Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienung und Wartung
Vienna
Mod.:
Londra
Venezia
New York
Parigi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clam Vienna

  • Seite 1 Bedienung und Wartung Vienna Mod.: Londra Venezia New York Parigi...
  • Seite 2 Präsentation Lieber Kunde, wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie einen unserer Pelletskaminöfen gewählt haben und Sie bitten, vor seiner Aufstellung aufmerksam diese Bedienungsanleitung durchzulesen. Sie enthält alle notwendigen Informationen für eine korrekte Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Reinigung, Wartung, etc. Der Bedienungsanleitung liegen außerdem die Garantiebescheinigung und zwei Formblätter bei: KORREKTE AUFSTELLUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG S. 3 TECHNISCHE DATEN S. 4-9 Die „Pellets“ S. 4 Die wichtigsten Komponenten S. 4 Außenmaße und technische Eigenschaften S. 5-9 ANGABEN ZUR KENNZEICHNUNG DES KAMINOFENS S. 10 BENUTZUNG UND AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG S. 11 Für wen die Bedienungsanleitung bestimmt ist S.11 Zweck der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen S.11...
  • Seite 4: Benutzung Der Bedienungsanleitung

    Dritte Richtlinie für Maschinen 98/37CEE vorgesehenen weitergegeben werden. Sicherheitsanforderungen erfüllen. CLAM Soc. Coop. erklärt, dass der Kaminofen den CLAM Soc. Coop. behält sich alle gesetzlich Gesetzesvorschriften entspricht, welche die folgenden vorgesehenen Rechte vor. Richtlinien umsetzen: Richtlinie 89/336 CEE (Richtlinie EMC) und Alle Maße dieser Bedienungsanleitung sind in...
  • Seite 5: Technische Daten

    TECHNISCHEN DATEN 2.1 - Die "Pellets" Die Pellets sind ein Brennstoff, der durch Pressen von Sägemehl aus unbehandeltem Holz, d.h. ohne Lack, Leim und ähnliches, hergestellt wird. Aus diesem Grund können die Pellets als 100% ökologischer Brennstoff definiert werden, da sie vollkommen frei von Zusatzstoffen sind und ihre Kompaktheit von einer natürlichen, im Holz vorhandenen Substanz garantiert wird.
  • Seite 6: Außenmaße Und Technische Eigenschaften

    TECHNISCHEN DATEN " PARIGI" 2.3 - Außenmaße Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht Technische Eigenschaften Werte "PARIGI" Thermochemische Leistung max. Thermochemische Leistung min. Nutzleistung über 85% Rauchgastemperatur min./max. Fassungsvermögen Fülltank Brennstoff Pelletsverbrauch min./max. Autonomie min./max. Heizbares Raumvolumen min./max. (Gesetz 10/91) Ansicht von oben Koaxialleitung Lufteinlass/Rauchaustritt Separater Lufteinlass Separater Rauchaustritt...
  • Seite 7: Seitenansicht

    TECHNISCHEN DATEN " VIENNA" 2.3 - Außenmaße Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht Technische Eigenschaften Werte Thermochemische Leistung max. Thermochemische Leistung min. Nutzleistung über 85% Rauchgastemperatur min./max. Fassungsvermögen Fülltank Brennstoff Pelletsverbrauch min./max. Autonomie min./max. Heizbares Raumvolumen min./max. (Gesetz 10/91) Ansicht von oben Koaxialleitung Lufteinlass/Rauchaustritt...
  • Seite 8 TECHNISCHEN DATEN " LONDRA" 2.3 - Außenmaße Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht Technische Eigenschaften Werte "LONDRA" Thermochemische Leistung max. Thermochemische Leistung min. Nutzleistung über 85% Rauchgastemperatur min./max. Fassungsvermögen Fülltank Brennstoff Pelletsverbrauch min./max. Autonomie min./max. Heizbares Raumvolumen min./max. (Gesetz 10/91) Ansicht von oben Koaxialleitung Lufteinlass/Rauchaustritt Separater Lufteinlass Separater Rauchaustritt...
  • Seite 9 TECHNISCHEN DATEN " VENEZIA" 2.3 - Außenmaße Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht Technische Eigenschaften Werte "VENEZIA" Thermochemische Leistung max. Thermochemische Leistung min. Nutzleistung über 85% Rauchgastemperatur min./max. Fassungsvermögen Fülltank Brennstoff Pelletsverbrauch min./max. Autonomie min./max. Heizbares Raumvolumen min./max. (Gesetz 10/91) Ansicht von oben Koaxialleitung Lufteinlass/Rauchaustritt Separater Lufteinlass Separater Rauchaustritt...
  • Seite 10 TECHNISCHEN DATEN " NEW YORK" 2.3 - Außenmaße Vorderansicht Seitenansicht Rückansicht Technische Eigenschaften Werte "NEW YORK" Thermochemische Leistung max. Thermochemische Leistung min. Nutzleistung über 85% Rauchgastemperatur min./max. Fassungsvermögen Fülltank Brennstoff Pelletsverbrauch min./max. Autonomie min./max. Heizbares Raumvolumen min./max. (Gesetz 10/91) Ansicht von oben Koaxialleitung Lufteinlass/Rauchaustritt Separater Lufteinlass Separater Rauchaustritt...
  • Seite 11: Angaben Zur Kennzeichnung Des Kaminofens

