Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EUROPORT MPA40BT-PRO Schnellstartanleitung Seite 7

All-in-one portable pa system with full bluetooth connectivity
Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO
EUROPORT MPA40BT/MPA40BT-PRO Controls
Paso 2: Controles
(1) Tomas combo INST/MIC IN que aceptan
(ES)
señales a través de conectores XLR y
TRS de 6,3 mm balanceados o de TS de 6,3 mm
no balanceados. La conexión del sistema
de micrófono inalámbrico anula las tomas
combo MIC 1 y MIC 2.
(2) Los mandos MIC 1/ MIC 2 LEVEL controlan
la ganancia de las tomas de entrada INST/MIC
IN o de los micrófonos inalámbricos 1 y 2.
(3) Las entradas RCA aceptan señales de nivel
de línea de fuentes auxiliares. La señal auxiliar
será mezclada con la señal Bluetooth.
(4) El mando BT/AUX LEVEL controla la ganancia
del Bluetooth y de la señal auxiliar procedente
de las entradas RCA.
(5) La entrada SUB WIRELESS SYSTEM acepta
la conexión del receptor de micrófono
inalámbrico opcional BEHRINGER.
(6) Los PILOTOS le indican la entrada de señal
del micrófono inalámbrico. La conexión del
sistema de micrófono inalámbrico anulas las
tomas combo MIC 1 y MIC 2.
(7) Los pilotos BATTERY STATUS le indican la
cantidad de carga restante total cuando
no esté usando la unidad conectada a la
corriente eléctrica.
(8) La TOMA DE CORRIENTE acepta el cable
de alimentación IEC incluido.
(9) El interruptor POWER le permite encender y
apagar la unidad.
El mando BASS le permite ajustar la cantidad
(10)
de frecuencias graves del sonido global.
El mando TREBLE le permite ajustar la
(11)
cantidad de agudos del sonido global.
El mando MAIN LEVEL controla el volumen
(12)
global de salida.
El WOOFER se encarga de reproducir las
(13)
frecuencias graves.
El TWEETER reproduce las altas frecuencias.
(14)
ASA TELESCÓPICA (solo MPA40BT-PRO) que
(15)
puede extender y plegar para un transporte y
almacenamiento más sencillos.
COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA En
(16)
su interior está la batería recargable.
No permita que la batería quede expuesta a
una temperatura excesiva, como podría ser
expuesta directamente a la luz solar, o cerca
de un fuego o entornos similares.
PANEL DE ENTRADA que se ocupa
(17)
de gestionar los niveles y rutar las señales
de micrófonos, instrumentos y Bluetooth.
RUEDAS (solo MPA40BT-PRO) permiten un
(18)
transporte mucho más sencillo de la unidad.
NOTA: El rango de conexión entre este altavoz y el
dispositivo que esté enviando datos Bluetooth puede
disminuir si utiliza a la vez dispositivos que envíen
datos Bluetooth y micros inalámbricos.
13
Quick Start Guide
Etape 2 : Réglages
(1) Les entrées combinées INST/MIC IN
(FR)
permettent une connexion en XLR
symétrique et Jack 6,35mm symétrique
ou asymétrique. Lorsque le système pour
micro sans fil est connecté, les connecteurs
combinés MIC 1 et MIC 2 sont désactivés.
(2) Les potentiomètres MIC 1/ MIC 2 LEVEL
permettent de régler le gain des entrées
INST/MIC IN ou des micros sans fil 1 et 2.
(3) Les entrées RCA permettent de connecter
des sources auxiliaires à niveau ligne.
Le signal auxiliaire se mélange au signal
de Bluetooth.
(4) Le potentiomètre BT/AUX LEVEL permet de
régler le niveau de Bluetooth et du signal
auxiliaire des entrées RCA.
(5) L'embase USB WIRELESS SYSTEM permet
de connecter le récepteur BEHRINGER pour
micro sans fil en option.
(6) Les LEDs indiquent la présence du
signal d'entrée du micro sans fil.
Lorsque le système sans fil est connecté,
les connecteurs combinés MIC 1 et
MIC 2 sont désactivés.
(7) Les Leds BATTERY LEVEL permettent
de surveiller la durée de vie de la batterie
lorsque l'appareil n'est pas connecté
au secteur.
(8) Connectez le cordon CEI fourni à l'embase
POWER SOURCE.
(9) L'interrupteur POWER permet de mettre
l'appareil sous/hors tension.
Le potentiomètre BASS permet de régler les
(10)
basses fréquences du mixage principal.
Le potentiomètre TREBLE permet de régler
(11)
les hautes fréquences du mixage principal.
Le potentiomètre MAIN LEVEL permet
(12)
de régler le volume global.
Le WOOFER restitue les basses fréquences.
(13)
Le TWEETER restitue les hautes fréquences.
(14)
La POIGNÉE TÉLÉSCOPIQUE
(15)
(MPA40BT-PRO uniquement) permet un
transport et un rangement facile.
La batterie rechargeable se situe dans
(16)
le COMPATIMENT POUR BATTERIE.
La batterie ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que la lumière
du soleil, le feu et assimilés.
Le PANNEAU DE CONTRÔLE permet
(17)
d'effectuer toutes les connexions et
réglages pour les micros, instruments et
signaux Bluetooth.
Les ROULETTES (MPA40BT-PRO uniquement)
(18)
facilitent le transport de l'appareil.
REMARQUE: La portée de la connexion entre
l'enceinte et l'appareil Bluetooth peut diminuer
si la connexion Bluetooth et un micro sans fil sont
utilisés simultanément.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Europort mpa40bt

Inhaltsverzeichnis