Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Operation; Maintenance - MEDC BG3 Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2.4 Removing the Lid
Undo the single glass cover screw
and remove the glass cover. Next,
undo the four cover screws and
remove the cover. Access is now
available to the terminals etc.
Before replacing the lid, check
that the lid seal is still retained in
its groove.
2.5 Testing the Unit
Using the test key provided, insert the
key into the test hole (situated on bot-
tom right hand side of glass cover)
and engage into test cam. Turn the
key in a clockwise direction (approx.
100 °), this will simulate the breaking
of the glass.Use the key to reset the
unit by rotating in an anti-clockwise
direction to the original position.

3.0 OPERATION

The breakglass is operated by the
breaking of the glass.Due to the
design of the unit, there is no need
to use a hammer as the operator is
protected from the broken glass by
the vinyl glass label.
3.1 Replacement of Glass
To replace the glass after operation
of the unit, remove the glass cover
held in place by the single screw.
Take out the glass and remove any
broken fragments from the unit.
Place the new glass into the unit
and replace the cover. Test the unit
(see 2.5 'Testing the Unit').

4.0 MAINTENANCE

During the working life of the unit,
it should require little or no mainte-
nance. GRP will resist attack by most
acids, alkalis and chemicals and is as
resistant to concentrated acids and
alkalis as most metal products.
However, if abnormal or unusual en-
vironmental conditions occur due to
plant damage or accident etc., then
visual inspection is recommended.
If the unit requires cleaning , then
only clean exterior with a damp
cloth to avoid electro-static charge
build-up.
© MEDC 2004
nationale en vigueur (par exemple
EN60079-14 ou BS7671:1992) doit
être respectée.
2.4 Dépose du couvercle
Démonter la vis de fixation de la
vitre, la retirer puis démonter les
quatre vis de fixation du couvercle.
La dépose du couvercle permet
d'accéder aux bornes, etc.
2.5 Test
Insérer la clé de test fournie dans le
trou prévu à cet effet à droite et en
bas de la vitre. Tourner la clé dans
le sens des aiguilles d'une montre
(environ 100°) afin de simuler le
bris de la vitre. Utiliser la clé pour
réarmer l'interrupteur en tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position
d'origine.
3.0 FONCTIONNEMENT
Le bris de la vitre actionne
l'interrupteur. De par sa conception,
il n'est pas nécessaire d'utiliser un
marteau car l'opérateur est protégé
des débris de verre par l'étiquette
vinyle.
3.1 Remplacement de la vitre
En cas de bris, démonter la vis
de fixation de la vitre, la retirer et
enlever tous les débris du boîtier.
Installer la nouvelle vitre et remettre
l'ensemble sur le boîtier. Tester son
fonctionnement (voir 2 .5 Test).
4.0 MAINTENANCE
Durant toute sa durée de vie,
l'équipement ne nécessite aucune
ou peu de maintenance. Le plastique
renforcé à la fibre de verre résiste à
l'attaque de la plupart des acides,
bases et produits chimiques, ainsi
que comme la plupart des métaux,
aux acides et bases concentrés.
Toutefois, lorsque les conditions
environnementales peuvent avoir
un effet sur l'équipement (machine
endommagée, accident, etc.), il est
recommandé de procéder à une
inspection visuelle.
Si un nettoyage s'avère nécessaire,
nettoyer uniquement l'extérieur avec
un chiffon légèrement humide afin
2.4 Entfernung des Deckels
Lösen Sie die Glasdeckelschraube und
entfernen Sie den Glasdeckel. Lösen Sie
anschließend die vier Deckelschrauben
und entfernen Sie den Deckel. Jetzt ist
der Zugang zu den Klemmen etc.
möglich.
Prüfen Sie vor dem Wiederaufsetzen
des Deckels, ob sich die Dichtung noch
in ihrer Nut befindet.
2.5 Test des Geräts
Nehmen Sie den mitgelieferten
Testschlüssel, führen Sie ihn in das
Testloch ein (unten rechts auf dem
Glasdeckel) und bringen Sie ihn in
Eingriff mit dem Testnocken. Drehen Sie
den Schlüssel im Uhrzeigersinn (um
etwa 100°); dadurch wird ein
Glasbruch simuliert. Benutzen Sie den
Schlüssel zum Rücksetzen des Geräts,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
in die ursprüngliche Position
zurückdrehen.
3.0 BETRIEB
Der Bruchglas-Feuermelder wird durch
Einschlagen der Glasscheibe betätigt.
Aufgrund der Konstruktion des Geräts
wird kein Hammer benötigt, da der
Meldende durch das Vinyl-Glasetikett
vor den Glasscherben geschützt wird.
3.1 Erneuerung der Glasscheibe
Zur Erneuerung der Glasscheibe nach
einem Einsatz des Melders nehmen
Sie zuerst den Glasdeckel ab, der
mit einer Schlitzschraube befestigt ist.
Nehmen Sie die Glasscheibe heraus
und entfernen Sie alle Glasscherben
aus dem Gerät. Setzen Sie die neue
Glasscheibe in das Gerät ein und
bringen Sie den Deckel wieder an.
Testen Sie das Gerät (siehe 2.5 "Test
des Geräts").
4.0 INSTANDHALTUNG
Während des Arbeitslebens des
Geräts sollte es wenig oder keinen
Instandhaltungsbedarf geben. Glas-
faserverstärkter Kunststoff hält den
Angriffen der meisten Säuren, Laugen
und Chemikalien stand und ist so
säure- und laugebeständig wie die
meisten Metallprodukte.
Wenn allerdings aufgrund eines
Anlagenschadens oder Unfalls etc.
ungewöhnliche
bedingungen auftreten, wird eine
Sichtprüfung empfohlen.
Umgebungs-
04/04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für MEDC BG3

Inhaltsverzeichnis