    Auf Schild Nr. 1, das sich auf der Abweichungen von der Bestellung müssen dem Außenhülle der Verpackung befindet, ist die Unternehmen CLAM sofort mitgeteilt werden, noch Seriennummer und das Modell angegeben. bevor der Kaminofen aufgestellt wird. In der Diaphanie befindet sich eine Parzelle (Schild Auf Schild Nr.
  • Seite 12: Benutzung Und Aufbewahrung Der Bedienungsanleitung

    BENUTZUNG UND AUFBEWAHRUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Kapitel enthält einige Hinweise zu 4.3 – Benutzungsgrenzen der BA. Benutzungsweise und Benutzungsgrenzen dieser Bedienungsanleitung. Es wird darauf hingewiesen, dass die BA. die Technik zum Zeitpunkt des Kaminofenkaufs widerspiegelt 4.1 – Für wen die Bedienungsanleitung bestimmt und dass der Hersteller das Recht hat, BA.
  • Seite 13: Beförderung Und Aufstellung Des Kaminofens

    BEFÖRDERUNG UND AUFSTELLUNG DES KAMINOFENS Dieses Kapitel enthält die notwendigen Informationen, Karton Karton um das Auf- und Abladen, die Beförderung und das Verkleidungen Kaminofen Aufstellen des Kaminofens auf korrekte Weise durchzuführen. 5.1 – Empfang des Kaminofens. Um den Kaminofen während des Transports und/ KartonVerkleidungen oder der Lagerung zu schützen, ist eine aus (Trage- ) Palette und Kartons bestehende Verpackung...
  • Seite 14: Personalanforderungen

    Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften gezeigt durchführen. Für das Öffnen der Tür den im von Personen durchführen zu lassen, die häufig Pelletsfülltank befindlichen Griff herausnehmen. Hebevorrichtungen benutzen. Verpackung VIENNA 5.3 – Beförderung des Kaminofens. ABLADEARBEITEN T IM B ia B ia...
  • Seite 15: Anwendungsbereich

    ANWENDUNGSBEREICH Dieses Kapitel enthält einige allgemeine Informationen Dank einer Thermostatsonde, die die über den Anwendungsbereich des Pelletskaminofens Raumtemperatur misst, und beschreibt seine wichtigsten Funktionen und automatische Betrieb möglich. Anwendungsgrenzen. Es steht ein großes Sortiment an möglichen Verkleidungen sowohl aus 6.1 – Wozu der Kaminofen dient. lackiertem Stahl als auch aus Keramik zur Auswahl.
  • Seite 16: Technische Beschreibung Des Kaminofens

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG DES KAMINOFENS Dieses Kapitel enthält eine technische Beschreibung Schaltzentrale eingestellt werden, um je nach des Kaminofens und der Betriebsweise sowie alle für Aufstellung und verwendeter Pelletsart die ideale den Betreiber und das Wartungspersonal nützlichen Verbrennung zu erzielen, wobei die eingegebenen Informationen, um die korrekte Betriebsweise des Parameter mit der Übersichtschalttafel 14 geändert Kaminofens besser verstehen und dadurch eventuelle...
  • Seite 17: Allgemeine Hinweise

