Seite 1
EN, BIH, HR, BG, SB, MK SSA25020 Hűtő-És Fagyasztógép I-Es Típusú Frigo-Congelatore di Tipo I Hladilno-Zamrzovalni Aparat Tipa I Kühl-Gefrier-Typ I Réfrigérateur-Congélateur Type I Hladnjak-Zamrzivač Tipa I Frizidera-Frezer Tip I...
Seite 3
FIGYELMEZTETÉS! Az R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetbarát gázzal működő hűtőberendezés normál üzemeltetése érdekében kövesse a következő szabályokat: Ne gátolja a levegő keringését a készülék körül! Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl! ...
Tárgymutató Sommaire La sécurité d’abord /34 Első a biztonság! /1 Conditions électriques /35 Elektromos követelmények /2 Instructions de transport /35 Szállítási utasítások /2 Instructions d’installation /35 Beüzemelési utasítások /2 Apprendre à connaître votre appareil /36 Ismerje meg készülékét /3 Suggestion d’agencement des denrées dans l’appareil /36 Javasolt a készülékben lévő...
Használati útmutató Gratulálunk a BEKO minőségű készülékválasztásához, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos ellátáshoz, amíg minden csomagolást és szállításvédelmi eszközt el nem távolított. • Hagyja állni 12 órát, mielőttbekapcsolná a készüléket, hogy kompresszor olajszintje leülepedjen,...
Seite 9
Használati útmutató Elektromos követelmények 3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni, az a készülék sérülését Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, eredményezheti, amelyért a gyártó nem vállal győződjön meg róla, hogy a feszültség és felelősséget. frekvenciamutató megfelel a készülék hátulján 4.
Használati útmutató 4. A készüléket sima felületre kell helyezni. A 6. A nyers hús tárolásához használjon két első lábat beállíthatja, ha szükséges. polietilén zacskókat, és helyezze a húst a legalsó polcra. Ne hagyja, hogy főtt ételekkel Annak biztosításához, hogy a berendezés egyenesen álljon, forgassa a két első...
Használati útmutató Hőmérsékletszabályozás és - És jegyezze meg, hogy: 5. Hangot fog hallani, amint a kompresszor beállítás beindul. A folyadék és a gázok, amelyeket a A működési hőmérséklet a termosztát hűtésrendszeren belül lezártak, szintén gombbal szabályozható (hangot) adhatnak ki, akár működik a Ha a hőszabályozó...
Seite 12
Használati útmutató Mélyhűtő rekesz Jégkocka-készítés Fagyasztórekesz: Töltse meg a jégkocka-tartót 3/4-ig vízzel és Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm helyezze a fagyasztóba. Lazítsa meg a tálcát (1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás egy kanál nyelével vagy hasonló eszközzel, soha ne használjon éles szélű...
Használati útmutató Belső villanykörte cseréje 9. Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, Ha a világítás kialszik, kapcsolja ki az hogy azok tiszták és ételmaradékoktól áramkört, és húzza ki a csatlakozót az mentesek. áramból. 10. Soha: Majd gondoskodjon róla, hogy a villanykörte •...
Használati útmutató Ne tegye - Ne tárolja a banánt a hűtőszekrény Tegye és ne tegye rekeszében. Tegye - Rendszeresen tisztítsa és olvassza ki a Ne tegye - Ne tárolja a dinnyét a hűtőszekrény készüléket (Lásd „Kiolvasztás”) rekeszében. Rövid időre hűtheti, ha Tegye - A nyers húst és a baromfihúst a főtt becsomagolja, ezzel megakadályozva, ételek és tejtermékek alatt tartani.
Seite 15
Használati útmutató • A hőmérsékletszabályozó megfelelően van-e Problémakeresés beállítva. Ha a készülék nem működik, amikor • Az új csatlakozó helyesen van-e bekötve, ha bekapcsolja, akkor ellenőrizze az alábbiakat: megváltoztatta az illesztést és formadugót. • A dugó megfelelően van-e bedugva a fali Ha a készülék még mindig egyáltalán nem csatlakozóba és hogy van-e áram.
Seite 16
Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 12 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
Seite 18
Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato 6. Per conservare carne cruda avvolgerla in su una superficie piana. È possibile regolare i buste di polietilene e collocarla sulla mensola due piedi anteriori come necessario. Per più bassa. Non mettere la carne cruda in assicurare che l'elettrodomestico sia in contatto con cibi cotti, per evitare posizione verticale regolare i due piedi...
Seite 19
Istruzioni per l'uso Si noti che: Controllo e regolazione della 5. Si udrà un rumore quando il compressore temperatura si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema Le temperature di funzionamento sono refrigerante possono produrre dei rumori, che controllate dalla manopola del termostato.
Istruzioni per l'uso B) Scomparto bassa temperatura: Preparazione dei cubetti di ghiaccio sbrinare due volte all'anno o quando si crea Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. Per avviare la procedura di sbrinamento, Allentare la vaschetta congelata con un spegnere l'elettrodomestico sulla presa e...
Istruzioni per l'uso 10. Non: Sostituzione della lampadina interna • Pulire l'elettrodomestico con sostanze non Se la luce si guasta, spegnere la presa di adatte ad esempio prodotti a base di petrolio. corrente ed estrarre la spina di rete. • Esporre mai ad alte temperature in alcun Quindi verificare che la lampadina sia ben modo.
Seite 22
Istruzioni per l'uso No - Non conservare banane nello scomparto Cosa fare e cosa non fare frigo. Sì - Pulire e sbrinare periodicamente No - Non conservare melone nel frigo. Può l'elettrodomestico (vedere essere raffreddato per brevi periodi "Sbrinamento") purché incartato per evitare che l'aroma Sì...
Seite 23
Istruzioni per l'uso • che il comando della temperatura sia Risoluzione dei problemi impostato correttamente. Se l'elettrodomestico non funziona quando è • che la nuova spina sia cablata correttamente acceso, controllare: se è stata cambiata la spina. • che la spina sia inserita correttamente nella Se l'elettrodomestico ancora non funziona presa e che l'alimentazione sia accesa (per dopo i controlli elencati in precedenza,...
Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo BEKO, ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na dovod napetosti, dokler niste odstranili vse embalaže in zaščito za prevoz. Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 12 ure, da se sistem umiri, če je bil prevažan vodoravno.
Navodila za uporabo Električne zahteve 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, vlago in drugimi atmosferskimi vplivi. Preden vključite napravo v vtičnico, se prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta Pomembno! • Med čiščenjem/prevažanjem naprave je navedeni na ploščici za navedbe znotraj naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno treba paziti, da se na zadnjem delu naprave ne dotikate spodnjega dela kovinskih žic...
Navodila za uporabo 4. Naprava mora biti postavljena na gladko 6. Surovo meso zavijte v polietilenske površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne nastavite. Da bo vaša naprava stala pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do pokončno, nastavite sprednji nogi z okužbe.
Navodila za uporabo Opomba: Nadzorovanje in nastavitev 5. Ko se vklopi kompresor, boste zaslišali temperature hrup. Tekočine in plini, ki so ujeti v hladilnem Delovno temperaturo uravnavajte s pomočjo sistemu, lahko oddajajo zvoke tudi, ko kompresor ne deluje. To je običajno. gumba za nastavitev temperature.
Navodila za uporabo Izdelava ledenih kock B) Zamrzovalni predel Hladilni predal: Do 3/4 z vodo napolnite pladenj za ledene napravo odtajajte dvakrat na leto ali ko se kocke in ga postavite v zamrzovalnik. naredi plast ledu debeline 7 mm. Preden Zamrznjen pladenj razrahljajte z držalom od začnete odtajati, izklopite napravo iz vtičnice žlice ali podobnim pripomočkom in nikoli ne...
Navodila za uporabo Zamenjava notranje žarnice 10. Nikoli: • Ne čistite naprave z neprimernimi sredstvi, Če žarnica pregori, izključite vtikalno dozo in npr. naftni izdelki. izvlecite vtikač. • Naprave ne izpostavljajte visokim Prepričajte se, da je žarnica pravilno privita. temperaturam. Zamenjajte vtikač...
Navodila za uporabo Ne smete - hraniti banan v predelu hladilnika. Kaj lahko in kaj ne smete Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku. Lahko - Redno čistite in odtajate svojo Shranite jo lahko le kratek čas in napravo (Glejte »Odtajanje«) ob tem mora biti zavita, saj pušča Lahko - Hranite surovo meso in perutnino pod močan vonj.
Navodila za uporabo • ali je temperatura pravilno nastavljena. Iskanje in odpravljanje napak • ali je nov vtič pravilno napeljan, če ste ga Če naprava, ko jo vključite, ne deluje, zamenjali. preverite: Če ste preverili vse zgoraj naštete razloge in •...
Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von BEKO entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an,...
Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
Gebrauchsanweisung 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät 3. Gekochte Speisen müssen in luftdicht herum genügend Platz verbleibt, so daß für verschlossenen Behältern aufbewahrt werden. eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist 4. Frische, noch verpackte Lebensmittel (Abb. 2). können auf einer Ablage eingeordnet werden. •...
Gebrauchsanweisung Einstellung und Regelung der Inbetriebnahme Temperatur Abschließende Kontrolle Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor Die Innentemperaturen werden über den Sie das Gerät in Betrieb nehmen: Drehknopf auf dem Thermostat geregelt. 1. Die Füße müssen so eingestellt sein, daß Wenn der Thermostat - Drehknopf in Stellung „O”...
Gebrauchsanweisung Einfrieren von frischen Herstellung von eiswürfeln Lebensmitteln Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse Gefrierabteil. Eine festgefrorene Schale berücksichtigen Sie bitte die folgenden mittels eines Löffelstiels o.ä. lösen, aber Hinweise: hierzu niemals scharfkantige Gegenstände Frieren Sie nie eine zu große Menge auf...
Gebrauchsanweisung B) Gefrierabteil Reinigung und Pflege Durch den eingebauten 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Tauwassersammelbehälter gestaltet sich das Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten Abtauen sehr einfach und unkompliziert. und den Netzstecker zu ziehen. Sie sollten etwa zweimal pro Jahr abtauen, 2.
Gebrauchsanweisung 11. Achten Sie darauf, daß die Plastikschale Was sie tun sollten und was auf an der Rückseite des Geräts, die zum keinen fall-einige hinweise Sammeln von Tauwasser dient, immer sauber bleibt. Wenn Sie die Schale zum Reinigen Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
Gebrauchsanweisung Richtig: Lebensmittel zum Einfrieren in Falsch: Beim Einfrieren frischer Lebensmittel Aluminiumfolie oder Gefrierbeutel aus das maximale Gefriervermögen einwandfreiem Polyethylen packen überschreiten. Falsch: Kindern Speiseeis oder Eissorbetts und darauf achten, daß die Luft vollständig herausgedrückt wurde. unmittelbar nach dem Herausnehmen Richtig: Tiefkühlware gleich nach dem aus dem Gefrierabteil geben.
Seite 40
Gebrauchsanweisung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
Notice d’utilisation pendant au moins 12 heures pour permettre Conditions électriques au système de se stabiliser. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, 3. Le non-respect des instructions ci-dessus vérifiez que la tension et la fréquence pourrait endommager l’appareil et ne saurait indiquées sur la plaque signalétique à...
Notice d’utilisation 3. Assurez-vous de laisser suffisamment 3. Les aliments cuisinés doivent être d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans des récipients hermétiques. puisse circuler librement (figure 2). 4. Les produits frais emballés peuvent être • Placez la grille d’aération au dos de votre placés sur la clayette.
Notice d’utilisation 4. La prise de l'appareil a été branchée dans Commande de température et la prise murale et le courant passe. Lorsque la réglages porte est ouverte, l'éclairage intérieur Les températures de fonctionnement s’ajustent s'allumera. à l’aide de la manette du thermostat. Notez que : Si la manette du thermostat se trouve sur la 5.
Notice d’utilisation Des récipients d’eau chaude peuvent être Fabrication de glaçons placés avec précaution dans le congélateur Remplissez les bacs à glaçons d’eau pour accélérer le dégivrage. jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants congélateur.
Notice d’utilisation 11. Les balconnets : Nettoyage et entretien • Pour retirer un balconnet, sortez tout son 1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez contenu puis poussez simplement le déconnecter le réfrigérateur et débrancher la balconnet vers le haut à partir de la base. prise d'alimentation.
Notice d’utilisation À éviter- Conserver les bananes dans le A faire / A ne pas faire compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
Notice d’utilisation • Que la commande de température soit Diagnostic réglée correctement. Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est • Que la nouvelle prise soit montée branché, vérifiez : correctement si vous avec changé la prise • Que la prise de l'appareil est branchée moulée intégrée.
Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru kvalitetnog uređaja BEKO, koji je dizajniran da vam pruži godine uporabe. Prvo sigurnost! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos. * Ostavite da da stoji najmanje 12 sata prije nego ga uključite, da biste dopustili da se ulje kompresora...
Upute za uporabu Električni zahtjevi 3. Nepridržavanje gore navedenih uputa može rezultirati oštećenjem aparata za koje Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da proizvođač neće biti odgovoran. su napon i frekvencija navedeni na aparatu 4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i jednaki onima u vašoj električnoj mreži.
Upute za uporabu 4. Aparat treba postaviti na glatku površinu. 6. Da biste pohranili meso, zamotajte ga u Dvije prednje nožice se mogu prilagoditi po plastične vrećice i stavite na najnižu policu. potrebi. Da biste bili sigurni da Vaš uređaj stoji Nemojte dopustiti da dođe u kontakt s uspravno, prilagodite dvije prednje nožice kuhanom hranom, da biste izmjegli...
Upute za uporabu Kontrola i prilagođavanje I imajte na umu da: 5. Čut ćete buku kad kompresor počne temperature raditi. Tekućina i plinovi koji su zatvoreni u sustavu hladnjaka također mogu napraviti Radne temperature se kontroliraju gumbom nešto buke, bez obita na to da li kompresor termostata.
Seite 53
Upute za uporabu B) Odjeljak za hlađenje Priprava kockica leda Odjeljak s niskom temperaturom: Ispunite posudu za led 3/4 vodom i stavite je u Odmrzavajte dva outa godišnje kad se skupi hladnjak. Olabavite smrznute pladnjeve sloj leda od otprilike 7 mm. Da biste započeli s drškom žlice ili sličnim predmetom, nikada ne postupkom odleđivanja, iskljulite uređaj iz koristite oštre predmete kao što su noževi ili...
Upute za uporabu Zamjena unutarnje žarulje 10. Nikada nemojte: • Čistiti aparat s nepodesnim materijalom, npr. Ako svjetlo prestane gorjeti, isključite aparat iz proizvodima na osnovi petroleja utičnice i izvucite utikač. • Ni na koji način izlagati visokim Pazite da je žarulja sigurno zavijena u držač temperaturama, žarulje.
Upute za uporabu Što se smije a što se ne smije Ne smije se Pohraniti banane u odjeljak škrinje. Smije se - redovito čistiti i odmrzavati Vaš Ne smije se Pohraniti dinju ili lubenicu u uređaj (vidite „Odmrzavanje”) škrinju. Može se hladiti kratko vrijeme Smije se - Držati svježe meso i perad ispod dok god je omotana da biste spriječili kuhane hrane i mliječnih proizvoda.
Upute za uporabu Da li je gumb za kontrolu temperature dobro Rješavanje problema postavljen. Ako aparat ne radi kad se uključi, provjerite; Da je novi utikač dobro umrežen, ako ste Da je utikač dobro utaknut u utičnicu i da je mijenjali ugrađeni utikač.
Seite 57
Uputstvo za upotrebu Mere bezbednosti Ne priključujte uredjaj u struju dok ne uklonite pakovanje i zaštitu. Ne uključujte uredjaj najmanje 12 sata posle transporta uredjaja u horizontalnom položaju da bi se ulje u kompresoru stabilizovalo. Ako bacate uredjaj koji ima katanac na vratima, ostavite ga na bezbedan način da ne bi došlo do povrede dece.
Seite 58
Uputstvo za upotrebu Priključivanje na struju Uputstva za instalaciju Pre priključivanja uredjaja u struju obratite 1. Ne držite uredjaj u prostoriji u kojoj postoji pažnju na to da napon i frekvencija struje koji mogućnost da temperatura noću i/ili naročito su dati na uredjaju odgovaraju vašoj instalaciji zimi padne ispod 10°C jer je uredjaj struje.
Uputstvo za upotrebu 10. Pjenušava pića se ne smeju zamrzavati, a Upoznavanje s uredjajem proizvodi kao aromatizirana pića ne smeju se (slika 1) konzumirati previše hladni. 11. Neko voće i povrće gubi na kvalitetu kod 1. Odeljak sa niskom temperaturom 2.
Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje sveže hrane Pre upotrebe Završna provera Molimo da se pridržavate uputstava kako bi Pre početka upotrebe urenaja proverite: dobili najbolje rezultate. Nemojte zamrzavati prevelike količine 1. da li su prednje nožice podešene tako da odjedanput. Kvalitet hrane najbolje je očuvan su u savršenoj ravnini.
Uputstvo za upotrebu Čišćenje i održavanje Odmrzavanje Pre čišćenja preporučujemo da isključite A ) Odeljak za hladjenje urenaj iz mrežne utičnice na zidu. Odeljak za hladjenje se odmrzava automatski Odmrznuta voda otiče u pregradu za Nikada ne koristite oštre predmete ili sakupljanje vode na zadnjem delu frižidera.
Uputstvo za upotrebu Pazite da plastična sabirna posuda za Učiniti / Ne učiniti odmrznutu vodu na stražnjoj strani urenaja Uvek uradite sledeće: bude uvijek čista. Ako želite skinuti posudu Odstranite neupotrebljive delove povrća radi čišćenja sledite uputstva: (listove) i obrišite nečistoće. ...
Uputstvo za upotrebu Nikad nemojte uraditi sledeće: Otklanjanje problema Stavljati banane u odjeljak za hladnjak. Ako urenaj ne radi nakon uključenja, Stavljati lubenice u hladnjak. Možete ih zamotane ohladiti u hladnjaku kraće vreme da proverite: Da li je urenaj pravilno uključen u mrežnu ...