Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SWOOD
BEDIENUNGSANLEITUNG – MODE D'EMPLOI – ISTRUZIONI PER L'USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ruegg SWOOD

  • Seite 1 SWOOD BEDIENUNGSANLEITUNG – MODE D‘EMPLOI – ISTRUZIONI PER L‘USO...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung SWOOD Mode d'emploi SWOOD Istruzioni per l'uso SWOOD...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung SWOOD Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS PRODUKTINFORMATIONEN …………………………………………….. 4 2.1 Allgemeine Hinweise ……………………………………………………… .. 4 2.2 Bauteile am Raumheizer …………………………………………………. .. 5 2.3 Hauptabmessungen ………………………………………………………. .. 8 2.4 Technische Daten …………………………………………………………. .. 8 SICHERHEITSHINWEISE ………………………………………………..9 3.1 Warnhinweise ……………………………………………………………….. 3.2 Sicherheitshinweise allgemein …………………………………………….
  • Seite 4: Produktinformationen

    PRODUKTINFORMATIONEN 2.1 Allgemeine Hinweise 2.1.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Ihr Raumheizer SWOOD wurde nach DIN EN 13240 entwickelt und ge- prüft. Der mit hochwertigen Schamottesteinen ausgekleidete Feuerraum ist durch eine Türe aus Keramikglas einsehbar. Kombiniert mit einer pas- senden Abgasanlage und ausreichender Zufuhr von Verbrennungsluft bildet der Raumheizer eine Anlage für die Verbrennung zugelassener...
  • Seite 5: Bauteile Am Raumheizer

    Bedienungsanleitung SWOOD Produktinformationen 2.2 Bauteile am Raumheizer 2.2.1 Übersicht Die nachfolgende Übersicht zeigt die wichtigsten Baugruppen und Einzel- teile: Bild 1: Übersicht der Bauteile Bauteil Material Gewicht in [kg] Grundkörper Stahlblech Strahlungsplatte rechts Aluminiumblech Strahlungsplatte links Aluminiumblech Kachel rechts Keramik...
  • Seite 6: Typenschild

    Bedienungsanleitung SWOOD Produktinformationen 2.2.2 Typenschild Das Typenschild befindet sich am Luftschieberkasten an der Frontseite des Raumheizers. Zur freien Einsicht müssen Sie die Verkleidung vorne unten demontieren. Die Verkleidung aus lackiertem Stahlblech wird auf den Gerätrahmen gestellt und mit einer Innensechskantschraube am Türrahmen befestigt.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung SWOOD Produktinformationen Bild 3: Ansicht Typenschild Sicherheitsabstand zu Seitenwand [cm] Gemäss Prüfbericht nach EN 13240 Sicherheitsabstand zu Rückwand [cm] Gemäss Prüfbericht nach EN 13240 Sicherheitsabstand zu Decke [cm] Gemäss VKF (CH) Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien im Strahlungsbereich [cm] Gemäss Prüfbericht nach EN 13240 Bei Installation auf einem Drehteller gilt der Sicherheitsabstand von 80 cm über den gesamten Schwenkbereich...
  • Seite 8: Hauptabmessungen

    Bedienungsanleitung SWOOD Produktinformationen 2.3 Hauptabmessungen Bild 4: Hauptabmessungen in [cm] 2.4 Technische Daten Feuerstelle (Lichte Öffnung) B × H 22.5 x 35.7 Abmessungen aussen B × T × H 41 × 41 × 100 Gewicht komplett Nennwärmeleistung Raumwärmeleistung Wärmeleistungsbereich 3.0 – 6.4 Wirkungsgrad 81.0...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE 3.1 Warnhinweise Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anlei- tung! Die verwendeten Warnhinweise sind in 3 Stufen unterteilt: Bezeichnet eine möglicherweise ge- fährliche Situation. Kann ohne Ver- meiden zu schweren Verletzungen führen. Bezeichnet eine möglicherweise ge- fährliche Situation.
  • Seite 10 3.2.6 Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Die aktuelle Version der Anleitung und weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf un- serer Homepage unter www.ruegg-cheminee.com. 3.2.7 Beschädigung Beschädigte oder unvollständige Anlagen dürfen nicht betrieben werden! Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachinstallateur.
  • Seite 11: Sicherheitsabstand

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.3 Sicherheitsabstand Gegenstände aus brennbaren oder nicht brennbaren Materialien im Strahlungsbereich des Raumheizers müssen durch einen Sicherheitsab- stand geschützt sein. Die länderspezifisch unterschiedlichen Sicherheitsabstände gemäss Tabelle 4 müssen eingehalten werden! Bei optionaler Installation eines Drehtellers müssen alle Sicherheitsab- stände über den gesamten Schwenkbereich des Raumheizers eingehal-...
  • Seite 12: Vorbelag

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.4 Vorbelag Brennbare Böden müssen mit einem nicht brennbaren Vorbelag ge- schützt werden. Dieser muss die Feuerraumöffnung zu beiden Seiten und nach vorne überragen. Die länderspezifisch unterschiedlichen Mindestdistanzen gemäss Tabelle 5 müssen zwingend eingehalten werden! Bei optionaler Installation eines Drehtellers müssen die Distanzen nach vorne und zu beiden Seiten über den gesamten Schwenkbereich des...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Zum Brennstoff

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.5 Sicherheitshinweise zum Brennstoff 3.5.1 Zulässige Brennstoffe Folgende Brennstoffe und Anzündhilfen sind für den Betrieb zugelassen: Scheitholz Holzbrikett Anzündhilfe ▪ Naturbelassen ▪ Unbehandelt ▪ Wachsgetränkt ▪ Unbehandelt ▪ Bindemittelfrei ▪ Bindemittelfrei ▪ Luftgetrocknet ▪ Max. Feuchtigkeit 20 % Bild 8: Zulässige Brennstoffe...
  • Seite 14: Maximale Aufgabemenge

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.5.4 Maximale Aufgabemenge Die maximale Aufgabemenge darf nicht überschritten werden und beträgt für… Scheitholz 1.5 kg pro Stunde Dies entspricht einem Holzscheit mit einer Länge zwischen 25 und 33 cm. Holzbriketts Herstellerangabe beachten Die maximale Aufgabemenge ist abhängig vom Heizwert des verwendeten Produkts.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.6 Sicherheitshinweise zum Betrieb 3.6.1 Verbrennungsluft Achten Sie darauf, dass der Anlage immer genügend Verbrennungsluft zur Verfügung steht. Der Querschnitt der Luftfassung für die Verbren- nungsluft muss komplett frei sein. 3.6.2 Abluftventilator Falls Sie in der Küche einen Abluftventilator in Betrieb haben, schalten Sie diesen vor dem Anfeuern frühzeitig ab, damit sich ein allfälliger Un-...
  • Seite 16: Verpuffung

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.6.4 Kinder Kinder! Kinder können sich an der selbstschliessenden Feuertüre Quetschungen und an den heissen Oberflächen Verbren- nungen zuziehen. ► Kinder im Bereich der Anlage immer beaufsichtigen 3.6.5 Verpuffung Verpuffung! Bei Sauerstoffmangel im Feuerraum kann eine plötzliche und unkontrollierte Zufuhr von Verbrennungsluft eine Verpuf- fung verursachen.
  • Seite 17: Heisse Oberflächen

    Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.6.7 Heisse Oberflächen Heisse Oberflächen! Die Oberflächen der Anlage und das Keramikglas werden während des Betriebs heiss. ► Körperkontakt vermeiden ► Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden ► Sicherheitsabstand gemäss Ziffer 3.3 einhalten ► Keine Gegenstände auf die Oberflächen abstellen 3.6.8 Schornsteinbrand...
  • Seite 18 Bedienungsanleitung SWOOD Sicherheitshinweise 3.6.9 Wetterlage Bei Aussentemperaturen über 15° Celsius kann in seltenen Fällen ein Stau in der Abgasanlage entstehen. Durch eine zu geringe Temperatur- differenz zwischen der Abgasanlage und der Umgebungsluft baut sich in der Abgasanlage zu wenig Förderdruck auf und die Rauchgase werden nicht abgeführt.
  • Seite 19: Bedienelemente

    Bedienungsanleitung SWOOD Bedienelemente BEDIENELEMENTE ▪ Heisse Griffe! Die Griffe der Bedienelemente werden während des Betriebs heiss und können Verbrennungen verursachen. ► Schutzhandschuhe verwenden 4.1 Feuertüre Die Feuertüre mit Keramikglas ist mit 2 Scharnieren am Türrahmen des Raumheizers befestigt. Sie wird von Hand bedient und ist selbstschlies- send.
  • Seite 20: Luftschieber

