Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
TISCH -SÄULENBOHRMASCHINEN 250 UN 355MM
MODELL OT214113
und
MODELL OT214116

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OTMT 250 UN 355mm

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG TISCH -SÄULENBOHRMASCHINEN 250 UN 355MM MODELL OT214113 MODELL OT214116...
  • Seite 2 Sicherheit Symbol-Glossar zeigt zusätzliche Informationen an fordert Sie auf, etwas zu tun Aufzählung Dieser Teil der Bedienungsanleitung • erläutert die Bedeutung und Verwendung der in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Warnhinweise, • erläutert die Benutzung der Tischbohrmaschine • weist auf die besonderen Gefahren hin, die für Sie selbst und andere Personen bestehen, wenn diese Anweisungen nicht strikt eingehalten werden.
  • Seite 3 Piktogramm Warnhinweis Definition / Folgen GEFAHR! Gefahr, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Risiko: Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen kann. VORSICHT! Gefahr oder unsicheres Verfahren, die/das zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. ACHTUNG! Situation, die zu Schäden an Maschine oder Produkt oder zu sonstigen Schäden führen...
  • Seite 4 Verwenden Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie einen Gehörschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie Sicherheitsschuhwerk Tragen Sie einen Schutzanzug Schützen Sie die Umwelt Kontaktadresse 1.3 Sachtgerechte Verwendung Anwendung Die Tischbohrmaschine wurde dafür ausgelegt und hergestellt, mit einem Schneidwerkzeug mit geometrisch bestimmter Schneide und mehreren Spannuten mit einer kreisförmigen Schnittbewegung Bohrungen in kaltem Metall oder anderen nicht brennbaren Werkstoffen auszuführen, von denen keine Gefahr für die Gesundheit ausgeht.
  • Seite 5 Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass die Garantie im Falle von Änderungen am konstruktiven Aufbau sowie von ohne unsere Zustimmung vorgenommenen technischen oder technologischen Änderungen erlischt. Eine sachgemäße Nutzung erfordert außerdem: • die Einhaltung der für die Bohrmaschine geltenden Höchstwerte, wie unter „Technische Eigenschaften“...
  • Seite 6 Die Warnhinweise betreffen also den Betrieb und die Wartung der Tischbohrmaschine gleichermaßen. Entscheiden und legen Sie klar und eindeutig fest, wer für die unterschiedlichen Arbeiten, die an der Maschine durchgeführt werden, verantwortlich ist (Betrieb, Wartung, Reparatur). Unklar und zweideutig zugewiesene Zuständigkeiten sind ein Sicherheitsrisiko! Trennen Sie den Netzstecker der Tischbohrmaschine immer von der Hauptstromversorgung.
  • Seite 7 INFORMATION Der Hauptschalter der Tischbohrmaschine muss einfach zugänglich sein. 1.7 Schutzeinrichtungen Betreiben Sie die Tischbohrmaschine nur, wenn die Schutzeinrichtungen vorhanden und funktionstüchtig sind. Schalten Sie die Tischbohrmaschine sofort aus, wenn eine Schutzeinrichtung beschädigt ist oder, aus welchem Grund auch immer, nicht funktioniert. Sie sind verantwortlich! Wenn die Schutzeinrichtung ausgelöst wurde oder wenn sie kaputt ist, darf die Tischbohrmaschine erst wieder eingeschaltet werden, wenn...
  • Seite 8 Bei einigen Arbeiten ist das Tragen folgender persönlicher Schutzausrüstungen erforderlich: • Schutzhelm • Schutzbrille oder –maske • Schutzhandschuhe • Sicherheitsschuhwerk mit Stahlkappen • Gehörschutz Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeit, dass die persönlichen Schutzausrüstungen am Arbeitsplatz auch tatsächlich zur Verfügung stehen. ACHTUNG! Eine verschmutzte oder eventuell beschädigte persönliche Schutzausrüstung kann Krankheiten auslösen.
  • Seite 9: Montage

