Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SMD Rework Station
Betriebshandbuch
Vielen Dank, dass Sie die HAKKO FR-810 SMD Rework Station gekauft haben.
Dieses Gerät zeigt die Heißlufttemperatur digital an und erlaubt die digitale Kontrolle.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme der Station sorgfältig durch.
Bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie sie bei Bedarf jederzeit zu Rate ziehen können.
1. PACKLISTE UND BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
Bitte überprüfen Sie, ob alle in der untenstehenden Liste angeführten Teile in der Verpackung enthalten sind
HAKKO FR-810 station
1
Netzkabel
Halter für das Handteil
1
Heißluftdüse N51-02 (ø4)
Abhebewerkzeug für ausgelötete Bauteile
Betriebsanleitung
{mit Abhebedrähten(SS)}
1
Halterung für das Handteil
Thermoisolationslappen
1
Befestigungsplatte
Halter für das Handteil
HAKKO FR-810
station
Thermoisolationslappen
Handteil
Temp/Zeit Anzeige
Luftdurchfluss-Anzeige
2. TECHNISCHE DATEN
● Station
Leistungsaufnahme
100V-700W 110V-840W 120V-820W
Leistung
220V-1100W 230V-1200W 240V-1300W
Luftmenge
● Handpiece
Temperaturbereich
Leistung
100V-670W 110V-810W 120V-790W
Abmessungen
220V-1070W 230V-1170W 240V-1270W
Gewicht
250 mm
Gesamtlänge ohne Kabel
* Luftdurchsatz bei freiem Durchfluss. Die Form einiger
180 g
Gewicht ohne Kabel
Düsen kann den maximalen Durchfluss beschränken.
* This product is protected against electrostatic discharge.
* Specifications and design are subject to change without
notice.
CAUTION
This product includes such features as electrically
conductive plastic parts and grounding of the
handpiece and station as measures to protect the
device to be soldered from the effects of static
電路板
electricity. Be sure to observe the following
水平支架
instructions:
連接器
1. The handle and other plastic parts are not
插座
insulators, they are conductors. When replacing
parts or repairing, take sufficient care not to
expose live electrical parts or damage
insulation materials.
2. Be sure to ground the unit during use.
3. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN, ACHTUNG und Hinweise finden Sie an wichtigen Stellen in diesem Handbuch, um den Benutzer auf
Besonderheiten aufmerksam zu machen. Sie werden in diesem Handbuch folgendermaßen verwendet:
WARNUNG: Missachtung dieses Hinweises kann möglicherweise für den Anwender zu ernsthaften Verletzungen oder
zum Tod führen.
ACHTUNG : Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verletzungen des Anwenders oder zur Beschädigung oder zur
Zerstörung von beteiligten Objekten führen.
● Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie bitte die folgenden Hinweise unter WARNUNGEN und ACHTUNG.
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, schalten Sie den Netzschalter nicht AUS, bis die Pumpe nach
Gebrauch den Abkühlvorgang automatisch stoppt und
Im Betrieb ist die Temperatur der Heißluft und der Düse extrem hoch und erreicht eine maximale Temperatur von
600 Grad Celsius. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um mögliche Verbrennungen / Feuer zu vermeiden:
● Richten Sie den Heißluftstahl niemals auf Personen, berühren Sie NICHT die Metallteile und die Düse.
● Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von brennbaren Gasen oder entzündlichem Material.
● Informieren Sie bitte alle anderen Personen in der Umgebung, dass die Station eingeschaltet
und aufgeheizt ist und nicht berührt werden sollte.
● Schalten Sie immer den Netzschalter AUS, sobald Sie die Station nicht beaufsichtigen können.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kinder), die in
1
1
ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
1
eingeschränkt sind oder die über keine ausreichenden
Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, nur benutzt werden,
wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder entsprechend angeleitet werden.
Heißluftdüse
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Netzkabel
● Zur Vermeidung von Unfällen oder Beschädigungen beachten Sie unbedingt die folgenden Regeln:
Abhebewerkzeug für
ausgelötete Bauteile
● Schalten Sie die Station aus, wenn sie unbeaufsichtigt ist oder nicht gebraucht wird.
● Das Gerät ist für einen Zähler oder Werkbank verwenden Sie nur.
● Schlagen Sie mit der Lötspitze nicht auf harten Untergrund, um Zinn abzustreifen, das könnte die
Lötspitze oder den Lötkolben beschädigen.
Abhebedrähte (SS)
● Stellen Sie sicher, dass die Station geerdet ist. Benutzen Sie immer nur geerdete Steckdosen.
● Verändern Sie die HAKKO FR-810 nicht.
● Lassen Sie ausschließlich HAKKO Originalersatzteile zu.
● Vermeiden Sie es, die HAKKO FR-810 Feuchtigkeit auszusetzen, oder mit nassen Händen zu arbeiten.
● Beim Ausziehen des Netzsteckers oder der Lötkolbensteckers ziehen Sie bitte niemals am Kabel,
sondern jeweils nur am Stecker.
● Achten Sie auf eine gute Entlüftung am Arbeitsplatz, Lötrauch ist gesundheitsschädlich.
4. INBETRIEBNAHME
● Handhabung und
30 W
Anzeige
1 - 9 (5 - 115L/min*)
50 - 600℃ (120 - 1120℉)
160(W) × 145(H) × 220(D) mm
1.5 kg
A. Inbetriebnahme
● Bringen Sie den Halter für das Handteil an.
1. Lösen Sie die Schraube, die den Halter arretiert, durch Drehen.
2. Schieben Sie den Halter entlang der Kerbe an der Station in Richtung des
Pfeils. Drehen Sie die Schraube, um den Halter fest anzubringen.
B. Anbringen der Heißluftdüse
Richten Sie die Aussparung an der Düse an den Erhebungen
am Heißluft-Auslassrohr aus und schieben Sie die Düse auf
das Rohr. Drehen Sie die Düse, um sie fest anzubringen.
WARNUNGEN
in der Anzeige erscheint.
ACHTUNG
Auf der Vorderseite der HAKKO FR-810 befinden sich fünf Bedienelemente:
- Startet oder stoppt die Station.
• Das Drücken dieser Taste unterbricht den Abkühlprozess. Der
Luftdurchsatz wird abgeschaltet und der Abkühlvorgang stoppt.
- Drücken Sie diese Taste, um Werte zu ändern.
• Das Drücken dieser Taste im Voreinstellungs-Modus zeigt die
momentane Vorauswahl auf dem Display an.
- Drücken Sie diese Taste, um Werte zu ändern.
• Halten Sie diese Taste für mindestens zwei Sekunden gedrückt,
um in den Offset-Modus zu gelangen.
- Diese Taste beendet die Eingabe und zeigt Einstellungen an.
• Halten Sie diese Taste für mindestens zwei Sekunden gedrückt,
um die Temperatur/Timer-Anzeige im Display aufzurufen.
- Mit dieser Taste wird der Luftdurchsatz eingestellt.
• Nach der Einstellung des Luftdurchsatzes drücken Sie
oder
, um die Eingabe abzuschließen.
* Der Handteil-Halter kann an beiden Seiten der Station
angebracht werden. Lösen Sie hierzu die Befestigung-
splatte und bringen Sie sie auf der gewünschten Seite an.
4. INBETRIEBNAHME
C. Elektrische Verbindung und Netzschalter EIN
1. Führen Sie das Netzkabel in die Buchse auf der hinteren Seite der Station ein.
2. Legen Sie das Handteil im Halter ab.
Der Rand des Handteils
muss auf dem in der
Abbildung eingekreisten
Teil der Ablage aufliegen.
ACHTUNG
Wenn die Station nicht in Gebrauch ist,
legen Sie das Handteil im Halter ab.
3. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels
an eine geerdete Steckdose an.
ACHTUNG
Dieses Produkt ist gegen elektrostatische
4. Schalten Sie den Netzschalter EIN.
Entladung geschützt. Stellen Sie sicher, dass es
geerdet ist.
5. HANDHABUNG
● Luftdurchflusss
1. Start
Drücken Sie die „S" Taste am Handteil oder die
Taste um den Luftdurchfluss einzuschalten.
Aus der Düse strömt heiße Luft. Die Temperatur wird durch die eigegebenen Einstellungen kontrolliert.
