Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE ATS-16PS
Seite 1
OF THE ATS-16 SERIES CHARGEUR RAPIDE POUR LES ÉMETTEURS ET LES RÉCEPTEURS DE LA SÉRIE ATS-16 CARICATORE RAPIDO PER TRASMETTITORI E RICEVITORI DELLA SERIE ATS-16 ATS-16PS Best.-Nr. 24.4670 ATS-36C Best.-Nr. 24.4700 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES •...
Seite 3
Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu- We wish you much pleasure with your new en Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie “img Stage Line ” unit. Please read these op- vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung erating instructions carefully prior to operating und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen...
Geräte und damit eine versehentliche Gefäße, z. B. Trinkgläser, auf die Geräte. Verpolung unmöglich ist. Nehmen Sie das Ladegerät nicht in Betrieb Mit der Ladestation ATS-16PS lassen sich bzw. trennen Sie das Netzgerät sofort vom die Akkus von bis zu zwei Geräten gleich- Stromnetz: zeitig aufladen.
1 Applications Only insert rechargeable batteries of the same type into the transmitter or the receiv- The intelligent fast chargers ATS-16PS and er and always replace the batteries in pairs. ATS-36C serve for charging the rechargeable These units are suitable for indoor use batteries of the transmitters and receivers of only.
– in this case, Dimensions, weight remove the unit from the compartment ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g immediately.) ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9.6 kg...
Seite 8
: Avec la station de charge ATS-16PS, on 1. le chargeur, le bloc secteur ou le cordon peut charger simultanément les accumu- secteur présente des dommages.
Dimensions, poids rechargeables sont utilisées à la place ATS-16PS : ..105 x 72 x 84 mm, 168 g des accumulateurs – retirez alors immé- ATS-36C : ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg diatement l’appareil du compartiment).
Seite 10
è impossibile. di rete se: Con la stazione di carica ATS-16PS si pos- 1. il caricatore, l’alimentatore o il suo cavo sono caricare contemporaneamente le presentano dei danni visibili;...
Dimensioni, peso rie non ricaricabili – in questo caso toglie- ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g re l’apparecchio immediatamente dalla ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg sede di carica.)
Seite 12
1. wanneer de lader, de netadapter of het Met het laadstation ATS-16PS kunt u de netsnoer zichtbaar is beschadigd, accu’s van maximaal twee apparaten te- 2. wanneer er een defect zou kunnen op- gelijk opladen.
Laadstroom: ..450 – 500 mA (ATS-16PS) 300 – 330 mA (ATS-36C) Laadtijd*: ..ca. 3 – 4 uur (ATS-16PS) 4 De accu’s laden ca. 5 – 6 uur (ATS-36C)
Seite 14
2. si aparece un defecto tras una caída o La estación cargadora ATS-16PS permite un accidente similar, cargar las pilas de hasta dos unidades al mismo tiempo. También se entrega una 3.
Dimensiones, peso en vez de pilas recargables – en ese ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g caso, saque la unidad del compartimiento ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg inmediatamente.)
Seite 16
1 Zastosowanie W nadajniku lub odbiorniku należy zawsze umieszczać baterie akumulatorowe tego “Inteligentne” ładowarki ATS-16PS i ATS-36C samego typu, oraz wymieniać obie bate- z przyspieszonym procesem ładowania są rie jednocześnie. przeznaczone do ładowania baterii akumu- latorowych do nadajników i odbiorników Urządzenia przeznaczone są...
Wymiary, waga: ornika, lub użyto baterii nieakumulatoro- ATS-16PS: ..105 x 72 x 84 mm, 168 g wych zamiast baterii akumulatorowych – ATS-36C: ..86 x 23 x 35 cm, 9,6 kg wówczas...
Seite 18
1 Alkalmazás A berendezések csak beltéri használatra alkalmasak. Védje a ráfreccsenő víztől, a Az ATS-16PS és ATS-36C intelligens gyors- magas páratartalomtól és magas hőmér- töltő berendezések az ATS-16 rendszerű séklettől (működési hőmérséklet tar- vezeték nélküli átviteli rendszer akkumuláto- tomány 0 – 40 °C).
4 Az akkumulátorok töltése 300 – 330 mA (ATS-36C) 1) Helyezze a berendezéseket (adó és vevő- Töltési idő*: ..kb. 3 – 4 óra (ATS-16PS) készülékek) akkumulátoraikkal együtt a kb. 5 – 6 óra (ATS-36C) töltőrekeszekbe.
Seite 20
Quick lader til transmitter og receiver fra ATS-16 serien Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysninger- ne henvises til den engelske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne (lader og strømforsyning) over- 2. hvis der kan være opstået skade, efter holder alle nødvendige EU direktiver og er at enhederne er tabt eller lignende.
Seite 21
Snabbladdare för sändare och mottagare ur ATS-16 serien Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom sä- kerhetsföreskrifterna. För ytterligare informa- tion, läs den Engelska delen av bruksanvis- ningen. Säkerhetsföreskrifter Modell ATS-36C: Enheterna (laddare och nätdel) uppfyller EU Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att direktiven och är därför märkta med symbo- dra i elsladden utan ta tag i kontaktkrop- pen.
Seite 22
Nopea akkulaturi ATS-16 sarjan lähettimille ja vastaanottimille Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvalli- suutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyt- töön ottoa. Katso käyttöön liittyviä ohjeita En- glannin kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tietoa laitteen käytöstä. Turvallisuudesta Malli ATS-36C: Nämä yksiköt (latausyksikkö ja virtalähde) Älä...