Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JML-1014I
JWL-1220
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
MINI LATHE
WOOD LATHE
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-708375M / 708376M
2009-08-31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet jwl-1220

  • Seite 1 JML-1014I MINI LATHE WOOD LATHE JWL-1220 Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-708375M / 708376M 2009-08-31...
  • Seite 2: Ce-Conformity Declaration

    CE-Conformity Declaration Product: Wood Lathe JML-1014I Stock Number: 708375M JWL-1220 Stock Number: 708376M Brand: JET Manufacturer: Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JML-1014I / JWL-1220 mini lathe to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 4: Remaining Hazards

    Installation fuse protection Do not operate the electric tool near inflamm able liquids or gases. 3.3 Remaining hazards Observe the fire fighting and fire alert JWL-1220: options, for example the fire Swing over bed 305mm When using the machine according to extinguisher operation and place.
  • Seite 5: Noise Emission

    4.3 Content of delivery Work lamp (JWL-1220 only….. fluorescent bulb not included) 150mm tool rest 250mm tool rest (JWL-1220 only) Adapter 1”x8TPI / M33x3,5 75mm face plate Safety goggles Spur centre and tooling knockout Operating tools...
  • Seite 6: Adjusting Tool Rest

    The spur drive centre (A, Fig 9) locks into the spindle taper and can be removed with the knockout rod (B, Fig Fig 7 Set the height to appr. 3mm above Fig 4 centre. Tighten indexable knob (B, Fig Open the access door (A, Fig4) at the left of the machine base and at the back of the headstock (B, Fig 5).
  • Seite 7: Maintenance And Inspection

    Machine stand JML-1014I Stock number 708378 Machine stand JWL-1220 Stock number 708355 Machine bed extension JML-1014I (500mm) Stock number 708377 Machine bed extension JWL-1220 (710mm) Fig 11 Stock number 708330 Spur drive centre MT2 NOTE: Back out the index pin completely...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Kleindrechselbank JML-1014I / JWL-1220 erstellt worden.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Beachten Sie dass die elektrische Große und unwuchtige Werkstücke 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Zuleitung nicht den Arbeitsablauf nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten. Holzbearbeitungsmaschinen können behindert und nicht zur Stolperstelle Rissige Werkstücke dürfen nicht bei unsachgemäßem Gebrauch wird. gefährlich sein. verwendet werden. Den Arbeitsplatz frei von Spannschlüssel oder Spannstifte vor Deshalb ist zum sicheren Betreiben...
  • Seite 10: Maschinenspezifikation

    Glühbirne entzünden. Nur Leuchtstoff-Birnen (max.11W) 4.3 Lieferumfang Fig 1 verwenden. Maschinenleuchte (nur JWL-1220 Schrauben Sie eine Leuchtstoff Birne ….Leuchtstoff-Birne nicht mitgeliefert) mit max. 11 W, 230 V in die 150mm Handstahlauflage Maschinenleuchte (Fig 2) 4. Maschinenspezifikation 250mm Handstahlauflage (JWL-1220) Mitlaufkörnerspitze...
  • Seite 11: Absaug Anschluss

    5.4 Absaug Anschluss Vermeiden Sie eine hohe Luftstaubkonzentration. Setzen Sie ein geeignetes Absaug- bzw. Filtersystem ein. 5.5 Inbetriebnahme Mit dem grünen Eintaster am Hauptschalter kann die Maschine Fig 7 gestartet werden: Mit dem roten Aus- Taster kann die Maschine stillgesetzt Stellen Sie die Höhe ca.
  • Seite 12: Reitstock Einstellung

    Artikel Nummer 708354 Fig 9 Maschinenuntersatz JML-1014I Spannen Sie das zentrierte Werkstück Artikel Nummer 708378 zwischen den Stirnmitnehmer und die Maschinenuntersatz JWL-1220 Reitstock Mitlaufkörnerspitze. Drehen Sie das Reitstock Handrad bis Artikel Nummer 708355 die Mitlaufkörnerspitze im Werkstück Fig 11 Maschinenbettverlängerung gut festsitzt.
  • Seite 13: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur du petit tour JET JML-1014I / JWL-1220. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 14 Conserver à proximité de la machine Ne jamais laisser la machine en Tous travaux de branchement et de tous les documents fournis avec marche sans surveillance. réparation sur l’installation électrique l’outillage (dans une pochette en Arrêter la machine avant de quitter la doivent être exécutés uniquement par plastique, à...
  • Seite 15: Spécifications

    24 x 15° Ne jamais utiliser d’ampoule Contre-poupée en cône MC 2 incandescente pour l’éclairage de Déballer la machine. Avertir JET Fourreau de contre-poupée avec la machine. immédiatement si vous constatez des perçage de Les poussières de bois et les pièces endommagées par le transport...
  • Seite 16: Racc. Collecteur De Poussières

    5.4 Racc. collecteur de poussières Avant la mise en exploitation connecter la machine à un collecteur de poussières. 5.5 Mise en exploitation Mettre la machine en route avec le bouton vert. Arrêter la machine avec le bouton rouge. Fig 7 Ajuster la hauteur env.
  • Seite 17: Réglage Contre-Poupée

    Retourner le volant en sens inverse d’un quart de tour et serrer le Article 708378 fourreau de contre-poupée. Socle JWL-1220 Tourner la pièce à la main et contrôler Article 708355 la fixation et la rotation impeccable. Rallonges de table...

Diese Anleitung auch für:

Jwl-1014iJml-1014iJwl-1220

Inhaltsverzeichnis