Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D:
MONTAGEANLEITUNG DER SPEICHER-VERKLEIDUNG
KERAMIK
GB: INSTRUCTION SHEET OF THE THERMAL SAFETY COVER
CERAMIC
F :
NOTICE DE MONTAGE DES PROTECTIONS THERMIQUES
CÉRAMIQUE
Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen, für die Montage aller Bullerjan-Zubehörteile
einen autorisierten Bullerjan
Montagefehler auszuschließen.
Notice:
We recommend to consult an authorized Bullerjan
installation of all Bullerjan accessories in order to avoid errors.
Indication: Nous recommandons de consulter un revendeur agrée Bullerjan
pour l'installation de tous les accessoires Bullerjan afin d'éviter des
erreurs de montage.
Montageanleitung KERAMIK 03/2015
®
Fachhändler hinzuzuziehen, um
®
retailer for the
Seite 1 von 8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bullerjan Free Flow KERAMIK

  • Seite 1 Notice: We recommend to consult an authorized Bullerjan retailer for the installation of all Bullerjan accessories in order to avoid errors. Indication: Nous recommandons de consulter un revendeur agrée Bullerjan pour l'installation de tous les accessoires Bullerjan afin d'éviter des erreurs de montage.
  • Seite 2 Lieferumfang des Zubehörsets KERAMIK: 8 x Distanzhülsen 8 x Schrauben 1 x Halterung links 1 x Halterung rechts 1 x Inbusschlüssel The accessory set of the thermal safety cover CERAMIC consists of: 8 x distance sleeves 8 x Screws 1 x Holder left side 1 x Holder right side 1 x Allen wrench Le set d’accessoire du revêtement de protections thermiques...
  • Seite 3 1. Anbringen der Halterung 1. Installation of the holder 1. Assemblage de la fixation Linke Ofenseite Rechte Ofenseite Left side of the stove Right side of the stove Côté gauche du poêle Côté droit du poêle D: Die kleinere Halterung für die D: Die größere Halterung für die linke Seite des Ofens (Bohrungen für rechte Seite des Ofens (Bohrungen...
  • Seite 4: Halterung Montiert

    Anbringen der Halterung am Beispiel der rechten Ofenseite Installation of the holder using the example of the richt side of the stove Montage de la fixation en utilisant l'exemple du côté droit du poêle Befestigung der Halterung GB: Fastening of the holder Montage de la fixation Halterung montiert GB: Mounted holder...
  • Seite 5 Schrauben Sie die Halterung so an, dass diese ein „U“ bildet und die breite,  horizontale Schiene vom Ofen weg zeigt. Beachten Sie, dass die beiden Knöpfe auf der Schiene nach oben zeigen müssen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Keramik auf der Schiene einrastet. ...
  • Seite 6 2. Anbringen der Keramik GB: 2. Installation of the ceramic 2. Montage de la céramique HINWEIS: Bringen Sie die Keramik-Seiten am besten zu zweit an (Gewicht einer Seite bis zu 40 kg) NOTICE: We recommend to install the ceramic covers with two persons (weight of one side: up to 40 kgs) INDICATION: Nous recommandons de monter les protections en céramique à...
  • Seite 7 Mit ein wenig Druck die Öffnung gegen die Schiene pressen bis die Vorrichtung einrastet/klickt. GB: Press the opening with a little pressure against the track until the device locks/clicks. Appuyez doucement l’ouverture contre la barre jusqu'à ce que le dispositif s’enclenche et se clipse.
  • Seite 8 Free Flow CÉRAMIQUE (Type 00) après l'installation. Sollten Sie Fragen zur Installation haben, können Sie sich gern an einen Bullerjan Fachhändler in Ihrer Nähe oder an uns direkt wenden. Kontaktdaten finden Sie unter www.bullerjan.com. GB: Please contact your specialised Bullerjan retailer or Bullerjan directly for further questions concerning the installation.