Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DML184 Betriebsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Les symboles utilisés pour l'appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'avoir bien compris leur signification avant
l'utilisation.
Symbole
Im Folgenden sind die Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der Ausrüstung verwendet werden. Es ist wichtig,
dass Sie deren Bedeutung vor dem Einsatz des Geräts kennen.
Simboli
L'elenco seguente riporta i simboli utilizzati per l'apparecchio. È importante conoscerne il significato prima dell'uso.
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor dit gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen
alvorens het gereedschap te gebruiken.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso.
❏ Read instruction manual.
❏ Reportez-vous au manuel d'instructions.
❏ Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
❏ Leggere il manuale di istruzioni.
❏ Lees de gebruiksaanwijzing.
❏ Lea el manual de instrucciones.
❏ Do not touch the bulb which is hot in use or immediately after putting out light. You may get burnt.
❏ Ne pas toucher l'ampoule pendant l'utilisation ou immédiatement après l'avoir allumée. Il y a risque de
brûlure.
❏ Berühren Sie niemals die heiße Glühlampe während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Ausschalten
der Lampe.
❏ Non toccare la lampadina mentre è in uso o subito dopo lo spegnimento, perché potrebbe essere molto
calda. Non toccare la lampada per evitare ustioni.
❏ Raak de gloeilamp niet aan omdat deze heet is tijdens en onmiddellijk na gebruik. U kunt uzelf branden.
❏ No toque la bombilla, que está muy caliente, mientras la utiliza o inmediatamente después de apagar la luz.
Puede sufrir quemaduras.
❏ Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material!
In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators
and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and
batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an envi-
ronmentally compatible recycling facility.
❏ Ne pas jeter les appareils électriques et les bloc-batteries dans les ordures ménagères !
Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE)
ainsi qu'aux batteries, aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usagés et à leur transposition dans la législa-
tion nationale, les appareils électriques, les batteries et les bloc-batteries doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l'environnement.
❏ Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie
Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie
Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
❏ Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici.
Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, su batterie e accumulatori e sui rifiuti
di batterie e di accumulatori, e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche e le
batterie esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.
❏ Geef elektrisch gereedschap en accu's niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten, en inzake batterijen en accu's en oude
batterijen en accu's, en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu's en
batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt, gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd
naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
❏ ¡No deseche el aparato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y sobre baterías y
acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, la
herramienta eléctrica y las baterías y paquetes de baterías cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por
separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis