Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0
1
5
5
9
3
9
0155939de / 008
D
E
Betriebsanleitung
Vibrationsplatte
VP 1340
VP 1340W
VP 1340W-L
VP 1340W-LL
VP 1340W-LF
VP 1550
VP 1550W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WACKER VP 1340

  • Seite 1 Betriebsanleitung Vibrationsplatte VP 1340 VP 1340W VP 1340W-L VP 1340W-LL VP 1340W-LF VP 1550 VP 1550W 0155939de / 008...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VP 1340/VP 1550 Inhaltsverzeichnis Vorwort Sicherheitsvorschriften Vorschriften über Funkenfänger ............6 Betriebssicherheit ................. 7 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren ...... 8 Service-Sicherheit ................9 Aufkleberstellen .................. 10 Warnungs-und Hinweisaufkleber ............11 Technische Daten Motor Daten ..................14 Maschine Daten ................. 15 Geräusch- und Vibrationsangaben .............
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis VP 1340/VP 1550 Wartung Wartungsplan ..................20 Zündkerze ...................21 Luftfilter ....................22 Ölwechsel ....................23 Einstellung der Motordrehzahl .............23 Reinigen des Kraftsftoff-Grobfilters .............24 Antriebsriemen ..................25 Schmierung des Erregers ..............26 Reinigung der Platte ................26 4.10 Anheben der Maschine ...............27 4.11 Transport .....................28 4.12 Lagerung .....................28...
  • Seite 5 Benutzer berücksichtigt; ein unsachgemäßer Betrieb und eine unvorschriftsmäßige Wartung können jedoch Gefahren verursachen. Halten Sie sich streng an die Bedienungsanleitung! Bei Fragen zu Betrieb oder Wartung dieser Maschine wenden Sie sich an die Wacker Neuson Corporation. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen, die sich zum Zeitpunkt der Drucklegung noch in der Produktionsphase befanden.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften VP 1340/VP 1550 Sicherheitsvorschriften Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitsvorschriften Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG. Diese sind zu befolgen, damit die Gefahr von Verletzung, Beschädigung der Ausrüstung oder nichtfachgerechtem Service verringert wird. Dies Sicherheits-Warnsymbol, daß möglicher Verletzungsgefahr warnt. Alle unter diesem Warnsymbol gezeigten Sicherheitsvorschriften müssen befolgt werden, um die Gefahr von...
  • Seite 7: Betriebssicherheit

    Den Motor oder Auspufftopf bei laufendem Motor nzw. kurz nach dessen Abschalten nicht berühren. Diese Bereiche werden heiß und können Verbrennungen verursachen. 1.2.3 NIE Zubehör oder Zusatzteile verwenden, die nicht von Wacker Neuson empfohlen wurden. Es könnte zu Maschinenschäden und Verletzungen des Benutzers kommen. 1.2.4...
  • Seite 8: Sicherheit Beim Gebrauch Von Verbrennungsmotoren

    Sicherheitsvorschriften VP 1340/VP 1550 Sicherheit beim Gebrauch von Verbrennungsmotoren Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die Sicherheitsanleitungen weiter unten lesen und beachten. Andernfalls kann es zu schweren GEFAHR oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 9: Service-Sicherheit

    Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden und ein Feuer verursachen. 1.4.6 Abgenutzte oder beschädigte Bestandteile IMMER durch Ersatzteile, die von Wacker Neuson entwickelt und empfohlen wurden, ersetzen. 1.4.7 An Maschinen mit Benzinmotoren vor Wartungsarbeiten IMMER die Zündkerze herausnehmen, um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern.
  • Seite 10: Aufkleberstellen

    Sicherheitsvorschriften VP 1340/VP 1550 Aufkleberstellen wpmgr005950 wpm_si000317de.fm...
  • Seite 11: Warnungs-Und Hinweisaufkleber

    VP 1340/VP 1550 Sicherheitsvorschriften Warnungs-und Hinweisaufkleber Wacker Neuson-Maschinen sind an den erforderlichen Stellen mit internationalen Bildaufklebern versehen. Diese werden nachstehend erläutert: Bild Erklärung WARNUNG! Beim Betrieb dieser Maschine immer einen Lärm- und Augenschutz tragen. WARNUNG! Heiße Oberfläche! Garantierter Schallleistungspegel in dB(A).
  • Seite 12 Sicherheitsvorschriften VP 1340/VP 1550 Bild Erklärung Gashebel: Schildkröte = Langsam oder Leerlauf Kaninchen = Vollgas oder Schnell GEFAHR! Motoren geben Kohlenmonoxyd ab; die Maschine nur in einem gut ventilierten Bereich betreiben. Die Betriebsanleitung durchlesen. In Maschinennähe sind keine Funken, Flam- men oder brennenden Gegenstände zugelas-...
  • Seite 13 VP 1340/VP 1550 Sicherheitsvorschriften Bild Erklärung Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren Patenten geschützt. wpm_si000317de.fm...
  • Seite 14: Technische Daten

    VP 1340/VP 1550 Technische Daten Motor Daten Motorleistung Zulässige Nettohöchstleistung gemäß SAE J1349. Der tatsächliche Leistungsausgang kann aufgrund spezifischer Betriebskonditionen variieren. VP 1340, VP 1340 W VP 1340 W-L 0008705, 0008706 0630001 VP 1550, VP 1550 W VP 1340 W-LL 0008707, 0008708...
  • Seite 15: Maschine Daten

    Die gemäß Abschnitt 1.7.4.f der 89/392/EG-Maschinenrichtlinie geforderte Geräuschangabe beträgt für • den garantierter Schalleistungspegel (L ) = 108 dB(A). • den Schalldruckpegel am Bedienerplatz (L VP 1340 = 90 dB(A), VP 1550 = 91 dB(A). Diese Geräuschwerte wurden nach 3744 für Schalleistungspegel (L ) bzw.
  • Seite 16: Abmessungen

    Technische Daten VP 1340/VP 1550 Abmessungen mm (Zoll) 588 (23) VP1340 = 400 (16) VP1550 = 500 (20) wpmgr005967 wpm_td000326de.fm...
  • Seite 17: Betrieb

    VP 1340/VP 1550 Betrieb Betrieb Empfohlener Kraftstoff Der Motor benötigt normales bleifreies Benzin. Nur frisches, sauberes Benzin verwenden. Wasser- oder schmutzhaltiges Benzin verursacht Schäden Kraftstoffsystem. kompletten Kraftstoffspezifikationen sind Bedienerhandbuch Motorenherstellers zu entnehmen. Anwendung Diese Platte eignet sich zum Verdichten von losen und körnigen Böden, Kies und Verbundsteinen, ebenso in engen Bereichen an...
  • Seite 18: Anlassen

    Betrieb VP 1340/VP 1550 Anlassen S. Zeichnung: wc_gr000655 3.4.1 Benzinhahn zum Öffnen in senkrechte Stellung (a1) bringen. Anmerkung: Bei kaltem Motor Chokehebel schliessen (d2). Bei warmem Motor Choke öffnen (d1). 3.4.2 Motorschalter auf “ON” stellen (b2). 3.4.3 Gashebel etwas nach links öffnen (c2).
  • Seite 19: Betrieb

    VP 1340/VP 1550 Betrieb Betrieb Motor unter Vollgas laufen lassen und dabei Platte sich von selbst mit normaler Geschwindigkeit bewegen lassen. Beim Arbeiten an Steigungen kann durch leichtes Vorwärtsdrücken die Bewegung der Platte erleichtert werden, während an Abhängen durch etwas Zurückhalten evtl.
  • Seite 20: Wartungsplan

    Wartung VP 1340/VP 1550 Wartung Wartungsplan Die folgende Tabelle enthält die grundlegenden Wartungsarbeiten für die Maschine. Zusätzliche Informationen über die Motorwartung sind dem Bedienerhandbuch des Motorenherstellers zu entnehmen. Täglich Nach Alle 2 Jeden Jedes Wochen Monat Jahr oder Betrieb ersten...
  • Seite 21: Wartung

    VP 1340/VP 1550 Wartung Zündkerze S. Zeichnung: wc_gr000028 Zündkerze nach Bedarf reinigen oder ersetzen. Siehe Motoranleitung. Der Ausfpuff wird während des Betriebs sehr heiß und bleibt auch nach dem Abschalten des Motors noch eine Weile heiß. Den heißen Auspuff niemals anfassen.
  • Seite 22: Luftfilter

    Wartung VP 1340/VP 1550 Luftfilter S. Zeichnung: wc_gr000656 Zum Reinigen des Luftfilters NIEMALS Kraftstoff bzw. andere Lösungsmittel mit niedrigem Flammpunkt verwenden. Es könnte zu einem Brand oder einer Explosion kommen. WARNUNG HINWEIS: Den Motor NIEMALS ohne Luftfilter betreiben. Es kann zu schweren Schäden am Motor kommen.
  • Seite 23: Ölwechsel

    VP 1340/VP 1550 Wartung Ölwechsel S. Zeichnung: wc_gr000087 4.4.1 Öl ablassen solange Motor warm ist. Anmerkung: Zum Umweltschutz soll unter die Maschine ein Behälter zum Auffangen der Flüssigkeit und eine wasserundurchlässige Folie zum Schutz des Bodens gelegt werden. Die Flüssigkeiten müssen entsprechend den einschlägigen Vorschriften entsorgt werden.
  • Seite 24: Reinigen Des Kraftsftoff-Grobfilters

    Wartung VP 1340/VP 1550 Reinigen des Kraftsftoff-Grobfilters S. Zeichnung: wc_gr001093 4.6.1 Zum Entfernen von Wasser und Schmutz den Kraftstoffhahn schließen und den Kraftstoff-Grobfilter entfernen. 4.6.2 Den Kraftstoff-Grobfilter (a) auf Wasser und Schmutz prüfen. 4.6.3 Nach dem Entfernen von Schumutz und Wasser den Kraftstoff- Grobfilter in einem brennsicheren Lösungsmittel auswaschen.
  • Seite 25: Antriebsriemen

    VP 1340/VP 1550 Wartung Antriebsriemen S. Zeichnung: wpmgr005993 Bei neuen Maschinen oder nach der Installation eines neuen Riemens muss die Riemenspannung nach den ersten fünf Betriebsstunden nachgeprüft werden. Danach den Riemen alle 50 Stunden überprüfen und einstellen. Einstellen des Riemens: 4.7.1...
  • Seite 26: Schmierung Des Erregers

    Wartung VP 1340/VP 1550 Schmierung des Erregers S. Zeichnung: wpmgr006018 Die Lager in der Erregerbaugruppe sind spritzgeschmiert und drehen sich mit hoher Geschwindigkeit. Es ist wichtig, den richtigen Ölstand im Erreger aufrecht zu erhalten und das Öl regelmäßig zu wechseln.
  • Seite 27: Anheben Der Maschine

    VP 1340/VP 1550 Wartung 4.10 Anheben der Maschine S. Zeichnung: wpmgr006023 Siehe Technische Daten für Maschinengewicht. Ohne Hebevorrichtung: 4.10.1 Motor abschalten. 4.10.2 Mit Hilfe zweiter Person, Hebung vorbereiten. Bevor Transportierung oder Lagern innerhalb von Gebäuden, Motor abkühlen lassen um Verbrennungen und Feuergefahr zu vermeiden.
  • Seite 28: Transport

    Wartung VP 1340/VP 1550 4.11 Transport S. Zeichnung: wpmgr006043 Den Motor vor dem Transport der Maschine bzw. vor dem Abstellen in Innenräumen abkühlen lassen, um Verbrennungen zu vermeiden und eine Brandgefahr auszuschließen. WARNUNG 4.11.1 Den Kraftstoffhahn schließen und den Motor gerade ausrichten, damit kein Öl austritt.
  • Seite 29: Fehlersuche

    VP 1340/VP 1550 Wartung 4.13 Fehlersuche Problem / Symptom Ursache / Abhilfe Platte erreicht nicht die Höch- • Gasregulierhebel ganz öffnen. stgeschwindigkeit; schlechte • Gasbetätigung nicht genau eingestellt. Verdichtung • Boden ist zu nass. Platte bleibt hängen. Trocken- zeit erlauben.
  • Seite 31 Net installed power / absolute installierte Leistung / Potencia instalada neta / Puissance installée nette : VP 1340, VP 1340W, VP 1340W - L, VP 1340W - LL, VP 1340W - LF, VP 1550, VP 1550W 4,2kW Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / In Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist / Ha sido ensayado en conformidad con la norma 2000/14/CE / A été...
  • Seite 32 Wacker Neuson Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21...

Inhaltsverzeichnis