Seite 1
0007652 03.2004 Trench Rollers Grabenwalzen Rodillos para Zanjas Rouleaux à pieds dameurs RT 820 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange...
Seite 3
Cover / Deckelblatt / Cubierta de manual / Couverture de manuel Item Number Revision Artikel-Nummer Version Número de referencia Nivel de revisión Numéro de référence Niveau de revision 0009001 04.2003 Issue Date www.wackergroup.com Veröffentlichungsdatum 0009001 Fecha de la publicación 04.2003 Date d'apparition Machine Group Trench Rollers...
Seite 4
Patents / Patente / Patentes / Brevets d’Invention This machine may be covered by one or more of the following patents: Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren der folgenden Patente geschützt: Puede ser que las patentes a continuación sean válidas para esta máquina: Cette machine peut être protégée sous les brevets d’invention ci-dessous :...
Seite 5
Nameplate RT 820 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit.
Seite 6
Part Numbers - Boldface RT 820 Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
Table of Contents RT 820 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Front Frame Vorderrahmen Basitidor Delantero Châssis Avant Rear Frame/Drums Hinterrahmen/Bandagen Bastidor de Atrás/Tambores Châssis Arrière/Tambours Hydraulic Tank/Control Panel Hydrauliktank/Schaltpult Tanque Hidráulico/Tablero de Mando Réservoir Hydraulique/Tableau de Commande Safety Bar/Control Box Schutzbügel/Kontrollkasten...
Seite 8
Table of Contents RT 820 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Battery Installation Montage der Batterie Instalación de la Batería Installation de la Batterie Control Box Kontrollkasten Caja de Control Boîtier de Commande Electrical Components/Wiring(Control Panel) Elektrische Bestandteile/Verdrahtung(Schaltpult) Piezas Eléctricas/Canalización Eléctrica(Tablero de Mando) Parties Constituantes Électriques /Disposition de Fils(Tableau de Commande)
Seite 9
Table of Contents RT 820 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Engine Block/Alternator/Starter Zylinderblock/Wechselstromerzeuger/Anlasser Bloque de Cilindros/Alternador/Motor de Arranque Bloc de Cylinders/Alternateur/Moteur-Démarreur Crankshaft/Timing/Speed Governor Kurbelwelle/Regulierung/Drehzahlreger Cigueñal/Distribuciòn/Regulador de Velocidad Vilebrequin/Réglage/Régulateur de Vitesse Crankshaft/Timing/Speed Governor Kurbelwelle/Regulierung/Drehzahlreger Cigueñal/Distribuciòn/Regulador de Velocidad Vilebrequin/Réglage/Régulateur de Vitesse Governor Control...
Safety Bar/Control Box RT 820 Schutzbügel/Kontrollkasten Manija de Seguridad/Accessorio de Control Poignée de Sécurité/Mécanisme de Commande 0007652 - 104...
Seite 21
Safety Bar/Control Box RT 820 Schutzbügel/Kontrollkasten Manija de Seguridad/Accessorio de Control Poignée de Sécurité/Mécanisme de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Holder Soporte 0086571 Halter Attache Strap Correa 0086569...
Seite 22
Safety Bar/Control Box RT 820 Schutzbügel/Kontrollkasten Manija de Seguridad/Accessorio de Control Poignée de Sécurité/Mécanisme de Commande 0007652 - 104...
Seite 23
Safety Bar/Control Box RT 820 Schutzbügel/Kontrollkasten Manija de Seguridad/Accessorio de Control Poignée de Sécurité/Mécanisme de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cubo 22 0086494 Nabe Moyeu Plate Placa 23 0114102...
Articulated Joint/Steering Cylinder RT 820 Knickgelenk/Steuerzylinder Unión Articulade/Cilindro de Dirección Joint à Articulation/Cylindre de Direction 0007652 - 104...
Seite 25
Articulated Joint/Steering Cylinder RT 820 Knickgelenk/Steuerzylinder Unión Articulade/Cilindro de Dirección Joint à Articulation/Cylindre de Direction Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Locknut Contratuerca 0013496 Sicherungsmutter Contre-écrou 210Nm/154ft.lbs Washer Arandela 0083213...
Drive Pump Installation RT 820 Antriebspumpe-Montage Instalación de Bomba de Accionamiento Installation de Pompe d'Entraînement 0007652 - 104...
Seite 39
Drive Pump Installation RT 820 Antriebspumpe-Montage Instalación de Bomba de Accionamiento Installation de Pompe d'Entraînement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Stud Perno prisionero 0083670 Gewindebolzen Boulon 0029311 Washer Arandela...
Seite 40
Drive Pump Installation RT 820 Antriebspumpe-Montage Instalación de Bomba de Accionamiento Installation de Pompe d'Entraînement 0007652 - 104...
Seite 41
Drive Pump Installation RT 820 Antriebspumpe-Montage Instalación de Bomba de Accionamiento Installation de Pompe d'Entraînement Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Adapter Adaptador 26 0083667 Adapter Raccord Adapter Adaptador 27 0083668...
Battery Installation RT 820 Montage der Batterie Instalación de la Batería Installation de la Batterie 0007652 - 104...
Seite 59
Battery Installation RT 820 Montage der Batterie Instalación de la Batería Installation de la Batterie Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Cable Cable 0086311 Kabel Câble Cover Tapa 0075778 Deckel...
Control Box RT 820 Kontrollkasten Caja de Control Boîtier de Commande 0007652 - 104...
Seite 61
Control Box RT 820 Kontrollkasten Caja de Control Boîtier de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Plug (threaded) Tapón roscado 0087214 Schraubverschluß Bouchon Plug (threaded) Tapón roscado 0087211 Schraubverschluß...
Seite 62
Control Box RT 820 Kontrollkasten Caja de Control Boîtier de Commande 0007652 - 104...
Seite 63
Control Box RT 820 Kontrollkasten Caja de Control Boîtier de Commande Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Caja 17 0087282 Kasten Boîte Wiring harness Conjunto de cables 18 0087247 Kabelbaum Harnais de câbles électriques...
QSD Fuel System RT 820 QSD Kraftstoffsystem Sistema de Combustible QSD Système d'Essence QSD 0007652 - 104...
Seite 79
QSD Fuel System RT 820 QSD Kraftstoffsystem Sistema de Combustible QSD Système d'Essence QSD Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Kit-QSD system Juego-dispositivo de interrupción 0114256 Satz-Schnellzündabschaltung Jeu-dispositif d'arrêt Kit-oil pressure switch Juego-interruptor caída de presión...
Seite 80
QSD Fuel System RT 820 QSD Kraftstoffsystem Sistema de Combustible QSD Système d'Essence QSD 0007652 - 104...
Seite 81
QSD Fuel System RT 820 QSD Kraftstoffsystem Sistema de Combustible QSD Système d'Essence QSD Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff B10,5 DIN125 Flat washer Arandela elástica 25 0010621 Federring Rondelle de ressort Fitting Unión...
Engine Block/Alternator/Starter RT 820 Zylinderblock/Wechselstromerzeuger/Anlasser Bloque de Cilindros/Alternador/Motor de Arranque Bloc de Cylinders/Alternateur/Moteur-Démarreur 0007652 - 104...
Seite 101
Engine Block/Alternator/Starter RT 820 Zylinderblock/Wechselstromerzeuger/Anlasser Bloque de Cilindros/Alternador/Motor de Arranque Bloc de Cylinders/Alternateur/Moteur-Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Screw Tornillo 0082101 Schraube Washer Arandela 0063645 Scheibe Rondelle Flywheel Volante...
Seite 102
Engine Block/Alternator/Starter RT 820 Zylinderblock/Wechselstromerzeuger/Anlasser Bloque de Cilindros/Alternador/Motor de Arranque Bloc de Cylinders/Alternateur/Moteur-Démarreur 0007652 - 104...
Seite 103
Engine Block/Alternator/Starter RT 820 Zylinderblock/Wechselstromerzeuger/Anlasser Bloque de Cilindros/Alternador/Motor de Arranque Bloc de Cylinders/Alternateur/Moteur-Démarreur Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Crankcase Cárter 26 0096393 Kurbelgehäuse Carter Gasket Junta 27 0063685 Dichtung...
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 117
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel hose Manguera de combustible 0087385 Kraftstoffleitung Tuyau à essence M6 x 65 Stud...
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 119
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 10 Screw Tornillo 26 0063656 Schraube 10Nm/7ft.lbs Gasket Junta 27 0082202 Dichtung...
Seite 120
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 121
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Bracket Soporte 47 0083879 Konsole Support Tuerca 48 0084232 Mutter Écrou Solenoid Solenoide 49 0083880 Solenoid Solénoide...
Seite 122
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 123
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Fuel hose Manguera de combustible 0087385 Kraftstoffleitung Tuyau à essence M6 x 65 Stud...
Seite 124
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 125
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff M6 x 10 Screw Tornillo 26 0063656 Schraube 10Nm/7ft.lbs Gasket Junta 27 0082202 Dichtung...
Seite 126
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence 0007652 - 104...
Seite 127
Fuel System RT 820 Kraftstoffsystem Sistema de Combustible Système d'Essence Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tuerca 48 0084232 Mutter Écrou Solenoid Solenoide 49 0083880 Solenoid Solénoide M6 x 16...
Seite 129
Gaskets RT 820 Dichtungen Empaques Joints Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Set-gaskets Juego de juntas 0096361 Dichtungssatz Jeu de joints Set-gaskets Juego de juntas 0117105 Dichtungssatz Jeu de joints...
Seite 132
www.wackergroup.com Wacker Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550 Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-354 02-0 - Fax: +49-(0)89-354 02-390...