    Die Ursachen für „Beinahe-Unfälle“ können zahlreich sein. Je häufiger diese gemeldet werden, desto schneller ist es möglich, ihre Ursachen zu beseitigen. INFORMATION In der Beschreibung, wie Arbeiten mit der Tischbohrmaschine durchzuführen sind, heben wir die besonderen, mit der jeweiligen Art der Arbeit verbundenen Gefahren besonders hervor. 1.13 Elektrizität „Wartung“...
  • Seite 10 3.1 Transport WARNUNG! Von LKWs, Hubwagen oder sonstigen Fahrzeugen fallende Maschinenteile können Personen schwer oder sogar tödlich verletzen. Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf dem Karton. • Schwerpunkt • Anschlagpunkte • Gewicht • Einzusetzende Transportmittel und Hebezeuge • Empfohlene Versandstellung WARNUNG! Die Verwendung von ungeeigneten instabilen Hebezeugen und Anschlagmitteln, die unter der Last zusammenbrechen, kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode führen!
  • Seite 11 3.4.1 Anforderungen an den Aufstellungsort Richten Sie den Arbeitsplatz um die Tischbohrmaschine herum übereinstimmend mit den vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen ein. Der Betrieb, Wartungsarbeiten und Reparaturen im Arbeitsbereich müssen ohne Behinderungen durchgeführt werden können. INFORMATION Der Anschluss an die Hauptstromversorgung der Tischbohrmaschine muss einfach zugänglich sein. 3.4.2 Montage WARNUNG!
  • Seite 12 Schema support for drilling machine table = Halterung des Bohrmaschinentischs toothed rack = Zahnstange tripod = Säule upper guide ring = Ring obere Führung toothed rack = Zahnstange Abb. 3-3: Montage des Bohrmaschinentischs Montage des Bohrkopfes Bringen Sie den Bohrkopf an der Säule an und drehen Sie ihn, bis er korrekt zum Sockel ausgerichtet ist.
  • Seite 13 VORSICHT! Die Schrauben an der Tischbohrmaschine fest anziehen, um sicherzustellen, dass sie sich während des Betriebs nicht lösen oder drehen können. Wenn die Befestigungsschrauben zu stark angezogen werden und der Untergrund nicht eben ist, kann die Tischbohrmaschine zu Bruch gehen. 3.5 Erste Benutzung WARNUNG! Es kann Gefahr für Personen und Sachen bestehen, wenn die Tischbohrmaschine von unerfahrenen...
  • Seite 14 4.2 Bedienelemente und Anzeigen Abb. 4-1: Tischbohrmaschine OT214113 und OT214116 1. workplace illumination on/off = Ein/Aus der Arbeitsplatzbeleuchtung 2. drill depth stop = Bohrtiefenanschlag 3. drilling depth adjustment = Einstellung der Bohrtiefe 4. table area enlargement = Vergrößerung der Tischfläche 5.
  • Seite 15 4.2.2 Neigung des Bohrmaschinentischs Der Bohrmaschinentisch lässt sich nach rechts oder links neigen. Lösen Sie die Feststellschraube, um den Bohrmaschinentisch zu neigen. Verwenden Einstellung Neigungsskala. Ziehen Sie die Feststellschrauben wieder fest an. clamping screw = Feststellschraube Abb. 4-4: Befestigungsschraube inclining scale = Neigungsskala Abb.
  • Seite 16 ACHTUNG! Vergewissern Sie sich, dass die Keilriemenspannung korrekt ist. Ein zu hohe oder zu geringe Keilriemenspannung kann zu Schäden an den Keilriemen führen. Die Keilriemen sind richtig gespannt, wenn sie unter Druck cirka 1 cm nachgeben. 4.4 Drehzahltabelle 4.4.1 Drehzahltabelle OT214113 4.4.2 Drehzahltabelle OT214116 RPM = U/min...
  • Seite 17 4.4.5 Anwendungstabelle Richtwerte für die Drehzahl (min-1): Durchmesser Grauguss Spezialstahl Stahl St 37 Aluminium Bronze Bohrers (mm): 4.5 Kühlschmierung Die bei der Drehung erzeugte Reibung kann die Werkzeugschneide sehr stark erhitzen. Das Werkzeug muss während des Bohrvorgangs gekühlt werden. Die Kühlung des Werkzeugs mit einem geeigneten Schmiermittel ermöglicht bessere Ergebnisse und eine längere Standzeit der Werkzeuge.
  • Seite 18 4.6 Vor dem Einschalten Wählen Sie vor Beginn der Arbeiten die erforderliche Drehzahl. Sie hängt vom Durchmesser der Bohrung und dem zu bearbeitenden Werkstoff ab. „Umstellung der Drehzahl“ WARNUNG! Das zu bearbeitende Werkstück muss für die Bohrarbeiten sicher eingespannt werden, damit der Bohrer nicht im Werkstück stecken bleibt.
  • Seite 19 Die Installation muss unter bestmöglichen Bedingungen erfolgen und die Ausrüstungen anderer Hersteller müssen in einem optimalen Zustand sein. 5.1 Sicherheit WARNUNG! Mögliche Folgen unsachgemäß durchgeführter Wartungs- und Reparaturarbeiten sind unter anderem: • schwerste Verletzungen der Beschäftigten, die mit der Bohrmaschine arbeiten •...
  • Seite 20 5.2 Prüfung und Wartung Art und Ausmaß des Verschleißes hängen in hohem Maße von der Nutzung und den Wartungsbedingungen im Einzelfall ab. Häufigkeit Was? Wie? Bei Antritt der Schicht. Tischbohrmaschi Sicherheitskontrolle Nach allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten. • Wöchentlich Schraube(n) der Prüfung Prüfen Sie den festen Sitz der Führungsschiene...
  • Seite 21 Häufigkeit Was? Wie? Alle 6 Monate Keilriemen am Sichtprüfung Kontrollieren Sie den Keilriemen am Bohrkopf, Bohrkopf - er darf nicht brüchig sein oder Zeichen von Verschleiß zeigen. Abb. 5-3: Keilriemen Alle 6 Monate Elektrik Prüfung Prüfen Sie die elektrische Ausrüstung und elektrischen Bauteile der Tischbohrmaschine.
  • Seite 22 EXPLOSIONSZEICHNUNG - MODELL OT214113...
  • Seite 23 5.4.1 Stückliste OT214113 Position Anz. Bezeichnung Abmessung Position Anz. Bezeichnung Abmessung Sechskantschraubenbolzen M8x16 Laser Federscheibe Kugel Unterlegscheibe Unterlegscheibe Laser Spindelflansch Feder, Laser 10 Schraube M4X12 Sitz, Laser Unterlegscheibe Mutter M10X1 Bohrerschublade Sitz Spiralfeder Bohrerschublade - Sitz Spiralfeder Sockel Unterlegscheibe Säule Schraube M4X8 Bohrfutter mit Schlüssel...
  • Seite 24 5.5.1 Stückliste OT214116 Anz. Bezeichnung Anz. Bezeichnung Position Abmessung Position Abmessung Bohrerschublade Gehäuse des verstellbaren Anschlags Unterlegscheibe Schraube M3X12 Schraube M8X12 Unterlegscheibe Bohrerschublade - Sitz Schraube M4X16 Schraube M8X25 Schalter Laser Federscheibe Schraube M4X12 Unterlegscheibe Scheibe Tiefenanschlag Säulenflansch Anzeige Sockel Befestigung Führungsring Schraube...
  • Seite 25 untere Halterung Skala Hutmutter Sitz, Laser...
  • Seite 27 EXPLOSIONSZEICHNUNG MODELL OT214116...
  • Seite 28 6. Funktionsstörungen Funktionsstörung Ursache / mögliche Lösung Auswirkungen • • Spindel läuft trocken. Spindel schmieren. Geräusche während des Betriebs • • Werkzeug stumpf oder Neues Werkzeug verwenden, falsch eingespannt. Einspannung prüfen (Fester • Keilriemenabdeckung nicht Sitz von Bohrer, Bohrfutter und ganz geschlossen.
  • Seite 29: Eg-Konformitätserklärung

    AUTORISIERTE, MIT DER ZUSAMMENSTELLUNG DER TECHNISCHEN UNTERLAGEN BETRAUTE PERSON: HERR YVON CHARLES BP 4 - 78701 CONFLANS CEDEX -FRANKREICH AUSGESTELLT IN CONFLANS SAINTE HONORINE, AM 16. NOVEMBER 2009 YVON CHARLES GENERALDIREKTOR OTMT : BP 4 - 78701 CONFLANS CEDEX - FRANKREICH...
  • Seite 30: Garantiebedingungen

    Für dieses Produkt wird ab Kaufdatum (Datum des Lieferscheins oder der Rechnung) eine Garantie von 1 Jahr gewährt. Alle Produkte der Marke OTMT wurden durchgehend nach den üblichen Abnahmenormen getestet. OTELO verpflichtet sich, alle Funktionsstörungen, die auf einen Herstellungsfehler oder einen Materialfehler zurückzuführen sind, zu beheben.

Diese Anleitung auch für:

Ot214116Ot214113