Inhaltszusammenfassung für VOGEL Pumpen SEKAMATIK 50 E Serie
Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Baureihe – Series SEKAMATIK 50 E SEKAMATIK 50 D – Juni 2012 Liste 5354.1BA...
EG-Konformitätserklärung (nur gültig für komplett von Vogel gelieferte Aggregate) emäß Maschinenrich tlinie 98/37/EG Anhang II A des europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998. Inhaltsverzeichnis Hersteller: XYLEM Austria Water Solution GmbH Inhalt Seite A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Konformitätserklärung odukte: Pumpen der B aureihe SEKAMATIK 0 E, SEKAMATIK 50 D...
Voraussetzung für die Gewährleistung ist, dass die 1. Allgemeines Pumpe bzw. das Aggregat gemäß der am Typenschild, der Auftragsbestätigung oder Datenblatt angeführten Betriebsbedingungen eingesetzt wird. Das gilt 1.1 Vorwort insbesondere für die Beständigkeit der Materialien sowie Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der einwandfreie Funktion der Pumpe.
vorgeschaltete Schneideinrichtung. Sie besteht aus einem Anlagen, bei denen der Ausfall oder das Versagen zu Personen- oder Sachschäden führen kann, sind mit fest montiertem Edelstahl-Schneidring und einem Alarmeinrichtungen und/oder Reserveaggregaten rotierendem Edelstahl-Schneidkopf und zerkleinert auszustatten und deren Funktionstüchtigkeit in mitgeführte Feststoffe so, dass das Fördermedium durch regelmäßigen Abständen zu prüfen.
Die Anlage kann in senkrechter oder waagerechter 2.3. Technische Daten Position transportiert werden, beim Transport nicht werfen Druckanschluss oder stürzen. Bei längerer Lagerung ist die Anlage gegen SEKAMATIK 50 E R 2“ AG Feuchtigkeit, Wärme oder Frost zu schützen. SEKAMATIK 50 D 5.
Betriebsschalter die LED „Alarm“. Innerhalb dieser Zeit den Betriebsschalter in Stellung „Auto“ bringen. Das Blinken Stellung „Manu“ der LED „Störung“ erlischt. Die Pumpe arbeitet permanent, unabhängig vom Behälterinhalt. In dieser Stellung muss der Schalter von „Wartungsblinken“ wieder aktivieren (dies ist Hand festgehalten werden.
nach dem Austausch des Pumpenmotors das Leuchten gleichzeitig mit der roten Alarmanzeige beide Anschlusskabel zwischen Motor und Steuergerät falsch grünen Betriebs-LED ohne dass eine Störungsmeldung angeschlossen wurde, und die Pumpe deswegen mit vorliegt , fördern die Pumpen eine momentan besonders falscher Drehrichtung läuft.
mm, oder ein DN 100 bzw. DN 50 Abflussrohr 7. Inbetriebnahme erfolgen. Zusätzlich sind vertikale Anschlussmöglichkeiten über Zulaufstutzen DN 50 Die Pumpe niemals längere Zeit trocken laufen lassen und DN 100 vorhanden. Für den gewünschten (Überhitzungsgefahr). Anschluss ist jeweils die entsprechende Öffnung am jeweiligen Zulaufstutzen des Behälters Vor der Inbetriebnahme der Anlage sind vorhandene abzuschneiden.
- Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge- räuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine Generalüberholung durch eine VOGEL-Fachwerkstatt bzw. den Werkskundendienst notwendig. - Kabel und Kabeleinführung auf Wasserdichtheit oder Beschädigungen prüfen (Sichtprüfung). Zusätzlich bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer: - Ölstand und Ölzustand Pumpe horizontal legen, so dass sich die Ölkammerschraube (bei größeren Pumpen: eine der...
of the pump. If one or more aspects of the actual operat- 1. General ing conditions are different, we should be asked to confirm in writing that the pump is suitable. 1.1 Foreword 1.3 Safety regulations This product corresponds with the requirements of the Machine directive 98/37/EG (former 89/392/EWG).
regulations on electrical equipment). If work is carried The LEDs indicate : out on live electrical components, they should be un- - Pump operation plugged from the mains or the main switch turned off - Phase sequence fault (three-phase only) and fuse unscrewed.
The unit may be transported and stored in vertical or 3.3. Technical Data horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall Discharge over. For longer periods of storage, the unit should be pro- SEKAMATIK 50 E BSP 2" M tected against moisture, frost or heat.
Seite 16
Position „Auto“ Reset the maintenance counter in the ServCom menu. Pump operation according to the liquid level in the tank. Subsequently set the operation switch in position „Aus/Off“, then press the „Reset“-button. Switch „Reset“ Note: Deactivating „Maintenance flash“ is possible starting from This switch is used to quit a failure before re-starting the unit.
the operation switch pump 1 in position „Auto“. The flash 6. Installation light of „Failure Pump 2“ extinguish. If the pump is installed in a sump, the sump opening Reactivating of „Maintenance flash“ (only possible by must be covered with a tread-safe cover after installation. using ServCom Service-Controller): Reset the maintenance counter in the ServCom menu.
phragm pump, it is advisable to fit a 1“ isolating valve case of defective ball bearings or poor motor function. to the tank port. The pipe must conduct over the This work must be carried out by an authorized sewer level, that means constantly rising over that service workshop.
9. Fault Finding Chart 10. Warranty receipt Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the Warranty receipt pump! Fault Cause Remedy Pump does not start Supply failure Check the voltage Disposal unit Impeller blocked by Close the incoming impurities...
13. Ersatzteilliste und Zeichnungen 13. Spare Part and Drawings 13.1. Ersatzteilliste für Sammelbehälter 13.1. Spare part list for collecting tank ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die ATTENTION: The following list contains parts that do nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb bei not correspond to every pump type.
13.3. Ersatzteilliste für Pumpe 13.3. Spare part list for submersible pump ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die ATTENTION: The following list contains parts that do nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb bei not correspond to every pump type. For spare part or- Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: ders, please always give: - Pumpentyp...
14. Bestellformular für Ersatzteile 14. Order Sheet for Spare Parts XYLEM Water Solution Austria GmbH XYLEM Water Solution Austria GmbH A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 A-2000 Stockerau, Ernst Vogel-Straße 2 Telefax 02266/65311 Telefax 02266/65311 Pumpentyp (siehe Typenschild) Pump type (see pump label) Baujahr (siehe Typenschild) Year of construction...