touche   . Vous re­
venez toujours au premier titre du dossier
sélectionné .
17 Touche FIND pour une recherche de titres
MP3 et dossiers (
18 Touche REPEAT pour sélectionner les fonc­
tions répétition et la lecture aléatoire
réglage de base (PLAY ALL)
Tous les titres du support audio ou d'une
suite programmée sont lus une fois .
12
19 Touche FUNC pour sélectionner le support
1.2 Face arrière
20 Sortie audio CD PLAYER 2 OUT avec ni­
21 Sortie audio CD PLAYER 1 OUT avec ni­
22 Prise secteur à relier à une prise 230 V/ 50 Hz
23 Porte fusible : tout fusible fondu doit être
1.3 Télécommande
7 – 11 et 15 à 19
Ces touches ont les mêmes fonctions que celles
de l'appareil .
24 Touches numériques pour sélectionner di­
25 Touche MUTE pour couper le son
26 Touche DISPLAY pour commuter les informa­
27 Touche ID3 pour activer / désactiver les in­
chapitre 6 .3 .3 et 6 .3 .4)
28 Touche CD 1 / CD 2 pour sélectionner le
première pression (PLAY ALL RANDOM)
une seule lecture de tous les titres dans
un ordre aléatoire
pression suivante (REPEAT TRACK)
répétition continue du titre sélectionné
pression suivante (REPEAT FOLDER)
répétition continue de tous les titres dans
le dossier sélectionné (fonction unique­
ment pour des fichiers MP3)
pression suivante (REPEAT ALL)
répétition continue de tous les titres
pression suivante (RANDOM REPEAT)
lecture continue des titres dans un ordre
aléatoire
pression suivante (PLAY ALL)
retour au réglage de base
audio (CD, support USB, carte mémoire)
veau ligne du lecteur 2 (canal droit et canal
gauche)
veau ligne du lecteur 1 (canal droit et canal
gauche)
via le cordon secteur livré
remplacé par un fusible de même type .
rectement un titre
Exemples :
numéro titre touches
4
4, PLAY/ PAUSE
27
2, 7, PLAY/ PAUSE
135
1, 3, 5, PLAY/ PAUSE
tions dans la ligne inférieure de l'affichage
pendant la lecture de fichiers MP3 .
Pour des fichiers MP3, le nom du titre, de
l'interprète (Artist) et de l'album défilent
dans la ligne supérieure de l'affichage .
réglage de base :
dans la ligne inférieure, le numéro du
titre (TR) et la durée déjà lue du titre
s'affichent
1re pression
le nom du dossier s'affiche
2ème pression
le nom du fichier s'affiche
3ème pression
le nombre de dossiers et de titres s'af­
fichent
4ème pression
retour au réglage de base
formations pour des fichiers MP3 défilant
dans la ligne supérieure de l'affichage (nom
du fichier, du titre, de l'artiste, de l'album)
lecteur qui doit être géré avec la télécom­
mande ; sur le lecteur sélectionné la LED
verte CD 1 ou CD 2 (12) brille
2 Conseils d'utilisation
et de sécurité
Cet appareil répond à toutes les directives
nécessaires de l'Union Européenne et porte donc
le symbole
.
AVERTISSEMENT Cet appareil est alimenté par
une tension dangereuse . Ne
touchez jamais l'intérieur
de l'appareil car, en cas de
mauvaise manipulation, vous
pourriez subir une décharge
électrique .
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur . Protégez­le des éclaboussures, de
tout type de projections d'eau et d'une hu­
midité d'air élevée . La plage de température
ambiante admissible est de 0 – 40 °C .
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'ap­
pareil .
Ne le faites jamais fonctionner et débran­
chez­le immédiatement lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur
l'appareil et sur le cordon secteur
2 . après une chute ou accident similaire . . .,
vous avez un doute au sujet de l'état de
l'appareil .
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé .
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon secteur, tenez­le toujours par
la fiche .
Pour le nettoyage utilisez uniquement un chif­
fon doux et sec, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau .
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement branché ou utilisé ou s'il n'est
pas réparé par une personne habilitée, en
outre, la garantie deviendrait caduque .
Lorsque l'appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à son élimination non
polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d'utilisation
Le lecteur CD / MP3 CD­122 avec deux lecteurs
est adapté pour de multiples applications de
sonorisation (par exemple, théâtres, restaurants,
salles d'attente) et propose de nombreuses fonc­
tions telles que répétition continue, lecture aléa­
toire, lecture MP3 de supports de stockage USB
et cartes mémoire (32 GO max .)* .
On peut lire des CDs audio, des CD­R (CDs
audio gravés) et des CDs avec titres au format
MP3 . Pour des CD­RW (CDs réinscriptibles), on
peut rencontrer des problèmes lors de la lecture
selon le type de CD, le graveur et le programme
de gravure utilisés .
* Conseil : En raison de la multitude de fabricants de
supports de mémoire et de drivers d'appareils, il n'est
pas possible de garantir que tous les supports de
mémoire soient compatibles avec le CD­122 .

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis