Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oursson BL0642G Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BL0642G:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BL0642G
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Manuel d'instructions
IT
Manuale di istruzioni
LV
Lietošanas pamācība
PL
Instrukcja manuał
RO
Instrucțiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
UA
Керівництво з експлуатації
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oursson BL0642G

  • Seite 1 BL0642G Bedienungsanleitung Lietošanas pamācība Instruction manual Instrukcja manuał Manual de instrucciones Instrucțiuni de utilizare Manuel d’instructions Руководство по эксплуатации Manuale di istruzioni Керівництво з експлуатації...
  • Seite 3 220-240 W...
  • Seite 4 • Schließen Sie das Gerät an eine passende Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) Stromquelle an. der OURSSON AG ausgetauscht werden, damit • Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es nicht zu Gefährdungen kommt. Benutzen Sie leicht entzündliche Dämpfe in der Luft liegen können.
  • Seite 5 KOMPONENTEN, Abb. B Schnellmixtaste einschalten. In diesem Fall arbeitet das Gerät gleich mit voller Geschwindigkeit. Die Messbecher Geschwindigkeit ändert sich auch dann nicht, wenn Deckel Sie eine andere Geschwindigkeit mit dem Drehknopf Mixbecher einstellen. Zum Abschalten lassen Sie die Taste ein- Klinge fach wieder los.
  • Seite 6 Teig für Pfannkuchen, 30 – Omeletts und derglei- 1250 ml — Für alle flüssigen Teige geeignet. (3 – 5) 45 s chen kneten Soßen und Salatdres- sings mit frischen Kräu- 30 – Wir empfehlen, Knoblauch zuvor zu pressen, 1500 ml —...
  • Seite 7: Babynahrung Zubereiten

    Minute aggressive Reinigungsmittel. Nach der Zubereitung von hinzugeben Haferbrei spülen Sie die Klingen gründlich, reinigen auch alle zugänglichen Öffnungen. ZERTIFIZIERUNG Hinweise zur Produktzertifizierung finden Sie unter http://www.oursson.com; Sie können auch Ihren Händler danach fragen. Technische Daten Modell BL0642G Stromverbrauch (W) max 600 Mixbecher-Fassungsvermögen (ml)
  • Seite 8 Qualität von zusätzlicher Ausrüstung Instituten und Organisationen. (Zubehör), die von Drittanbietern hergestellt wurde, 3. Die OURSSON AG legt für ihre Produkte die folgen- für die Qualität seiner Produkte in Verbindung mit den Nutzungszeiten und Garantiezeiträume fest: solchem Zubehör sowie für die Qualität der Arbeit von zusätzlichem Zubehör der OURSSON AG in...
  • Seite 9 Handhabung und Entsorgung gewährleis- ungültig. tet. Durch die angemessene Entsorgung Falls Sie Probleme oder Fragen bezüglich OURSSON AG-Produkten haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail: support@oursson.com Diese Anleitung wird durch internationale und EU-weite Urheberrechte geschützt. Jede unautorisierte Nutzung der Anweisungen, u. a. einschließlich des Kopierens, Druckens und Verteilens, involviert die Anwendung zivil- und strafrechtlicher Haftung der schuldigen Person.
  • Seite 10 • If the power cord is damaged, it must be contact an authorized service center (ASC) replaced by a specialist from the authorized OURSSON AG. service center ( ASC ) OURSSON AG to avoid • For power supply, use a power grid with proper danger. characteristics.
  • Seite 11: Operation

    ELEMENTS OF DESIGN, Fig. B 5. You may also turn on the blender by holding the button . In this case, the device will be working Measuring cup at maximum speed all the time. The speed won’t change even if you will change the switch’s posi- Blender’s jar tion.
  • Seite 12 Kneading dough for 30 - 45 pancakes, omelets, 1250 ml — MED (3-5) Suitable for every liquid dough sec. etc. Preparing sauces and salad dressings with 30-45 It is recommended to pass garlic through the 1500 ml — MAX (5-7) the addition of fresh sec.
  • Seite 13 After cooking porridge add detergent thoroughly rinse the blades and clean the hole in the console. PRODUCT CERTIFICATION For information on product certification, see http://www.oursson.com or ask seller for a copy. Specifications Model BL0642G Power consumption, W...
  • Seite 14 6. Product defects detected during the lifetime of the organizations. product are eliminated by the authorized ser- 3. OURSSON AG sets for its products the following vice centers (ASC). During the warranty period, terms of use and warranty periods: elimination of defects is free of charge with the...
  • Seite 15 If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: support@oursson.com This manual is under protection of international and EU copyright law. Any unauthorized use of the instructions, in- cluding copying, printing and distribution, but not limited to, involves the application of the guilty person to civil liability and criminal liability.
  • Seite 16 Si por cualquier razón penetra agua ser sustituido por un especialista de un centro en el aparato, póngase en contacto con un técnico autorizado OURSSON AG para evitar centro técnico autorizado OURSSON AG. cualquier peligro. • Use una red de alimentación eléctrica de caracte- •...
  • Seite 17: Panel De Control

    ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B botón de mezcla rápida . En este caso, el aparato trabajará a la máxima velocidad todo el rato. La Medidor velocidad no cambiará incluso aunque modifique la Tapa posición del mando. Para apagar el aparato, suelte Vaso mezclador el botón.
  • Seite 18 Amasado de masa 1250 30 - 45 para tortas, tortillas, — MED (3-5) Apto para cualquier masa líquida seg. etc. Preparaciones salsas y condimentos de 1500 30-45 Se recomienda pasar el ajo por la prensa. Las hier- ensaladas con la —...
  • Seite 19 CERTIFICADO DEL PRODUCTO Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor. Especificaciones Modelo BL0642G Consumo energético (W)
  • Seite 20 7. OURSSON AG no es responsable por cualquier daño ocasionado directa o indirectamente por sus produc- 4. Las obligaciones de garantía de OURSSON AG no se tos a personas, animales domésticos, propiedad, si aplicará a los siguientes productos, si su reemplazo éste se produce como resultado del incumplimiento...
  • Seite 21 Para obtener más Si tiene preguntas o problemas con los productos OURSSON AG - contacte con nosotros por correo electrónico: support@oursson.com Este manual se encuentra bajo protección internacional y derecho de autor de la UE. Cualquier uso no autorizado de las instrucciones, incluyendo copia, impresión y distribución, entre otros, implica la aplicación a la persona culpable...
  • Seite 22 • Pour l'alimentation en courant électrique, utilisez être remplacé par un expert du centre de service un réseau électrique possédant les caractéris- agréé (ASC) OURSSON AG afin d'éviter tout tiques adéquates. danger. • N'utilisez pas l'appareil dans des zones où l'air •...
  • Seite 23 ÉLÉMENTS DE CONCEPTION, Fig. B maintenant le bouton pour un mélange rapide Dans ce cas, l'appareil fonctionne à une vitesse maxi- Verre doseur male tout le temps. La vitesse ne change pas même Couvercle si vous changez la position du commutateur. Pour Bol du mixeur éteindre l'appareil, relâchez le bouton.
  • Seite 24 Pétrissage de pâte 30 à à crêpes, omelettes, 1250 ml — MOY (3-5) Adapté à tout type de pâte liquide 45 s. etc. Préparation des sauces et des vinai- 30 à Il est recommandé de passer l'ail au presse-ail, et les grettes avec ajout 1500 ml —...
  • Seite 25 CERTIFICATION DE L’APPAREIL Pour plus d’informations sur la certification de l’appareil, rendez-vous sur le site http://www.oursson.com ou demandez une copie à votre vendeur. Spécifications Modèle BL0642G Consommation d'énergie, W...
  • Seite 26 à des modes de fonction- Obligations de garantie OURSSON AG : nement extrêmes. 1. Les obligations de garantie OURSSON AG, les ASC • Si la panne résulte de tentatives non autorisées OURSSON AG ne s'appliquent qu'aux modèles d'essais sur l'appareil ou d'une modification de conçus par OURSSON AG pour la production ou la...
  • Seite 27 Si vous avez des questions à poser ou si vous rencontrez des problèmes avec l'utilisation des produits OURSSON AG - veuillez nous écrire à l'adresse: support@oursson.com Ce manuel est protégé par la législation internationale et européenne du droit d'auteur. Toute utilisation non autorisée de ce mode d'emploi, y compris la copie, l'impression et la distribution, entre autres, expose son auteur à...
  • Seite 28 • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve dell’acqua all’interno dell’unità, contattare essere sostituito da uno specialista del centro di un centro di assistenza autorizzato (ASC) assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG per OURSSON AG. evitare pericoli. • Per l’alimentazione, utilizzare solo una rete elettri- •...
  • Seite 29: Pannello Di Controllo

    ELEMENTI DI DESIGN, Fig. B 5. Il frullatore può essere acceso anche tenendo premuto il pulsante mix rapido . In questo caso il Bicchiere dosatore dispositivo funzionerà alla velocità massima per tutto Coperchio il tempo. La velocità non subirà variazioni, anche se Boccale del frullatore la posizione dell’interruttore viene modificata.
  • Seite 30 Impastare la pasta 1250 per pancake, omelet- — MED (3-5) - 45 Adatto ad ogni tipo di pasta liquida te, ecc. sec. Preparazione di salse e condimenti per in- 1500 30-45 Si consiglia di passare l’aglio attraverso la pressa, le salate con l’aggiunta —...
  • Seite 31 Non utilizzare detergenti aggressivi. Dopo la detergente cottura del porridge, sciacquare accuratamente le lame e pulire il foro nella console. CERTIFICAZIONE DEI PRODOTTI Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti, visitare il sito web http://www.oursson.com oppure richiedere una copia al rivenditore. Specifiche tecniche Modello BL0642G...
  • Seite 32 Obblighi di garanzia OURSSON AG: • Se il difetto del prodotto è il risultato di tentativi 1. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG, in par- non autorizzati di provare il prodotto o apportare ticolare del centro assistenza OURSSON AG, si...
  • Seite 33 Informazioni di contatto: 1. Produttore di beni - OURSSON AG (Orson AG), Seefeldstrasse 56, 8008 Zurigo, Svizzera. 2. Sul sito web www.oursson.com sono disponibili informazioni sulla certificazione dei prodotti. OURSSON AG...
  • Seite 34 • Ja strāvas kabelis ir bojāts, drošības apsvēru- ūdenī vai citos šķidrumos. Ja kāda iemesla mu dēļ to nomainīt var OURSSON AG autorizē- pēc ierīcē ir iekļuvis ūdens, sazinieties ar tā servisa centra (ASC) speciālists. OURSSON AG autorizēto servisa centru •...
  • Seite 35: Vadības Panelis

    DIZAINA ELEMENTI B attēls virzienā. Maisīšanas/malšanas process sāksies automātiski. Mērkrūze 5. Tāpat varat ieslēgt blenderi, turot ātrās jaukšanas Vāciņš pogu . Šādā gadījumā ierīce visu laiku strādās Blendera trauks maksimālajā ātrumā. Ātrums nemainīsies pat Asmeņi tad, ja mainīsit slēdža pozīciju. Lai izslēgtu ierīci, Savienojums atlaidiet pogu.
  • Seite 36 Pankūku mīkla, omle- 1250 ml — VID (3-5) Piemērots jebkurai šķidrajai mīklai tes u.c. 45 sek. Mērču un salātu mērču ar svaigu Ieteicams ķiploku izspiest; garšaugiem jābūt garšaugu un ķiploku 1 500 ml — MAX (5-7) 45 sek. sagrieztiem piedevām gatavo- šana.
  • Seite 37 1 minūte tojiet spēcīgus tīrīšanas līdzekļus. Pēc putras līdzekli. gatavošanas pilnībā noskalojiet asmeņus un iztīriet caurumu konsolē. PRODUKTA SERTIFIKĀCIJA Informāciju par produkta sertifikāciju sk. http://www.oursson.com vai palūdziet kopiju pārdevējam. Specifikācija Modelis BL0642G Strāvas patēriņš, W max 600 Blendera krūzes ietilpība, ml 2000 Blendera krūzes darba tilpums, ml...
  • Seite 38 APKOPES • Ja defekts ir radies neuzmanīgas apiešanās, izmantošanas citiem nolūkiem, nosacījumu un Uzņēmums OURSSON AG pateicas par to, ka noteikumu, kas minēti lietošanas pamācībā, to izvēlējāties mūsu produktu. Mēs esam izdarījuši skaitā pakļaušanas augstai vai zemai tempe- visu iespējamo, lai tas atbilstu jūsu vajadzībām un tā...
  • Seite 39 Ja jums ir jautājumi vai problēmas ar OURSSON AG produktiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: support@oursson.com Šo pamācību aizsargā starptautiskā un ES autortiesību likumdošana. Jebkāda neautorizēta pamācības lietošana, tai skaitā, bet ne tikai, kopēšana, drukāšana un izplatīšana, var būt par iemeslu vainīgās personas civiltiesiskās un...
  • Seite 40 • Uszkodzony przewód zasilający musi zostać do urządzenia, należy skontaktować się z wymieniony przez specjalistę z autoryzowane- autoryzowanym punktem serwisowym (ASC) go punktu serwisowego (ASC) OURSSON AG. OURSSON AG. Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń. • Prąd zasilania musi spełniać odpowiednie para- •...
  • Seite 41: Panel Sterowania