    Dank des Einsatzes hochwertiger Elemente wird das System maximal ausgenutzt, was zu einer Senkung der Kosten führt, ohne Mensch und Umwelt gefährlichen Situationen auszusetzen. Aus den oben genannten Gründen führte CLAM bei seinen Kaminöfen die unterschiedlichsten Sicherheitssysteme ein: Tür: Die für die Tür verwendeten Materialien Glas und Keramik garantieren eine Hitzebeständigkeit bis zu...
  • Seite 18: Aufstellung

    Vorschriften und der beigelegten Montageanleitungen durchgeführt werden. Im Falle einer Aufstellung, die empfohlenen abweicht, übernimmt das Unternehmen CLAM keinerlei Verantwortung für Sach- und/ oder Personenschäden. 9.1 – Positionieren (Abb. 6-7). Den Kaminofen an einer für den Anschluss des Lufteinlasses und vor allem des Rauchabzugsrohrs günstigen Stelle auf den Fußboden stellen.
  • Seite 19: Außenlufteinlass Und Rauchgasabzug

    AUFSTELLUNG 9.3 – Außenlufteinlass und Rauchgasabzug Abb.10 Um eine korrekte Betriebsweise und eine gleichmäßige Temperaturverteilung im Aufstellungsraum zu erzielen, ist der Kaminofen an einem Ort aufzustellen, in den die für die Verbrennung und die Raumbelüftung notwendige Luft strömen kann. Die Luftzufuhr muss direkt durch Öffnungen erfolgen, die dauerhaft an den Raumwänden angebracht sind, nach Außen führen und die folgenden Eigenschaften haben:...
  • Seite 20: Durch Rauchabzugsrohr, Dessen

    AUFSTELLUNG 2. Durch Rauchabzugsrohr, dessen nicht unter 3% (Abb. 12). Zugelassen sind außerdem Innenmaße 200x220 mm nicht übersteigen maximal vier 90°-Krümmungen. Sowohl im Fall des dürfen; bei größeren Innenmaßen oder bei externen Rauchgaskanals als auch des schlechtem Zustand des Rauchabzugsrohrs Rauchabzugsrohrs muss an der Basis eine (z.B.
  • Seite 21: Schornstein

    AUFSTELLUNG 9.5 - Stromanschluss 9.4 - Schornstein Durch eine korrekte Installation des Schornsteins 9.5.1 - Allgemeine Informationen kann der Kaminofenbetrieb optimiert werden. Die Pelletskaminöfen müssen mit dem mitgelieferten Stromkabel an das Stromnetz angeschlossen Abbildung 13 zeigt den Windschutzschornstein. Er werden. Das Stromkabel endet mit einem Stecker, muss so viele Elemente haben, dass die austretende der in eine Steckdose gesteckt werden muss (Abb.
  • Seite 22: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG 10.1 - Allgemeine Angaben zum Sie sind mit einem hohen Feuerraum ausgestattet, Kaminofenbetrieb. an dessen Vorderseite sich eine Tür mit abnehmbarem Griff und einer bis 800°C In diesem Kapitel finden Sie die Anleitungen für eine hitzebeständigen Keramikglasscheibe befindet. korrekte Benutzung des Kaminofens. Für eine optimale Kontrolle der Die Kaminöfen funktionieren ausschließlich mit Verbrennung und die Gewährleistung...
  • Seite 23: Beschreibung Der Fernbedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG 10.3 - Beschreibung der Fernbedienung. Verarbeitung und/oder von Evaporationen der Heizung herrühren. Diese Nebeneffekte verschwinden nach Der Kaminofen kann auch mit Fernbedienung betätigt Verstreichen einer kurzen Benutzungszeit werden (Abb. 16): vollkommen. Taste A: Erhöhung der Heizleistung. 10.5 - Fase di accensione. Taste B: Verringerung der Heizleistung.
  • Seite 24: Betriebsphase

    BEDIENUNGSANLEITUNG 10.7 - Abschaltphase 10.6 - Betriebsphase Der Kaminofen wird abgeschaltet, indem man 6 Mesi Mit den Tasten A und B kann die Wärmeleistung entweder die Taste C auf der Übersichtschalttafel während dieser Phase von 1 bis 5 (angezeigt von den oder die Tasten E-A auf der Fernbedienung drückt;...
  • Seite 25: Funktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG BENUTZERPARAMETER: ut11: Änderung Uhrzeit Inbetriebsetzung des dritten Einschaltens (mit Step von 10 Min.). ut01: Änderung des Wochentags. dAy1 ... day7 oder ut12: Änderung Uhrzeit Abschalten des dritten oFF für die Unterbrechung der Programmierung. Einschaltens (mit Step von 10 Min.). ut02: Änderung der Stunde.
  • Seite 26 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Display Display Funzione Note superiore inferiore Tasten E und F für Einstellung; Wahl der Wochentage, an denen on 1...on 7 Taste D für Bestätigung und ut 07 das 1. Einschalten in Betrieb sein soll Weitergehen zum nächsten oFF1...oFF7 Parameter Tasten E und F für Einstellung;...
  • Seite 27: Beschreibung Der Alarmsignale

    BEDIENUNGSANLEITUNG 10.9 - Beschreibung der Alarmsignale. Bei Stromausfall können zwei verschiedene Verhalten auftreten: 1) Falls der Strom nur wenige Sekunden ausfällt, Der Pelletskaminofen ist außerdem mit einem funktioniert der Kaminofen weiter, als ob nichts Druckwächter und mit einem Sicherheitsthermostat passiert wäre, nachdem ein kurzer Reinigungszyklus ausgestattet.
  • Seite 28: Wartung

    Leistungen und der verwendete (Abb. 18). Pelletstyp. Bezüglich des letzten Aspekts empfiehlt Die alle 2-3 Tage durchzuführenden Arbeiten sind: CLAM, immer Pellets von guter Qualität zu verwenden, um die korrekte Funktionsweise des Kaminofens zu garantieren und die notwendigen Wartungsarbeiten zu begrenzen.
  • Seite 29 WARTUNG • Die Reinigung des Pelletsfülltanks: Bei leerem Trichter den auf dem Boden angesammelten Staub mit einem Staubsauger entfernen (Abb. 23). Reinigungsluftlöcher Glasscheibe Abb.20 das Glas verkratzen könnten, verwendet werden können. Die Glasscheibe kann auch gereinigt werden, indem man sie mit einem feuchten Tuch und Asche abreibt (Abb.
  • Seite 30: Die Reinigung Der Rauchabzugsanlage: Besonders In Der Nähe Der T-Förmigen

    WARTUNG • Die Reinigung der Lufteinlässe und des 11.2 - Ersetzung der Türdichtungen Rauchabzieherrohrs (Abb. 26); Um den optimalen Verschluss des Feuerraums zu garantieren, wurde eine Glasfaserdichtung eingesetzt, die bei Beschädigung (Risse oder Brüche) sofort entfernt und ersetzt werden muss. Dafür wie folgt vorgehen: •...
  • Seite 31: Mögliche Ursachen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGE 1) Den Pelletsfülltank auffüllen 1) Der Pelletsfülltank ist leer 2) Den technischen Kundendienst 2) Der Getriebemotor rufen 3) Die elektronische Schaltzentrale ist 3) Den technischen Kundendienst defekt rufen • Den Rauchgaskanal reinigen A – DIE PELLETS 4) Eingriff des Druckwächters: •...
  • Seite 32: F - Der Warmluft- Ventilator Funktioniert Nicht

    PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGE 1) Ungenügende Verbrennungsluft 1) Das Brennstoffbecken reinigen, vor allem prüfen, dass die Löcher nicht verstopft sind. Die Luft- und Rauchpassagen reinigen (siehe D – DIE FLAMME IST Wartungsarbeiten) SCHWACH, DIE PELLETS HÄUFEN SICH IM FEUERRAUM 2) Die Tür ist nicht vollständig geschlossen 2) Die Tür schließen...
  • Seite 33: Schema Elektrische Anlage

    SCHEMA ELEKTRISCHE ANLAGE Steckdose mit Schmelzsicherungshalter + Schmelzsicherung F3.15A H 250V Raumtemperatursonde Rauchgassonde Thermostat Heizpatrone Übersichtschalttafel Verbinder für PC-Anschluss Druckwächter Luftventilator Rauchabzieher Kondensator Förderschnecke Kondensator Getriebemotor Rauchabzieher Luftventilator 32/37...
  • Seite 34: Ersatzeile

    ERSATZEILE " VIENNA" Linke Seite Rechte Seite Übersicht 27 BESCHREIBUNG KENNUMMER Keramikabdeckung FC110000(*) FARBE Oberes linkes und unteres rechtes Keramikseitentei FC110002(*) Honig VT110077 Oberes Gitter Weiß Unteres linkes und oberes rechtes Keramikseitenteil FC110001(*) Leder Unteres Gitter VT110076 Bordeaux Tür VT110047...
  • Seite 35 ERSATZEILE " LONDRA" Linke Seite Rechte Seite Übersicht 28 BESCHREIBUNG KENNUMMER BESCHREIBUNG KENNUMMER Tankdeckel Keramikabdeckung VT110097 FC110100(*) Linke Stahlseitenwand Abnehmbarer Griff FA110102 VT110065 Oberes Gitter VT110101 FARBE Tür VT110047 Linkes Keramikseitenteil Weiß FC110101(*) Unteres Gitter Bordeaux VT110076 Rechtes Keramikseitenteil Gelb FC110101(*) Rechte Stahlseitenwand Blau...
  • Seite 36 ERSATZEILE " VENEZIA" Linke Seite Rechte Seite Übersicht 29 KENNUMMER BESCHREIBUNG FARBE Keramikabdeckung FC110200(*) Gelb Oberes Gitter VT110105 Linke Stahlseitenwand FA110202(**) Pflaume Unteres Gitter VT110106 Tür VT110109 (**) FARBE Rechte Stahlseitenwand FA110201(**) Anthrazitgrau Deckelrahmen VT110107 Violett Tankdeckel VT110097 Abnehmbarer Griff VT110065 35/37...
  • Seite 37: Ersatzteile

    ERSATZTEILE " NEW YORK" Linke Seite Rechte Seite Übersicht 30 KENNUMMER BESCHREIBUNG Deckelrahmen VT110110 Linke Stahlseitenwand FA110302 Oberes Gitter VT110111 FARBE Tür VT110109 Blau Unteres Gitter VT110112 Stahlrahmen FA110300(*) Rechte Stahlseitenwand FA110301 Tankdeckel VT110097 Abnehmbarer Griff VT110065 36/37...
  • Seite 38: Abmontierung

    ABMONTIERUNG Soll der Kaminofen abmontiert werden, um ihn an einem anderen Ort wieder aufzustellen, wie folgt vorgehen: Vor Beginn der Abmontierungsarbeiten muss der Strom abgestellt werden. Die Abmontierung ist von qualifiziertem Personal oder direkt vom Hersteller durchzuführen; darauf achten, alle Komponenten voneinander zu trennen und zu identifizieren (Kennzeichnung). Eine perfekte Organisation der Abmontierungsarbeiten gewährleistet einen perfekten und sicheren Wiederaufbau.
  • Seite 39: Anhang

    ANHANG Der Herstellerfirma „C.L.A.M.“ zusammen mit der Garantiebescheinigung zu schickende Kopie. BESCHEINIGUNG ÜBER DIE KORREKTE AUFSTELLUNG UND DIE ERFOLGTE ABNAHME KUNDE: TEL: STRASSE: PLZ: KREIS: STADT: Stempel des Installateurs: Stempel des Verkäufers: Vorname: Nachname: Adresse: PLZ: Stadt: Tel.: Lieferdatum: Lieferschein: Kaminofenmodell: Seriennummer: Jahr:...
  • Seite 40 ANHANG Der Bedienungsanleitung beizulegende Kopie für den Käufer BESCHEINIGUNG ÜBER DIE KORREKTE AUFSTELLUNG UND DIE ERFOLGTE ABNAHME KUNDE: TEL: STRASSE: PLZ: STADT: KREIS.: Stempel des Verkäufers: Stempel des Installateurs: Vorname: Nachname: Adresse: PLZ: Stadt: Tel.: Lieferdatum: Lieferschein: Jahr: Kaminofenmodell: Regi s ternummer: Der Kunde erklärt nach Beendigung der Aufstellarbeiten des Kaminofens, dass die Arbeiten fachgerecht und in Übereinstimmung mit den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung durchgeführt wurden.
  • Seite 41 Tensione alimentazione 210°C 400 mm 230V - 50Hz Note: Seguire accuratamente le istruzioni d’uso C A M I N E T T I CLAM - Soc. coop. a.r.l. Zona Ind. 06055 Marsciano PG N. Serie: Modello: 1101-0001-04 LONDRA CARATTERISTICHE GENERALI...

Diese Anleitung auch für:

New yorkParigiLondraVenezia

Inhaltsverzeichnis