„START/STOP"
Taste
2. Stopp
Drücken Sie die „S" oder
Taste erneut. Die Stromzufuhr zum Heizelement wird unterbrochen und der
Abkühlvorgang beginnt. Sinkt die Temperatur auf 100°C oder nach 1,5 Min Abkühlphase, stoppt der
Luftdurchlass automatisch. Die Anzeige zeigt
an, d. h. die Station ist betriebsbereit.
WARNUNG
Stoppen Sie den Luftdurchfluss nicht durch Ausschalten des Netzschalters.
Wenn der Netzschalter nach Gebrauch der Station sofort ausgeschaltet wird, findet keine Abkühlphase
statt. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, warten Sie mit dem Ausschalten des Netzschalters bis
angezeigt wird.
● Einstellung des Luftdurchflusses
Durch Drücken der AIR-Taste beginnt die LED für die Anzeige des Luftdurchflusses zu blinken und Sie
können nun den Durchfluss anpassen. Sie können eine Einstellung zwischen 1 und 9 auswählen.
Der tatsächliche Luftdurchfluss kann durch die Größe und Form der ausgewählten Düse(n) beeinflusst
werden.
Beispiel: Änderung der Einstellung des Luftdurchflusses von 5 auf 7
Drücken Sie den
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
Knopf zwei Mal.
● Einstellen/Änderung der Temperatur und des Zeitschalters
BEMERKUNG:
Nachdem der Wert für die Einer-Ziffern für die Temperatur akzeptiert wurde, haben Sie die Option, den
Timer einzustellen, beginnend mit den Hunderter-Ziffern.
Werkseinstellung: „Temperatur 300℃ / 540℉" „Timer --- (keine Einstellung)"
Beispiel : Wenn die Einstellung 300°C lautet und der Timer auf 150 Sekunden eingestellt ist.
1. Einstellung der Temperatur (von 300℃ auf 450℃)
Halten Sie den
Drücken Sie den
Knopf für mindestens eine
Knopf ein Mal.
Sekunde lang gedrückt.
Drücken Sie den
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
oder
Taster 5 mal.
2. Einstellung des Timers (von --- auf 130 Sekunden)
Drücken Sie den
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
Knopf zwei Mal.
Drücken Sie den
Drücken Sie den
Jeder der eingestellten Werte wird für
Knopf ein Mal.
Knopf ein Mal.
eine Sekunde angezeigt und die Änderung
ist abgeschlossen.
* Wenn Sie den Timer verlassen wollen „---".
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
Finished
„S" Taste
Drücken Sie den
(
)Knopf ein Mal.
Beendet
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
Drücken Sie den
Knopf ein Mal.
Einstellung
des Timers
Drücken Sie den
Knopf 3 Mal.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HAKKO RF-810

  • Seite 1 ● Lassen Sie ausschließlich HAKKO Originalersatzteile zu. WARNUNG ● Vermeiden Sie es, die HAKKO FR-810 Feuchtigkeit auszusetzen, oder mit nassen Händen zu arbeiten. Stoppen Sie den Luftdurchfluss nicht durch Ausschalten des Netzschalters. ● Beim Ausziehen des Netzsteckers oder der Lötkolbensteckers ziehen Sie bitte niemals am Kabel, Wenn der Netzschalter nach Gebrauch der Station sofort ausgeschaltet wird, findet keine Abkühlphase...
  • Seite 2 ● Voreinstellungs-Modus Wählen Sie aus, ob Sie die automatische Abschaltung aktivieren möchten oder nicht. Zusätzlich zu den oben beschriebenen Funktionen verfügt die Heißluftstation HAKKO FR-810 über einen Example 1) Voreinstellungs-Modus, der die Auswahl der Temperatur, der Zeit und des Luftdurchflusses erlaubt. (Es : Einstellungsauswahl ●...
  • Seite 3 Sie die Taste drücken, während angezeigt wird. ● Die Temperaturverteilungs-Diagramme für HAKKO 850 oder 850B sollten nicht für die Station FR-810 verwendet werden. In der Station FR-810 wird eine andere Pumpe 2. Wenn Sie die Tasten ) drücken, wird...
  • Seite 4 Dokument. E-mail:sales@hakko.com.sg Please access to the following address for the other Sales affiliates. wird angezeigt Der Lüfter kann defekt sein. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. MASSNAHME : ● http://www.hakko.com 2014.5 Copyright © 2014 HAKKO Corporation. All Rights Reserved. MA02713XZ140501...