    BUDOWA URZĄDZENIA Rys. B 5. Blender można również włączyć, przytrzymując przycisk szybkiego miksowania . W tym przypadku Kubek - miarka urządzenie będzie przez cały czas pracować przy Pokrywka maksymalnym poziomie obrotów. Obroty nie zmienią Dzbanek blendera się, nawet jeśli zmieni się pozycję tego przełącznika. Ostrza Aby wyłączyć...
  • Seite 42 Wyrabiania ciasta na 1250 30 - 45 — MED (3–5) Nadaje się do każdego ciasta płynnego naleśniki, omlety, itp sek. Przygotowanie sosów i sosów sałatkowych 1500 30-45 Zaleca się, aby przecisnąć czosnek przez wyci- — MAX (5–7) z dodatkiem świeżych sek.
  • Seite 43 środków czyszczących. Po ugotowaniu dzbanka, dodaj detergent. owsianki dokładnie opłucz ostrza i oczyść otwór w konsoli. CERTYFIKACJA WYROBU Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com , a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy. Dane techniczne Model BL0642G Pobór mocy, W...
  • Seite 44 3. Firma OURSSON AG określiła dla swoich pro- żeniem ani za jakość wyposażenia dodatkowego duktów następujące warunki użytkowania i okresy firmy OURSSON AG używanego z urządzeniami gwarancji: innych producentów.
  • Seite 45 W przypadku pytań lub problemów związanych z produktami firmy OURSSON AG prosimy o wysłanie wiadomości e-mail na adres: support@oursson.com Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim w Unii Europejskiej i na całym świecie. Nieuprawnione korzystanie z tej instrukcji, w tym kopiowanie, drukowanie i rozpowszechnianie, może spowodować...
  • Seite 46 în interiorul aparatului, contactați persoane responsabile pentru siguranța lor un centru de service autorizat OURSSON. sau după instruirea cu privire la utilizarea în • Sursa de curent şi voltajul trebuie să siguranță a dispozitivului.
  • Seite 47: Panou De Control

    ELEMENTE DE ASAMBLARE, Fig. B 5. De asemenea, puteâi porni blenderul prin apăsarea butonului . În acest caz, dispozitivul va funcționa Păhar la viteză maximă tot timpul. Viteză nu se schimbă, Capac chiar dacă schimbați poziția butonului. Pentru a opri Vas blender aparatul, eliberați butonul.
  • Seite 48 Frământarea aluatu- 30 - 45 lui de clătite, omlete, 1250 ml — MED (3-5) Potrivit pentru orice aluat. sec. etc. Sosuri și sosuri pen- tru salate cu adaos 30-45 Usturoiul este recomandat să fie zdrobit 1500 ml — MAX (5-7) de ierburi proaspete sec.
  • Seite 49 750 ml 1 min. vas, adăugați detergent. uscați-l. Nu folosiți detergenți duri. CERTIFICARE PRODUS Informații privind certificatul de conformitate, va rugam sa vizitati http://www.oursson.ro sau cere o copie de la vânzător. Specifications Modelul BL0642G Consumul de energie, W max 600...
  • Seite 50 8. În nici un caz OURSSON nu va fi raspunzător mașină automată de cafea pentru orice pierderi sau daune speciale, ac- Cântar de bucătărie cidentale, indirecte sau de consecință, inclusiv, dar fără...
  • Seite 51 în conformitate cu legislația în vigoare. Contact 1. Producător – OURSSON, Seefeldstrasse 56, 8008 Zurich, Elveția. 2. Importator exclusiv pentru România - Oursson Appliance SRL, Str. Avram Iancu Nr. 48A, Office 16B, Brașov, România, 500086, e-mail: info@oursson.ro. OURSSON Fabricat în China...
  • Seite 52 чинам вода попала внутрь устройства, об- или после инструктажа по безопасному исполь- ратитесь в уполномоченный сервисный центр зованию прибора. Не позволяйте детям играть с (УСЦ) OURSSON AG. изделием. • Для электропитания прибора используйте • Настоящее изделие предназначено только для ис- электросеть...
  • Seite 53 ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, Рис. В прекращения нажмите кнопку повторно. 7 . Для колки льда нажмите кнопку . для прекраще- Мерный стакан ния нажмите кнопку повторно. Крышка ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения ледяной крошки, вы- Кувшин блендера берите максимальную скорость или нажмите и удер- Ножевой...
  • Seite 54 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Перед приготовлением рекомендуется нарезать ингредиенты на кусочки размером не более 2x2x2 см. Максимальное количество ингредиентов указано в таблице в справочных целях. Следуйте указаниям в книге рецептов. Наименование Примечание операции Взбивание Смузи Для отключения прибора, нажмите и молочных 1500 мл...
  • Seite 55 Орехи должны быть очищены от скорлупы и плотных перегородок. Подходит для измельчения: миндаля, арахиса, фунду- ка, кешью, кунжута, кокосовой мякоти, Измельчение орехов — 25-75 г 30 сек. кедровых и грецких орехов. При заполнении стакана мельницы ингредиентами не пре- вышайте уровень максимальной отметки. Нажмите...
  • Seite 56: Сервисное Обслуживание

    750 мл средства и наполните минута шите ножи. Не используйте агрессивные теплой водой. моющие средства. СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ certificates/#tab0 или спрашивайте копию у продавца. Технические характеристики Модель BL0642G Потребляемая мощность, Вт max 600 Объем...
  • Seite 57 расходных материалов и принадлежностей и т. п.) следующими случаями: производятся на платной основе. • Если недостаток товара явился следствием 7 . OURSSON AG не несет ответственности за возмож- небрежного обращения, применения товара не ный вред, прямо или косвенно нанесенный своей по назначению, нарушения условий и правил...
  • Seite 58 Использование изделия по истечении срока службы Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне. 1. Срок службы, установленный OURSSON AG для данного изделия, действует только при условии Первые две буквы – соответствие товарной груп- использования изделия исключительно для личных, пе...
  • Seite 59 Г орячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в Рос- сии, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов...
  • Seite 60 сокої вологості. Якщо з якихось причин вода або нестачею досвіду і знань. Вони можуть потрапила всередину пристрою, зверніться користуватися приладом тільки під наглядом в авторизований центр (УСЦ) OURSSON AG. людини, відповідального за їх безпеку, або після • Для електроживлення приладу використовуйте інструктажу з безпечного використання приладу.
  • Seite 61: Панель Управління

    ЕЛЕМЕНТИ КОНСТРУКЦІЇ, Мал. B 5. Ви також можете включити блендер утримуючи кнопку . У цьому випадку прилад буде працювати Мірний стакан на максимальній швидкості весь час. Швидкість не Кришка змінитися навіть якщо ви будите міняти положення Глечик блендера поворотного перемикача. Щоб відключити прилад - Ножовий...
  • Seite 62 Замішування тіста 30 - 45 для млинців, оладів, 1250 мл — MED (3-5) Підходить для будь-якого рідкого тіста. сек. омлетів і т.п. Приготування соусів і салатних заправлень 30-45 Часник рекомендується пропустити через 1500 мл — MAX (5-7) з додаванням свіжої сек.
  • Seite 63 Вимоги до вологості повітря 15-75% без утворення конденсату Розміри приладу, мм 218×198×412 Вага приладу, кг 4,24 * Продукція повинна зберігатися в сухих, вентильованих складських приміщеннях при температурі не нижче - 25°С. Ремонт блендера повинен проводитися тільки кваліфікованим фахівцем уповноваженого сервісного центру OURSSON AG.
  • Seite 64: Сервісне Обслуговування

    обладнанням, а також за якість роботи додаткового підприємств, установ, організацій. обладнання виробництва компанії OURSSON AG спільно з виробами інших виробників. 3. OURSSON AG встановлює на свої вироби такі строки 6. Недоліки товару, виявлені в період строку служби, служби та гарантійні терміни: усуваються уповноваженими на це ремонтними...
  • Seite 65 переробки та утилізації відповідно до федерального або Гаряча лінія OURSSON AG забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії в Росії, України, країнах СНД і Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь-яке вас цікавить. Ви можете звертатися в єдиний центр з...
  • Seite 66 www.oursson.com...

Inhaltsverzeichnis