Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eliminação De Anomalias - Oase Pondovac 4 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pondovac 4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
- PT -
Pos: 410 /Alle Produkte/Ueberschriften/H1 Betrieb @ 10\mod_1250187917601_301.doc @ 69204 @ @ 1
Operação
Pos: 411 /Alle Produkte/Betrieb/Saugleistung/H2 Saugleistungsregulierung @ 20\mod_1285150702375_301.doc @ 123291 @ @ 1
Controlo do poder de aspiração
Pos: 412 /Alle Produkte/Betrieb/Saugleistung/Saugleistungsregulierung (im Griff) @ 20\mod_1285148999056_301.doc @ 123264 @ @ 1
I
O regulador incorporado na pega da mangueira de aspiração permite controlar o poder de aspiração. O poder de
aspiração deve ser reduzido sempre que o aparelho é utilizado como aspirador de lodo, aspirando material não
desejado em demasia - por exemplo seixos - passível de entupir a mangueira.
Pos: 413 /Alle Produkte/Ueberschriften/H2 Auffälligkeiten @ 20\mod_1285151029661_301.doc @ 123318 @ @ 1
Particularidades
Pos: 414 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Betrieb Pondovac 4 @ 10\mod_1248282656711_301.doc @ 65047 @ @ 1
Em quanto em operação, o aparelho pode apresentar anomalias.
Fortes vibrações. Desligar o aparelho com o interruptor principal (16) e voltar a ligar depois de 20 segundos. Caso as
vibrações continuem, as causas podem ser
− depósito colector cheio (Utilização como aspirador de líquidos: Bujão está montado),
− distribuidor, ponto de saída ou filtro entupido.
Faça a limpeza e manutenção do aparelho.
É possível que saia vapor. Não se preocupe! Trata-se apenas de água condensada que sai como vapor pelas
fendas de ventilação. O fenómeno ocorre frequentemento com tempo frio.
Pos: 415 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Abstand 6 pt ===== @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41655 @ @ 1
Pos: 416 /Alle Produkte/Ueberschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_301.doc @ 41525 @ @ 1
Eliminação de anomalias
Pos: 417 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac 4/Störungstabelle Pondovec 4 @ 20\mod_1285151299773_301.doc @ 123345 @ @ 1
Avaria/Falha
Do aparelho sai vapor
Ruído e/ou fortes vibrações
O aparelho não aspira, a capacidade vai
baixando
Falta de poder de aspiração
O depósito não se esvazia
O aparelho não muda de depósito ou mudança
incorrecta
Pos: 418 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1635 @ @ 1
32
Causa
Durante tempo frio se produz água condensada
no interior do aparelho que emana como vapor
Depósito cheio
Distribuidor, saída ou filtro sujo
Falta de tensão eléctrica
Desnível excessivo entre nível de água e
aparelho
Os dois depósitos são cheios de água. Os
flutuadores vedam totalmente.
Filtro, tubo de aspiração ou mangueira de
aspiração entupido por sujidade
Borboleta do distribuidor de entrada presa ou
entupida
O-ring do distribuidor de entrada mal posicio-
nado
Borboleta da válvula de saída presa ou entupi-
da
O-ring do depósito interno mal posicionado
Regulador aberto, no interior da pega
Resistência excessiva por atrito, na tubagem
Profundidade de aspiração fora do valor limite
A partir de 2 m de profundidade, o poder de
aspiração diminui cada vez mais
Mangueira de descarga estrangulada ou com
falta de inclinação
Mangueira de descarga ou válvula de descarga
entupida
Película de sujidade no êmbolo, após longo
tempo de repouso
Remédio
É absolutamente normal. Não é necessária
correcção alguma.
Esvaziar
Desligar o aparelho, esperar 20 s e voltar a
ligar. Caso a anomalia se repita, limpar o
aparelho.
Verificar a tensão eléctrica
O bocal de saída deve ficar um pouco acima do
nível de água
Esvaziar o aparelho
Fazer limpeza
Desmontar o distribuidor. Inspeccionar a
borboleta(Figura I, 4)
Inspeccionar o posicionamento do O-ring
(Figura I, 4)
Retirar a mangueira de descarga. Controlar a
posição da borboleta
Inspeccionar o posicionamento do O-ring
(Figura I, 27)
Fechar o regulador
Manter a tubagem de aspiração o mais baixo e
curto possível
Reduzir a profundidade
Corrigir a disposição da mangueira. Ver monta-
gem.
Limpar a mangueira e válvula
Retirar carcaça do motor(G, 17). Activação
manual da mudança, levantando-se o motor
acima da cabeça.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis