Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Eonis
Bedienungsanleitung
Klinisches 22-Zoll-Display
MDRC-2222 (Option BL)
MDRC-2222 (Option TS)
MDRC-2222 (Option WP)
K5902146DE (451920612622DE)/01
12/01/2018
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eonis MDRC-2222 Option BL

  • Seite 1 Eonis Bedienungsanleitung Klinisches 22-Zoll-Display MDRC-2222 (Option BL) MDRC-2222 (Option TS) MDRC-2222 (Option WP) K5902146DE (451920612622DE)/01 12/01/2018...
  • Seite 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Fon: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Registered address: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Fon: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/en/support Besuchen Sie uns im Internet:: www.barco.com Gedruckt in Italien...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten .................... . 33 K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 5: Willkommen

    Standorten erörtern und wissen dabei, dass jeder die gleichen Bilder sieht. Zentralisierte Qualitätskontrolle Eonis Die Monitore umfassen werkseitig die cloudbasierte MediCal QAWeb-Software von Barco, ein On- linedienst für die automatisierte Kalibrierung, Qualitätssicherung und das Ressourcenmanagement. Ge- schätzt in Krankenhäusern auf der ganzen Welt ermöglicht MediCal QAWeb der IT-Abteilung im Gesund- heitswesen und den PACS-Administratoren eine zentrale und Remoteverwaltung der Bildqualität für die...
  • Seite 6: Der Lieferumfang

    1 x CD mit MediCal QAWeb Agent und den übersetzten Bedienungsanleitungen Die Bedienungsanleitung ist unter www.barco.com/support in anderen Sprachen ver- fügbar. Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Sie wurde für diesen Monitor entworfen und ist der ideale Schutz für den Transport und die Lagerung. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 7: Produktüberblick

    - Aus: Der Monitor ist ausgeschaltet oder er ist eingeschaltet, aber die Funktion Betriebsanzeige- LED im OSD-Menü ist deaktiviert (vgl. "Betriebsstatus-LED", Seite 12). - Leuchtet grün: Monitor betriebsbereit - Blinkt grün: Der Monitor wechselt in den Standby-Modus. - Leuchtet orange: Der Monitor befindet sich im Standby-Modus. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 8 1. Willkommen! Zurück Abbildung 1-2 1. Kensington-Sicherheitssteckplatz 2. USB-B 2.0-Upstream-Anschluss 3. USB-A 2.0-Downstream-Anschlüsse (2x) 4. DisplayPort-Videoeingang 5. Masseschutzstift 6. DVI-I-Videoeingang 7. Netzeingang 100-240 V Wechselstrom (IEC C14) 8. Höhenverstellbare Kabelführungsklemme 9. VESA 100 mm Montageschraubenbohrungen (4x) K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 9: Installation

    Die anzuzeigende Eingangsquelle kann über die OSD-Menüs ausgewählt werden (vgl. "Auswahl der Eingangsquelle", Seite 13). Abbildung 2-1 2. Verbinden Sie den USB-Upstream-Anschluss mit einem Computer-USB-Host, um QAWeb oder einen der USB-Downstream-Anschlüsse des Monitors zu verwenden (z. B. zum Anschließen einer Tastatur, einer Maus oder eines anderen Peripheriegeräts). K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 10: Anpassung Der Monitorposition

    Abbildung 2-4 5. Führen Sie alle Kabel durch die mitgelieferte Kabelführungsklemme an der Rückseite des Monitorstän- ders. Anpassung der Monitorposition So wählen Sie die Monitorposition Sie können den Monitor nach Bedarf sicher neigen, drehen, anheben und absenken. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 11: Installation Der Vesa-Befestigung

    Hochformat verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die Ausrichtung des Videoeingangs über die Bildschirmeinstellungen des Computers ändern. Installation der VESA-Befestigung So befestigen Sie den Monitor an einem VESA-Arm Der Monitor, der normalerweise am Ständer angebracht wird, ist mit der Norm VESA 100 mm kompatibel. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 12 2. Verwenden Sie 4 M4-Schrauben, um den Monitor an einem VESA-zertifizierten Arm zu befestigen. Beachten Sie die folgende Regel, um eine passende Schraubenlänge zu wählen: = T + W + 8 mm = T + W + 14 mm Abbildung 2-7 K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 13: Betrieb

    Der Frontsensor am MDRC-2222 arbeitet nahtlos mit QAWeb, um über einen langen Zeitraum eine kon- stante Bildqualität zu gewährleisten. Er stabilisiert das Bild automatisch direkt, wenn Sie den Monitor einschalten. Darüber hinaus bietet Ihnen QAWeb direktes Feedback zum Status des Monitors. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 14: Umschalten In Den Standby-Modus

    So ändern Sie das Verhalten der Betriebsstatus-LED 1. Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. 2. Wechseln Sie zum Menü Einstellungen > Einstellungen. 3. Rufen Sie das Untermenü Betriebsstatus-LED auf. 4. Ändern Sie das Verhalten der Betriebsstatus-LED nach Bedarf, und bestätigen Sie die Auswahl. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 15: Sperren/Entsperren Des Reglers

