Herunterladen Diese Seite drucken
Compo AHP 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
Axis
Achsen
DE
GB
01/15
LED
TURBO
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 8760
ES
EU/CH
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara 03 8760

  • Seite 1 Autorizado en: EU/CH Compo AHP 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 8760 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio ES - Instrucciones de montaje Axis...
  • Seite 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Ladevorgang USB Konformitätserklärung Inbetriebnahme und Binden Entsorgungshinweise Trimmen der Fluglage Sicherheitshinweise Flugübungen 22 - 24 Hinweise zum Betreiben von Akkus Profi-/Expertmodus Lieferumfang | Empf. Zubehör Flipmodus Funktionen | Highlights Kompassfunktion 26/27 Technische Daten Austauschen der Rotorblätter Bezeichnung der Komponenten am Modell Problembehebung und Lösungen 29/30...
  • Seite 3 GB - General information al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in- itself or through this, provided this is due to improper operation or cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso handling errors. The Customer alone bears the full responsibility...
  • Seite 4 ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Compo AHP 2,4 Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el GHz, No. 038760“ follows the appropriate and relevant EEC Direc- modelo „Compo AHP 2,4 GHz, No. 038760“ cumple con las nor- tives, in particular those listed below and that the model has been mativas CE correspondientes (en particular con las indicadas más...
  • Seite 5 DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz- Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek- Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel usw.).
  • Seite 6 DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr. Enthält verschluckbare Kleinteile. ACHTUNG! Allgemeine Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden das Modell in Betrieb nehmen! Heben Sie die Kartonage und können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Gebrauchsanleitung auf! • Betreiben Sie dieses Flugmodell niemals auf nassen Flächen,...
  • Seite 7 GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! Not suitable for people under 14 year. General Safety Instructions • Contains small parts, danger of choking. Keep away from Warning: Not suitable for children under 36 months. children. Risk of suffocation. • Never operate the model on rain or over damp surfaces, this Contains small parts which can be swallowed. may damage the electronics.
  • Seite 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffement. Contient de petites pièces facilement avalables. ATTENTION! Consignes générales de sécurités • Veillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’utiliser !
  • Seite 9 IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Pericolo di affogamento. Contiene pezzi piccoli. ATTENZIONE! Istruzioni generali di sicurezza • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni prima di • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere usare il modello.
  • Seite 10 ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. Asfixia. Contiene piezas pequeñas. TENGA EN CUENTA! Seguridad General • Lea atentamente las instrucciones antes de poner el modelo • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener...
  • Seite 11 - Lithium-Zellen haben eine geringe Selbstentladung Haftungsausschluss Gehäuse: Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die- Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzu-...
  • Seite 12 Liability exclusion under all circumstances. Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- duct itself or through this, provided this is due to improper Overcharging: operation or handling errors. The customer alone bears the...
  • Seite 13 Surcharge: le. La société Jamara e. K. vous conseil de ne charger votre accu Dans le cas ou le chargeur, suite à un défaut, ne coupe pas au- qu‘avec le chargeur fournis dans le kit. Lors de l‘utilisation d‘autres tomatiquement la charge, l‘élément risque de prendre feu.
  • Seite 14 La carica rapida non é possibile. La carica deve in ogni caso esse- ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. re effettuata a tensione costante. Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme Temperatura di ricarica: costretti a declinare ogni responsabilità.
  • Seite 15 Exclusión de responsabilidad. plástico y aluminio. Bajo ningún concepto puede deteriorase ya Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al que se estropeará el elemento. Deberá evitar cualquier tipo de producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe vibración en el modelo.
  • Seite 16 DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Fernsteuerung • Transmitter 2,4 GHz • Radiocommande • Trasmittente • Emisora 2,4 GHz 2,4 GHz • Built-in Flight pack...
  • Seite 17 DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 30 mm Rotor Ø ~ 30 mm Rotor Ø ~ 30 mm Länge ~ 83 mm Longueur ~ 83 mm Longitud ~ 83 mm Höhe ~ 18 mm Hauteur ~ 18 mm...
  • Seite 18 DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora 1. Einsteiger/Profi modus 1. Mode début. et experts 1. Modo principiantes y profesionales 2. Power LED 2. Power LED 2. Power LED 3. Gasknüppel/Gieren/Kompass 3. Gaz-/manche d’anti-couple/Compas 3. Gas/dirección palanqua/Brújula 4. Ein-/Ausschalter 4. Interrupteur On/Off 4. Ein-/Ausschalter 5. Flipmodus 5. Mode de Flip 5. Flipmodus 6. Steuerhebel Nick/Roll/Kompass 6. Manche Roll-/Nick/Compas 6. Steuerhebel Nick/Roll/Kompass (links/rechts,vorwärts/rückwärts) (droite/gauche, avant/arrière) (links/rechts,vorwärts/rückwärts) 7. Nicktrimmung (vor/zurück) 7. Trim Nick (avant/arrière)
  • Seite 19 DE - Ladevorgang USB FR - Processus de charge USB ES - Cargamiento a través de USB 1. Stellen Sie sicher, dass die Fern- 1. Assurez-vous que la radiocommande 1. Asegúrese de que tanto la emisora y el steuerung und das Modell ausge- et votre modèle soient éteints. modelo están apagados schaltet sind.
  • Seite 20 DE - Inbetriebnahme und Binden IT - Avvio + binding del trasmettitore al modello Der Empfänger in Ihrem Modell ist mit einer Einschalt-Sicherheits- La ricevente del modello è dotato di una funzionalità di accensio- funktion versehen. Das garantiert, dass das Modell nur bindet ne di sicurezza.
  • Seite 21 Right Forward white white Left Backward DE - Trimmen der Fluglage IT - Trim del modello Lassen Sie das Modell ruhig auf einer Stelle schweben und beob- Fare volare il modello ad una certa altezza e osservare i achtenSie die Veränderungen beim betätigen der jeweiligen cambiamenti quando si preme i regolatori dei trim.
  • Seite 22 black white DOWN DE - Flugeinstellungen und Hinweise für Anfänger DE - Schritt 1 - Übung mit dem Gashebel Vor dem Flug sollten Sie immer folgendes kontrollieren: Geben Sie leicht Gas bis das Model abhebt. Wenn es abhebt kön- • Prüfen Sie ob alle Steckverbindungen fest sind. nen Sie das Gas wieder leicht zurücknehmen bis es fest in einer •...
  • Seite 23 white white forward forward DE - Schritt 2 - Nick und Rollübungen DE - Schritt 3 - Gierübungen Stellen Sie sich ca. 2 m. hinter das Model und lassen Sie es mit Bewegen Sie den Gashebel langsam nach links oder rechts. Das dem Steuerknüppel abwechselnd nach links, rechts, vorne und zu- Model dreht sich nun um seine eigene Achse „gieren“.
  • Seite 24 DE - Schritt 4 - Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick IT - 4 passo – Combinazione dei comandi Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des (gas, rotazione, roll e nick) Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschie- Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno denen Steuerungen zu kombinieren.
  • Seite 25 DE - Profi-/Expertmodus FR - Mode professionnel/expert ES - Botón modo profesionali/experto Das Modell hat eine Profi-/Expertmodus- Votre modèle possède une touche mode El modelo tiene una función modo profe- Taste. Wenn dieser während des Flugs professionnel/expert. sionali/experto. gedrückt wird, reagiert und fliegt das Mo- Si elle est enfoncée pendant le vol votre Cuando se pulsa durante el vuelo, el mo- dell schneller.
  • Seite 26 DE - Kompassfunktion GB - Ihr Modell verfügt über eine Kompassfunktion. Das heißt, es ist in Setting up the Compass mode: der Lage trotz einer Drehung in eine gewünschte Richtung (der The compass function can only be activated while the model is Rumpf zeigt nicht mehr in Flugrichtung) die ursprüngliche Flug- on the ground.
  • Seite 27 IT - Funzione Bussola ES - Función brújula: Il modello ha una funzione bussola. Questo significa che é in grado Su modelo tiene una función de brújula. Esto significa que no obs- nonostante una rotazione in una direzione desiderata (La fusoliera tante un giro en una dirección deseada (El fuselaje no está en la non è in direzione di volo) mantenere la direzione originale del dirección de vuelo) mantiene la dirección original de vuelo.
  • Seite 28 weiß white blanc bianco blanco schwarz black noir nero negro DE - Austauschen der Rotorblätter IT - Sostituzione de la pala rotore Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, muss darauf geachtet Se deve cambiare una pala del rotore, si deve assicurare di mon- werden das richtige Blatt an den richtigen Rotor zu montieren.
  • Seite 29 DE - Problembehebung und Lösungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Überprüfen Sie ob das Modell gebunden Die Empfangselektronik blinkt. Das Modell empfängt kein Signal. ist und der Sender eingeschaltet ist. Sie sind außer Reichweite. Verringern Sie die Distanz zum Modell. Das Modell reagiert nicht. Die Senderbatterien sind zu schwach. Erneuern Sie die Senderbatterien.
  • Seite 30 IT - Soluzione del problema Problema Causa possibile Possibile soluzione Verificare se il modello e stato fatto il La ricevente elettronica lampeggia. Il modello non riceve alcun segnale. binding e la radio sia accesa. Siete fuori della autonomia. Ridurre la distanza dal modello. Il modello non risponde. Le batterie della radio sono deboli.
  • Seite 31 DE - Ersatzteile IT - Pezzi di ricambio GB - Spare parts ES - Lista de repuestos FR - Pièces détachées No. 03 8766 No. 03 8768 No. No. 03 8765 No. 03 8767 Rotorblätter Rumpf (o. Rotorblätter) Fernsteuerung Motor Rotor blades Canopy (w/o rotor blades) Transmitter...
  • Seite 32 Copyright JAMARA e.K. 2015 Copyright JAMARA e.K. 2015 Frei verwendbar in | Permitted in: Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, Utilisable en | Omologato in: nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Autorizado en: EU/CH DE - Servicehändler IT - Centro assistenza GB - Service centre...

Diese Anleitung auch für:

Compo ahp 2,4 ghz