Herunterladen Diese Seite drucken

Märklin 60760 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

H0 Nachrüst-Decoder Set
für Märklin H0-Lokomotiven mit
Trommelkollektor-Motor
60760

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Märklin 60760

  Verwandte Anleitungen für Märklin 60760

Keine ergänzenden Anleitungen

  Inhaltszusammenfassung für Märklin 60760

  • Seite 1 H0 Nachrüst-Decoder Set für Märklin H0-Lokomotiven mit Trommelkollektor-Motor 60760...
  • Seite 2 Hinweis: Der Umbau darf nur durch autorisiertes Fachperso- Verkabelung nal durchgeführt werden (z.B. Märklin Digital-Fachhändler). Hinweis: Die Konden- Anderenfalls entfallen die Garantieansprüche. satoren C2 und C3 müs- sen entfernt sein! Der Vorbereitung Motor darf auch über • Prüfen, ob die Lok mechanisch in Ordnung ist Entstörelemente keine •...
  • Seite 3 Betrieb mit Delta Eingestellte Adresse ab Werk: Dampflok (78) Die eingestellte Adresse kann nur mit der Control Unit, der Mobile Station oder der Central Station verändert werden. Schaltbare Funktionen mit 66045: Verbraucher (z.B. Licht) am gelben bzw. grauen Anschlusskabel. Betrieb mit der Control Unit, Mobile Station oder Central Station Eingestellte Adresse ab Werk: 78 Schaltbare Funktionen:...
  • Seite 4 Note: The conversion must be done by an authorized techni- Wiring cian (example: Märklin digital dealer). Conversion work done Note: The condensers by anyone else will void the manufacturer‘s warranty. C2 and C3 must be removed! The motor Preparation must not have any •...
  • Seite 5 Operation with Delta Address set at the factory: steam locomotive (78) The address set can only be changed with the Control Unit, the Mobile Station, or the Central Station. Controllable functions with the 66045: users (example: head- lights) connected to the yellow and/or gray wire. Operation with the Control Unit, Mobile Station or Central Station Address set at the factory: 78...
  • Seite 6 Remarque : La transformation peut être exécutée uniquement Câblage par du personnel compétent autorisé (tels que des détaillants Remarque : Les spécialisés en Märklin-Digital). Toute prétention à garantie est condensateurs C2 sinon exclue. et C3 doivent être retirés ! Le moteur Préparation ne doit pas être relié...
  • Seite 7 Exploitation avec Delta Adresse programmée à l‘usine : Locomotive à vapeur (78) L’adresse programmée peut être modifiée uniquement avec Control Unit, Mobile Station ou Central Station. Fonctions activables avec 66045 : Consommateurs (tels que l’éclairage) reliés au câble de raccordement jaune ou gris. Exploitation avec Control Unit, Mobile Station ou Central Station Adresse programmée à...
  • Seite 8 Opmerking: de ombouw mag alleen door de geautoriseerde Bedrading: vakmensen uitgevoerd worden (bijv. Märklin digitaal-winke- Opmerking: de lier), anders vervalt de aanspraak op garantie. condensatoren C2 en C3 moeten Voorbereiding verwijderd zijn! De • controleer of de loc mechanisch in goede staat is motor mag ook via •...
  • Seite 9 Bedrijf met Delta Ingesteld adres vanaf de fabriek: 78 (stoomloc) Het ingestelde adres kan alleen met de Control Unit, het Mobi- le Station of het Central Station gewijzigd worden. Schakelbare functie met de 66045: de aan de gele en/of grijze draad aangesloten verbruiker ( bijv.
  • Seite 10 Nota: La modificación debe ser ejecutada exclusivamente por Cableado personal competente autorizado (p. ej., distribuidores profe- Nota: ¡Los condensa- sionales de Märklin Digital). En caso contrario se pierden los dores C2 y C3 deben derechos de garantía. estar desnomtados! ¡El motor no debe estar Preparativos conectado a masa...
  • Seite 11 Funcionamiento con Delta Dirección configurada de fábrica: locomotora de vapor (78) La dirección configurada se puede modificar únicamente con la Control Unit, la Mobile Station o la Central Station. Funciones gobernables con el 66045: aparatos receptores (p. ej., luces) conectados al cable de conexión amarillo o gris. Funcionamiento con la Control Unit, la Mobile Station o la Central Station Dirección configurada de fábrica: 78...
  • Seite 12 Avvertenza: Tale trasformazione deve venire eseguita soltanto Cablaggio da parte di personale specializzato autorizzato (ad es. un riven- Avvertenza: i conden- ditore specialista Märklin Digital). In caso differente decadono satori C2 e C3 devono le richieste di garanzia. essere rimossi! Il motore non deve Preparativi avere alcun collega-...
  • Seite 13 Esercizio con Delta Indirizzo impostato di fabbrica: locomotiva a vapore (78) Tale indirizzo impostato può venire modificato soltanto con la Control Unit, la Mobile Station oppure la Central Station. Funzioni commutabili con 66045: utilizzatori (ad es. fanali) sui cavetti di collegamento giallo o risp. grigio. Funzionamento con la Control Unit, Mobile Station oppure Central Station.
  • Seite 14 Observera: Montage och ombyggnad får endast göras av Kabeldragning fackkunnig personal (t.ex. av Märklin auktoriserade digital- Observera: Konden- fackhandlare). Annars gäller inte några garantier. satorerna C2 och C3 måste avlägsnas! Förberedelser Motorn får INTE ha • Kontrollera att loket fungerar mekaniskt någon som helst •...
  • Seite 15 Körning med Delta Av fabriken förinställd adress: Ånglok (78) Den förinställda adressen kan endast ändras med hjälp av Control Unit, Mobile Station eller Central Station. Manövrerbara Funktioner med 66045: Strömförbrukare (t.ex. strålkastare) ansluts via gul eller grå kabel. Körning med Control Unit, Mobile Station eller Central Station Av fabriken förinställd adress: (78) Manövererbara funktioner:...
  • Seite 16 Bemærk: Ombygningen må kun foretages af autoriseret fag- Kabelføring personale (f. eks. Märklin Digital-forhandler). Ellers bortfalder Bemærk: Konden- alle garantikrav. satorerne C2 og C3 skal være fjernet! Forberedelse Motoren må heller • Kontrollér, at lokomotivet er mekanisk i orden ikke have forbindelse •...
  • Seite 17 Drift med Delta Indstillet adresse fra fabrikken: Damplokomotiv (78) Den indstillede adresse kan kun ændres ved hjælp af control unit, mobile station eller central station. Koblingsbare funktioner med 66045: Forbruger (f. eks. lys) på gult eller gråt tilslutningskabel. Drift med control unit, mobile station eller central station Indstillet adresse fra fabrikken: 78 Koblingsbare funktioner: function off: Forbruger (f.
  • Seite 18 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)*255 Código •...
  • Seite 20 Bild 1 / Figure 1 / Figure 1 / Afb. 1 / Figura 1 / Figura 1 / Bild 1 / Billede 1 60760...
  • Seite 21 Bild 2 / Figure 2 / Figure 2 / Afb. 2 / Figura 2 / Figura 2 / Bild 2 / Billed 2 60760...
  • Seite 24 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.