    Der sRGB-Farbraum kombiniert eine Monitorfunktion und eine Weißpunktauswahl und ist für typische Darstellungsbedingungen zu Hause und im Büro konzipiert. Er wird von den meisten Computeranwen- dungen verwendet. Wenn Sie sRGB auswählen, werden die Auswahloptionen Monitorfunktion und Weiß- punkt im Menü Einstellungen deaktiviert. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 16: So Wählen Sie Den Srgb-Farbraum Aus

    Diagnoseinformationen sind. Studien haben aber gezeigt, dass bei der medizini- schen Bilddarstellung bestimmte Graustufen/Farbbereiche mehr diagnostische Informationen als andere enthalten. Um diese Schlussfolgerungen umzusetzen, wurden Monitorfunktionen definiert. Diese Funk- tionen betonen solche Bereich, die wichtige Diagnoseinformationen enthalten, indem das systemeigene Verhalten des Bildschirms korrigiert wird. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 17: So Wählen Sie Eine Monitorfunktion

    Kanal in separaten Untermenüs manuell anpassen. So wählen Sie den Weißpunkt aus 1. Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. 2. Wechseln Sie zum Menü Einstellungen > Weißpunkt. 3. Wählen Sie eine der verfügbaren Weißpunktvoreinstellungen. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 18: Analoge Videoeinstellungen

    So wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs 1. Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. 2. Wechseln Sie zum Menü Einstellungen > Einstellungen. 3. Rufen Sie das Untermenü OSD Sprache auf. 4. Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 19: Ausrichtung Des Osd-Menüs

    1. Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. 2. Wechseln Sie zum Menü Einstellungen > Einstellungen. 3. Rufen Sie das Untermenü Zurücksetzen auf Werkseinstellungen auf. 4. Wählen Sie nach Bedarf Ja oder Nein, und bestätigen Sie die Auswahl. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 20 3. Betrieb K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 21: Wartung

    1.6 %iger Salmiakgeist • Cidex® (2.4 %ige Glutaraldehydlösung) • Natriumhypochlorit (Bleiche), 10 % • „Grüne Seife“ (USP) • 0.5 % Chlorhexidin in 70 % Isopropylalkohol • Ähnliche Produkte wie Cleansafe® Reinigungsflüssigkeit Verwenden Sie keinesfalls die folgenden Produkte: K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 22 Starke Laugen, starke Lösungsmittel • Säuren • Reinigungsmittel mit Fluoriden • Reinigungsmittel mit Ammoniak mit einer höheren Konzentration > 1.6 % • Reinigungsmittel mit Scheuerpartikeln • Stahlwolle • Schwämme mit Scheuerseite • Rasierklingen • Lappen mit Stahlfäden K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 23: Wichtige Informationen

    Verwendung von elektrischen chirurgischen Messern Sorgen Sie für möglichst viel Abstand zwischen dem elektrochirurgischen Generator und anderen elek- tronischen Geräten (z. B. Monitoren). Ein aktivierter elektrochirurgischer Generator kann bei ihnen Inter- ferenzen verursachen und die Funktionalität des Monitors stören. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 24: Kurzzeitige Überspannung

    Schutzabdeckung ein feiner Nebel bilden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion des Produkts, es kann aber zu Schäden am Monitor führen. Wenn es zu einer Kondensation kommt, trennen Sie den Monitor von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn so stehen, bis die Kondensation verdunstet ist. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 25: Umweltschutzinformationen

    Finnland: „Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan“ Norwegen: „Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt“ Schweden: „Apparaten skall anslutas till jordat uttag“ Das Gehäuse muss bei Stoßschäden geprüft werden; wenden Sie sich an CHTUNG den qualifizierten Kundendienst. Umweltschutzinformationen Informationen zur Entsorgung Elektro- und Elektronikschrott K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 26: Rohs-Konformität Für Die Türkei

    Informationsindustrie von China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic Information Products“ enthalten. 零件项目(名称) 有毒有害物质或元素 Teilebezeichnung Gefahrenstoffe oder -elemente 铅 镉 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯 醚 Cr6+ PBDE 印制电路配件 Leiterplattenbauteile 液晶面板 LCD-Display 外接电(线)缆 Externe Kabel 內部线路 Interne Verdrahtung 金属外壳 Metallgehäuse K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 27: Biologische Gefahr Und Rücksendungen

    Die Struktur und die Spezifikationen dieses Geräts sowie die zur Herstellung verwendeten Materialien machen das Abwischen und Reinigen einfach, wodurch es für verschiedene Anwendungen in Kranken- häusern und anderen medizinischen Bereichen geeignet ist, in denen Prozeduren für eine häufige Reini- gung festgelegt wurden. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 28: Informationen Zu Gesetzlichen Bestimmungen

    Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu Rat ziehen. Änderungen oder Modifikationen, die von der für die Konformität verantwortlichen Partei nicht ausdrück- lich genehmigt sind, können einen Verfall der Betriebserlaubnis für das Produkt zur Folge haben. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 29: Emc-Hinweis

    Elektromagnetische Unanfälligkeit Der MDRC-2222 ist für den Einsatz in elektromagnetischer Umgebung (IEC 60601-1-2 4. Edition) kon- zipiert, wie unten aufgeführt. Der Kunde oder Benutzer des MDRC-2222 sollte sicherstellen, dass das Gerät in solch einer Umgebung eingesetzt wird. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 30 Teil IEC 61000-4-3 bis zu 6 GHZ bis zu 6 GHZ des MDRC-2222s, einschließlich Kabeln, als der empfohlene Abstand verwendet werden, der durch 1. ist die Wechselstrom-Netzspannung vor der Anwendung des Prüfniveaus. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 31 Wenn es zu einer abnormalen Leistung kommt, sind möglicherweise zusätzliche Maßnahmen notwendig, wie die erneute Ausrichtung oder die Umpositionierung des MDRC-2222s. 3. Im Frequenzbereich 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken unter 3 V/m liegen. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 32: Empfohlener Abstand

    4. Sender, die eine maximale Nennausgangsleistung aufweisen, die oben nicht aufgeführt wird, kann der empfohlene Abstand d in Metern (m) anhand der für die Frequenz des Senders geltenden Gleichung geschätzt werden. Hierbei ist P die maximale Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) entsprechend dem Senderhersteller. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 33 Gibt das Herstellungsdatum an Gibt den zulässigen Temperaturbereich an, in dem das Gerät sicher innerhalb der Spezifikationen arbeitet. Gibt die Seriennummer des Geräts an 5. Werte für xx und yy können dem Absatz zu den technischen Daten entnommen werden. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 34: Symbole Auf Dem Karton

    Gibt die Lagerrichtung der Verpackung an. Der Karton muss so transportiert, gehandhabt und gelagert werden, dass die Pfeile immer nach oben weisen. Gibt die Anzahl der identischen Kartons an, die aufeinander gestapelt werden können, wobei „n“ die Grenze ist. bzw. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 35: Rechtliche Hinweise

    © 2018 Barco NV Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten MDRC-2222 (Option BL) Bildschirmtechnologie Aktives Bildschirmformat 546 mm (21.5”) (Diagonale) 6. Werte für xx und yy können dem Absatz zu den technischen Daten entnommen werden. K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 36 H x T) Nettogewicht mit Ständer 5.6 kg Nettogewicht ohne Ständer 3.3 kg Nettogewicht, verpackt 7.0 kg (ohne optionales Zubehör) Neigen -5° bis +22° Drehachse 90° Höheneinstellbereich 110 mm Montagestandard VESA (100 mm) Bildschirmschutz Nicht verfügbar K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 37 Bildschirmtechnologie Aktives Bildschirmformat 546 mm (21.5”) (Diagonale) Aktives Bildschirmformat 476 x 268 mm (18.7 x 10.5") (H x V) Bildformat (H:V) 16:9 Auflösung 2MP (1920 x 1080 Pixel) Pixelpitch 0.248 mm Farbbildgebung Graustufenbildgebung Bittiefe 30 Bit K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 38 Nettogewicht ohne Ständer 4.2 kg Nettogewicht, verpackt 7.9 kg (ohne optionales Zubehör) Neigen -5° bis +22° Drehachse 90° Höheneinstellbereich 110 mm Montagestandard VESA (100 mm) Bildschirmschutz Nicht verfügbar Empfohlene Modalitäten Alle Digitalbilder, mit Ausnahme der Digital-Mammographie K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 39 546 mm (21.5”) (Diagonale) Aktives Bildschirmformat 476 x 268 mm (18.7 x 10.5") (H x V) Bildformat (H:V) 16:9 Auflösung 2MP (1920 x 1080 Pixel) Pixelpitch 0.248 mm Farbbildgebung Graustufenbildgebung Bittiefe 30 Bit Blickwinkel (H, V) 178° K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 40 Nettogewicht ohne Ständer 4.1 kg Nettogewicht, verpackt 7.8 kg (ohne optionales Zubehör) Neigen -5° bis +22° Drehachse 90° Höheneinstellbereich 110 mm Montagestandard VESA (100 mm) Bildschirmschutz Schützende, blendfreie Glasabdeckung Empfohlene Modalitäten Alle Digitalbilder, mit Ausnahme der Digital-Mammographie K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...
  • Seite 41 -20 °C bis 60 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb 8 % bis 85 % (keine Kondensation) Luftfeuchtigkeit bei 5 % bis 95 % (keine Kondensation) Lagerung Luftdruck im Betrieb 70 kPa Luftdruck bei Lagerung 50 bis 106 kPa K5902146DE (451920612622DE) EONIS 12/01/2018...

Diese Anleitung auch für:

Mdrc-2222 option wp

Inhaltsverzeichnis