Seite 1
DISTRIBUTORE PRE-MIX DI BEVANDE FREDDE PRE-MIX COLD DRINK DISPENSER DISTRIBUTEUR PRE-MIX DE BOISSONS FROIDES PRE MIX-AUSGABEGERÄT FÜR KALTE GETRÄNKE DISTRIBUIDOR PRE-MIX DE BEBIDAS FRIAS SUPERCOLD 12 LT SUPERCOLD 20 LT SUPERCOLD 12+12 LT MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS...
Seite 2
ITALIANO pag. ENGLISH page FRANÇAIS page DEUTSCH Seite ESPAÑOL pág.
Seite 34
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt entschieden, das mit Sicherheit Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir danken Ihnen für diese Wahl und möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie Ihre Supercold 12 lt / Supercold 20 lt in Betrieb nehmen.
Seite 35
INHALT WICHTIGE HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Seite 35 NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DEN TRANSPORT Seite 35 INSTALLATION Seite 35 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Seite 36 ANWEISUNGEN Seite 37 REINIGUNG Seite 38 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Seite 40 SCHALTPLÄNE Seite 41...
1 - WICHTIGE HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Das vorliegende Anleitung stellt einen integralen Be- standteil von Supercold dar und muß zur Konsultation aufbewahrt werden. Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Hinwei- se aufmerksam durch, bevor Sie Supercold installieren und benutzen. Dieses Handbuch informiert über die Ordnungsgemäße Wartung der Supercold, dient den Technikern bei der Suche und der Reparatur eventueller Störungen und...
4 - ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Vor dem Einstecken des Netzsteckers mussen di fol- genden Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. - Die elektrische Sicherheit diese Geräts wird nur erreicht, wenn es wie von den geltenden nationalen Sicherheits- bestimmungen vorgeschrieben ausreichend geerdet wird. Der Hersteller kann daher nicht haftbar gemacht werden für Schaden, die auf einer unzureichenden Erdung der Anlage zurückzuführen sind.
5 - ANWEISUNGEN - Das Produkt die Schale (A) einführen und die Maschine mit dem Schalter (B) einschalten - Abb. 1. Abb. 1 - Für die Ausgabe des Produkts einen Becher unter den Hahn stellen und den entsprechenden Hebel nach innen drucken (Abb.
6- REINIGUNG - Die Schale (A) aus ihrem Sitz ausbauen, indem sie wie abgebildet nach oben geschoben wird (Abb. 3). Abb. 3 - Den Mischflugel (C) nach oben herausziehen (Abb. 4). Abb. 4 - Den Hahn wie folgt ausbauen (Abb. 5): den Knauf (D) ab- schrauben, den Hebel (E) herausziehen, die Zahnscheine (F) und die Feder (G) abschrauben;...
Seite 40
- Beim Wiedereinbau des Hahns wie folgt vorgehen (Abb. 6,7 und 8): - die Buchse (H) von oben einsetzen; - von unten die Feder (G) und die Zahnscheibe (F) einset- zen, nach oben drucken und gleichzeitig in Gegen- uhrzeigerrichtung drehen. - Beim Wiedereinbau den Mischflugel (C) auf seine Rotationswelle aufsetzen, ohne dabei einen zu grossen Druck auszuüben.
7 - AUSSERORDENTLICHE WARTUNG Zur Erzielung einer guten Leistung des Kuhlaggregats wird empfohlen, den Kondensator der Maschine monatlich zu reinigen (Abb. 10). Abb. 10...
Seite 54
PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS SUPERCOLD MOD. PIECES DE RECHANGE / ERSATZTEILE 12 LT / 20 LT / 12+12 LT PIEZAS DE RECAMBIO DRINK SYSTEMS s.r.l. ORDINAZIONE PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ORDERING COMMANDE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILEBESTELLUNG PEDIDO PIEZAS DE RECAMBIO Per l'ordinazione dei ricambi indicare: Request the spare parts by indicating: A) tipo della macchina...