Herunterladen Diese Seite drucken

Instructions Of Use - sobex ZUZIA Montageanleitung Und Gebrauchsanweisung

Schaukel mit turm

Werbung

PL
Hu tawka "ZUZIA"
Instrukcja u ytkowania
Rozstawienia hu tawki mo na dokonywa wy cznie na powierzchniach p askich takich jak np. trawnik lub piasek conajmniej 2 m od innych obiekt w, takich jak
np.: dom, gara , p ot, linka do zawieszania prania, zwisaj ce ga zie, kable elektryczne, droga wjazdowa itp. Hu tawka nie mo e by ustawiona na betonie, asfalcie i
innej twardej powierzchni. Obszar strefy bezpiecze stwa powinien by pokryty piaskiem, drobnym wirem lub innymi materia ami agodz cymi upadek (wysoko
swobodnego upadku 100 cm). Hu tawk nale y dodatkowo przymocowa do pod o a specjalnymi cznikami, kt re nale y zakupi oddzielnie u dystrybutora.
The swing may be set up only on flat surfaces such as e.g. lawn or sand, at least 2 m away from other objects, such as: the house, garage, fence, drying line, low
branches, electrical cables, access road, etc. The swing may not be placed on concrete, asphalt or other hard surfaces. The safety zone around the swing should be
covered with sand, fine gravel or other material that may lessen the impact in the event of a fall (free fall height 100 cm). The swing should be additionally fixed
to the surface with special connectors available separately at the vendor.
HU TAWKA MUSI BY ZAMOCOWANA W SPOS B STABILNY! / THE SWING MUST BE SECURED TO ENSURE STABILITY!
Konstrukcja musi by sprawdzana pod wzgl dem mo liwych uszkodze lub murszenia i butwienia drewna. Zaleca si malowanie drewna kolorowymi impregnatami
minimum raz na 3 lata. W trudnych warunkach klimatycznych malowanie nale y przeprowadza cz ciej. Raz w roku, nale y przeprowadza inspekcj hu tawki
sprawdzaj c stan jej podstawowych cz ci, stabilno ci oraz wytrzyma o ci po cze rubowych. Siedzisko hu tawki, obejmy, ruby, czniki oraz inne akcesoria
musz by skontrolowane pod k tem ich zu ycia si lub uszkodzenia i wymienione w razie potrzeby. W przypadku stwierdzenia uszkodze niemo liwych do
naprawienia, nale y tak hu tawk ca kowicie wycofa z u ytkowania. Wszystkie cz ci metalowe musz by naoliwione. Dodatkowo nale y dokonywa kontroli
hu tawki na bie co przynajmniej raz na dwa tygodnie.
The swing structure must be checked for damage, wood decay or rot. It is recommended to coat the wood with colored wood treatment agents at least once per 3
years. In harsh climate, it is recommended to treat the wood more frequently. Once a year, the swing should be inspected, checking its basic parts, stability and
the endurance of screw connections. Swing seats, clamps, screws, connectors and other accessories must be inspected in terms of wear and tear or damage, and
replaced if necessary. In the event that found damage is not possible to repair, the swing is to be entirely withdrawn from use. All metal parts must be oiled.
Additionally, current controls of the swing should be carried out at least once every two weeks.
NIEPRZESTRZEGANIE WW. ZALECE STWARZA NIEBEZPIECZE STWO WYPADKU!
FAILURE TO OBSERVE THE ABOVE MAY CAUSE A RISK OF ACCIDENT!
"Ostrze enie. Wy cznie do u ytku domowego. Do u ytku zewn trznego."
Hu tawka przeznaczona jest dla dzieci od 3 do 14 lat. Hu tawka wyposa ona w zje d alni , musi by chroniona przed bezpo rednim dzia aniem promieni
s onecznych, zalecane ustawienie w cieniu lub od strony p nocnej.
"Warning. For domestic use only. For external use only."
The swing is suitable for children from 3 to 14 years. The swing is fitted with a chute, must be protected against direct sunlight; it is recommended to install it in
the shade or from the north.
PL
Hu tawka "ZUZIA"
Instrukcja monta u - og lna
Informacje og lne:
1. Przed przyst pieniem do monta u, nale y przeczyta instrukcj w ca o ci oraz sprawdzi zawarto zestawu.
2. Monta u powinny dokonywa przynajmniej dwie osoby doros e.
3. Przed przyst pieniem do monta u nale y przygotowa pod o e w miejscu stawiania hu tawki.
4. Monta u element w na wysoko ci nale y dokonywa na drabinie zachowuj c przy tym nale yt ostro no .
5. Dzieci nale y trzyma z daleka od miejsca monta u w czasie wykonywania prac.
6. W miejscach czenia ze sob drewna za pomoc wkr t w, nale y uprzednio wykona otw r o rednicy nieco mniejszej od rednicy u ywanego wkr ta.
Czynno ta jest konieczna z uwagi na mo liwo p kania drewna podczas wkr cania wkr t w bez nawiercania.
Producent nie ponosi odpowidzialno ci za skutki niedostosowania si do informacji oraz zalece producenta zawartych w niniejszej instrukcji.
General Information:
1. Please read the entire manual prior to installation and check the contents of the set.
2. Installation should be carried out by at least two adults.
3. Before starting the installation, prepare the surface where the swing is to be set.
4. Installation of elements at height should be carried out standing on a ladder, while maintaining proper care.
5. Children should be kept away from the place of installation while carrying out works.
6. Where wooden elements are joined with screws, a hole must first be drilled, with a diameter slightly smaller than that of the screw used.
This action is necessary due to the possibility of the wood cracking while fixing the screws without prior drilling.
The manufacturer does not take responsibility for the consequences of failure to comply with the information and manufacturer's recommendations
included in this manual.
Podstawowe narz dzia potrzebne do monta u / Basic tools required for installation
Notwendige Montagewerkzeuge / De basis gereedschappen die nodig zijn voor de montage
EN
"ZUZIA" Swing

Instructions of use

EN
"ZUZIA" Swing
Installation manual - general
Strona 2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dorota