Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestron ADM2003W Gebrauchsanweisung

Bestron ADM2003W Gebrauchsanweisung

3-in-1 snackmaker

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ADM2003W/Z/R
Handleiding 3-in-1 snackmaker
Gebrauchsanweisung 3-in-1 snackmaker
Mode d'emploi multi-gril 3 en 1
520W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual 3-in-1 snack maker
Istruzioni per l'uso multi-griglia 3 in 1
Manual del usuario multi-parrilla 3 en 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron ADM2003W

  • Seite 1 ADM2003W/Z/R Handleiding 3-in-1 snackmaker Instruction manual 3-in-1 snack maker Gebrauchsanweisung 3-in-1 snackmaker Istruzioni per l’uso multi-griglia 3 in 1 Mode d’emploi multi-gril 3 en 1 Manual del usuario multi-parrilla 3 en 1 520W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 2 Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Seite 3 Handleiding • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hitte- en spatbestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. • Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht, werkblad of een tafel hangen. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat, het snoer of de stekker aanraakt.
  • Seite 4 Handleiding Werking - Voor het eerste gebruik Reinig voor het eerste gebruik de bakplaten (zie ‘Reiniging en onderhoud’). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen.
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de...
  • Seite 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. serVice Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service ce-conforMiteitsVerklAring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: •...
  • Seite 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch...
  • Seite 8 gebrauchsanweisung nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. •...
  • Seite 9 gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Bereitschaftanzeige 3. Verschlussklipp 4. Waffelblech (2x) 5. Grillblech (2x) 6. Toastblech (2x) funktion - Vor der ersten Verwendung Reinigen Sie die Backbleche vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Wartung). Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung funktion - Waffel 1. Setzen Sie die Waffelplatten in das Gerät ein (siehe Auswechselen den Backplatten) 2. Schließen Sie das Geräts auf. 3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchte beginnt zu leuchten. 4. Lassen Sie das Gerät aufheizen. Das Gerät ist einsatzbereit, wenn die Kontrollleuchte ausschaltet. 5.
  • Seite 11: Garantiebestimmungen

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 13 Mode d’emploi consignes de sécurité - durant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant pas la chaleur ni les éclaboussures, et à un endroit où il ne risque pas de tomber. •...
  • Seite 14 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Extérieur 2. Lampe témoin prête à employer 3. Agrafe de fermeture 4. Plaque à gaufres (2x) 5. Plaque à croque-monsieur (2x) 6. Plaque à grillades (2x) fonctionneMent - Avant la première utilisation Nettoyez les plaques de cuisson avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctionneMent - gaufre 1. Placez dans l’appareil les plaques destinées aux gaufres (voir ‘Changer les plaques de cuisson’). 2. Refermez l’appareil. 3. Branchez la fiche. La lampe rouge qui indique s’allume. 4. Laissez l’appareil préchauffer. L’appareil est prêt à être utilisé lorsque la led est désactivé 5.
  • Seite 16: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 17: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
  • Seite 18 instruction manual sAfety instructions - during use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant and splash-proof surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Seite 19 instruction manual operAtion - general information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing Ready-to-use light 3. Fastening clip 4. Baking plate for waffles (x2) 5. Baking plate for toasted sandwiches (x2) 6. Baking plate for grilling (x2) 7.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    instruction manual operAtion - Waffle 1. Place the baking plate for waffles in the appliance (see ‘Changing the baking plates’). 2. Close the appliance. 3. Insert the plug into the socket. The pilot light will illuminate. 4. Allow the appliance to become hot. The appliance is ready for use once the pilot light turns off. 5.
  • Seite 21: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 22: Istruzioni Per L'uso

    istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Seite 23 istruzioni per l’uso norMe di sicurezzA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore e agli schizzi e in un punto da cui esso non possa cadere. •...
  • Seite 24 istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Spia luminosa di prontezza 3. Dispositivo di chiusura a scatto 4. Piastra per cialde (2x) 5. Piastra per toast (2x) 6.
  • Seite 25: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso funzionAMento - preparazione di cialde 1. Inserire le piastre per cialde nell’apparecchio (vedere il capitolo “Sostituzione delle piastre di cottura”). 2. Chiudere l’apparecchio. 3. Inserire la spina nella presa di corrente. La spia luminosa di temperatura rossa si attiverà. 4.
  • Seite 26: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 27 Manual del usuario norMAs de seguridAd - generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que...
  • Seite 28: Manual Del Usuario

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
  • Seite 29 Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Piloto indicador de la preparación 3. Mecanismo de cierre 4. Plancha de asado para waffles (2x) 5. Plancha de asado para sandwiches (2x) 6.
  • Seite 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funcionAMiento - gofre 1. Coloque las planchas de asado especiales para asar waffle en el aparato (véase el apartado ‘Sustitución de las planchas de asado’). 2. Cierre el aparato. 3. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El piloto indicador de temperatura se encenderá. 4.
  • Seite 31: Disposiciones De Garantía

    él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.

Diese Anleitung auch für:

Adm2003zAdm2003r

Inhaltsverzeichnis