    Bedienungsanleitung SWOOD Bedienelemente Rauchgase! Durch die offene Feuertüre können während des Betriebs Rauchgase in den Raum austreten. ► Feuertüre immer verschliessen ► Selbstschlussmechanik nicht manipulieren Heisses Keramikglas! Das Keramikglas wird während des Betriebs heiss. Schnelle und grosse Temperaturdifferenzen können zum Bersten führen.
  • Seite 21: Rauchgasklappe

    Bedienungsanleitung SWOOD Bedienelemente 4.3 Rauchgasklappe Eine Rauchgasklappe kann als optionales Zubehör im Verbindungsstück zwischen Raumheizer und Schornstein montiert sein. Sie dient zum Ab- sperren und Öffnen des Rauchgaskanals. Der Griff kann stufenlos um 90° bewegt werden. Beim Betrieb ist die Klappe grundsätzlich ganz zu öffnen.
  • Seite 22: Verbrennungsprozess

    Bedienungsanleitung SWOOD Verbrennungsprozess VERBRENNUNGSPROZESS 5.1 Abbrandphasen Der Prozess beim Verbrennen von Holz wird grob in 3 Phasen unterteilt. Die einzelnen Phasen können sich überschneiden und müssen nicht zwingend nacheinander stattfinden. Phase1: Trocknen Die zulässige Restfeuchtigkeit des lufttrockenen Holzes von 15 - 20% verdampft bei Temperaturen über 100°...
  • Seite 23: Betrieb

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb BETRIEB ▪ Heisse Griffe! Die Griffe der Bedienelemente werden während des Betriebs heiss und können Verbrennungen verursachen. ► Schutzhandschuhe verwenden Brennstoff! Falscher oder zu viel Brennstoff kann Schäden an der Anla- ge verursachen. ► Nur zulässige Brennstoffe verwenden ►...
  • Seite 24: Brennstoff Nachlegen

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb Vorgehen 2 Scheite trockenes Hartholz in den Feuerraum stellen 4 Scheite trockenes Tannenholz darüber legen 1 bis 2 Anzündhilfen auf die oberste Lage legen Anzündhilfen anzünden Anzündhilfe Tannenholz Maximal 1.5 kg Hartholz Bild 12: Anfeuern mit oberem Abbrand 6.2 Brennstoff nachlegen...
  • Seite 25: Feuern Mit Volllast

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb 6.3 Feuern mit Volllast Mit dem Luftschieber und der Rauchgasklappe kann das Feuer beein- flusst werden. Beachten Sie die Stellung der Bedienelemente und gehen Sie wie folgt vor: Bedienelemente Luftschieber Im Volllastbereich gemäss Bild 10 Rauchgasklappe Offen bis 1/3 geschlossen gemäss Bild 11...
  • Seite 26: Ausser Betrieb Nehmen

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb Verpuffung! Bei Sauerstoffmangel im Feuerraum kann eine plötzliche und unkontrollierte Zufuhr von Verbrennungsluft eine Verpuf- fung verursachen. ► Feuertüre nicht öffnen ► Luftschieber langsam und in mehreren Schritten öffnen 6.5 Ausser Betrieb nehmen Nach beendetem Betrieb müssen an der abgekühlten Anlage sämtliche Verbindungen ins Freie geschlossen werden.
  • Seite 27: Betriebsstörungen

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb 6.6 Betriebsstörungen In seltenen Fällen können Betriebsstörungen auftreten. Die nachfolgen- den Fragen helfen Ihnen mögliche Ursachen zu erkennen und mögliche Gegenmassnahmen zu ergreifen. 6.6.1 Brennstoff entzündet nicht Der Brennstoff entzündet sich nur schwer oder gar nicht. Ist der Luftschieber offen? Luftschieber öffnen...
  • Seite 28: Starke Russbildung

    Bedienungsanleitung SWOOD Betrieb 6.6.3 Schneller Abbrand Das Feuer brennt unruhig oder sehr schnell ab. Ist die Rauchgasklappe offen? Rauchgasklappe um 1/3 schliessen Ist die Feuertüre geschlossen? Feuertüre ganz schliessen Ist die Brennstoffqualität in Ordnung? Gute Brennstoffqualität verwenden Ist die Brennstoffmenge korrekt? Korrekte Brennstoffmenge verwenden Ist der Förderdruck im Schornstein zu hoch?
  • Seite 29: Wartung

    Bedienungsanleitung SWOOD Wartung WARTUNG Regelmässige Reinigung und Wartung der nachfolgend aufgeführten Bauteile erhöht die Lebensdauer des Raumheizers und gewährleistet die Betriebssicherheit Ihrer Anlage. Führen Sie Reinigungs-, Wartungs- und Kontrollarbeiten nur an der vollständig abgekühlten Anlage aus! 7.1 Anlage reinigen 7.1.1 Feuerraum Reinigen Sie den Feuerraum regelmässig und spätestens dann, wenn die...
  • Seite 30 Bedienungsanleitung SWOOD Wartung ▪ Heisse Asche! Asche kann Glutreste enthalten und einen Brand verursa- chen. ► Asche vollständig auskühlen lassen ► Asche in feuerfesten Behälter entsorgen 7.1.2 Keramikglas Während des Betriebs wird die Innenseite des Keramikglases konstant mit Frischluft bespült. Nach einigen Betriebsstunden können sich aber trotzdem Russpartikel auf der Glasoberfläche absetzen.
  • Seite 31 Bedienungsanleitung SWOOD Wartung 7.1.3 Hohlraum Der Hohlraum unterhalb der Verkleidung oben muss mindestens 1x pro Jahr gereinigt werden. Der angesammelte Staub kann mit einem han- delsüblichen Staubsauger entfernt werden. Beachten Sie Bild 14 und reinigen sie den Hohlraum wie folgt: Staubsauger bereitstellen Lackierung des Rauchrohrs mit Frottiertuch o.ä.
  • Seite 32: Schornstein Und Verbindungsstück

    Bedienungsanleitung SWOOD Wartung 7.1.4 Schornstein und Verbindungsstück Der Schornstein und das Verbindungsstück müssen regelmässig gerei- nigt werden. Die Anzahl der Reinigungen pro Heizperiode ist abhängig von der Betriebsintensität, den verwendeten Brennstoffen und der Bauart des Schornsteins. Für das Einhalten des Reinigungsturnus und für die Auftragsvergabe an einen Schornsteinfeger ist der Inhaber der Anlage verantwortlich.
  • Seite 33: Anlage Kontrollieren

    Bedienungsanleitung SWOOD Wartung Scharnier oben Mit Schmierstoff besprühen Scharnier unten Bild 15: Scharniere an Feuertüre 7.3 Anlage kontrollieren Rauchgase! Durch ein defektes Bauteil kann die Anlage undicht werden und bei Unterdruck im Aufstellraum können Rauchgase aus- treten. ► Defektes Bauteil umgehend durch den Fachinstallateur oder den Rüegg-Kundendienst ersetzen lassen...
  • Seite 34: Keramikglas An Feuertüre

    Bedienungsanleitung SWOOD Wartung 7.3.2 Keramikglas an Feuertüre Kontrollieren Sie das Keramikglas an der Feuertüre regelmässig. Es darf keine Beschädigungen aufweisen und muss fest an der Türe montiert sein. Reinigen Sie das Keramikglas regelmässig gemäss Ziffer 7.1.2. 7.3.3 Griff an Feuertüre Kontrollieren Sie den Griff an der Feuertüre regelmässig.
  • Seite 35: Luftfassung

    Bedienungsanleitung SWOOD Wartung 7.3.5 Rauchgasklappe Kontrollieren Sie die einwandfreie Funktion der Rauchgasklappe (optiona- les Zubehör) vor jedem Gebrauch Ihrer Anlage. Die Rauchgasklappe muss ohne grossen Kraftaufwand von Hand geöffnet und geschlossen werden können. Sie darf keine Beschädigungen aufweisen und sie muss dicht im Verbindungsstück installiert sein.
  • Seite 36: Reparatur

    Änderungen oder Reparaturen dürfen nur durch den Fachinstallateur oder Mitarbeiter des Rüegg-Kundendienstes ausgeführt werden. Qualifizierte Fachinstallateure für Reparaturen und Wartungsarbeiten finden Sie auf unserer Homepage unter www.ruegg-cheminee.com in der Rubrik Partner. Änderungen! Das selbständige Abändern des Raumheizers oder von An- lagebauteilen ist verboten.
  • Seite 37: Rückbau

    Bedienungsanleitung SWOOD Rückbau RÜCKBAU Der Raumheizer muss fachgerecht und die Bauteile müssen nach Materi- alien getrennt entsorgt werden. Die Bauteile bestehen aus folgenden Materialien: ▪ Stahl ▪ Aluminium ▪ Keramikglas ▪ Schamotte ▪ Keramik Wir empfehlen Ihnen, den Rückbau und die Entsorgung durch einen Fachinstallateur ausführen zu lassen.
  • Seite 39 Mode d'emploi SWOOD Table des matières TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS SUR LE PRODUIT …………………………………….. 4 2.1 Indications générales ……………………………………………………….. 2.2 Descriptif du poêle ………………………………………………………….. 2.3 Dimensions principales …………………………………………………….. 2.4 Données techniques ………………………………………………………… CONSIGNES DE SÉCURITÉ …………………………………………….. 3.1 Mises en garde ………………………………………………………………...
  • Seite 40: Informations Sur Le Produit

    2.1 Indications générales 2.1.1 Utilisation conforme Votre poêle SWOOD a été développé et contrôlé selon la norme DIN EN 13240. Le foyer recouvert de briques réfractaires de haute qualité est visible à travers une porte en verre céramique. Grâce à un système d'échappement des gaz de fumée adapté...
  • Seite 41 Mode d'emploi SWOOD Informations sur le produit 2.2 Éléments de construction du poêle 2.2.1 Descriptif général Le descriptif général suivant présente les éléments d'assemblage et les pièces détachées les plus importantes: Ill. 19: Descriptif général de la structure N° Pièce Matériau...
  • Seite 42: Plaque Signalétique

    Mode d'emploi SWOOD Informations sur le produit 2.2.2 Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le coffre du régulateur d'air sur la partie avant du poêle. Aux fins d'inspections, vous devez démonter l'habil- lage avant inférieur. L'habillage en tôle d'acier vernie est placé sur la structure de l'appareil et est fixé...
  • Seite 43 Mode d'emploi SWOOD Informations sur le produit Ill. 3: Aperçu plaque signalétique Selon le rapport d'essai conformé- Distance de sécurité latérale [cm] t à l di EN 13240 Selon le rapport d'essai conformé- Distance de sécurité à arrière [cm] Distance de sécurité avec le plafond [cm] Selon l'AEAI (CH) Distance de sécurité...
  • Seite 44: Dimensions Principales

    Mode d'emploi SWOOD Informations sur le produit 2.3 Dimensions principales Ill. 4: Dimensions principales [cm] 2.4 Données techniques Foyer (ouverture libre) L × H 22,5 x 35,7 Dimensions à l'extérieur L × P × H 41 × 41 × 100...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1 Mises en garde Veuillez tenir compte de toutes les consignes de sécurité et les mi- ses en garde de ce manuel d'utilisation! Les mises en garde utilisées sont réparties en 3 niveaux: Désigne une situation éventuellement...
  • Seite 46: Modifications

    Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation. Vous trouverez la ver- sion actuelle du manuel et de plus amples informations relatives à votre produit sur notre site Internet sur www.ruegg-cheminee.com. 3.2.7 Dommages Il est interdit de faire fonctionner une installation endommagée ou incom- plète! Pour effectuer des réparations, veuillez vous adresser à...
  • Seite 47: Nettoyage Et Entretien

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.2.9 Nettoyage et entretien Le nettoyage et l'entretien de l'installation doivent être effectués réguliè- rement. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet au point 7. 3.3 Distance de sécurité Les objets constitués de matériaux inflammables et non inflammables situés dans la zone de rayonnement doivent se trouver au delà...
  • Seite 48: Revêtement De Protection

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.4 Revêtement de protection Les sols inflammables doivent être protégés par un revêtement de protec- tion non inflammables. Ce revêtement doit être plus large que l'ouverture du foyer sur les côtés et sur le devant.
  • Seite 49: Consignes De Sécurité Concernant Le Combustible

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.5 Consignes de sécurité concernant le com- bustible 3.5.1 Combustibles autorisés Les combustibles et les produits d'aide à l'allumage suivants sont autori- sés pour le fonctionnement du poêle: Bois de chauffage Briquette de bois Aides à...
  • Seite 50: Combustibles Interdits

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.5.4 Quantité d'alimentation maximale Les quantités d'alimentation maximales ne doivent pas être dépassées et sont le suivantes… Bois de chauffage 1,5 kg par heure Cela correspond à une bûche mesurant entre 25 et 33 cm.
  • Seite 51: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.6 Consignes de sécurité concernant le fonc- tionnement 3.6.1 Air de combustion Veillez à ce que l'installation dispose toujours de suffisamment d'air de combustion. La section transversale du conduit d'air de l'air de combus- tion doit être complètement libre.
  • Seite 52 Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.6.4 Enfants Enfants! Les enfants peuvent se faire écraser à cause de la porte du foyer à fermeture automatique et se brûler à cause des sur- faces chaudes. ► Toujours surveiller les enfants dans la zone autour de l'installation 3.6.5 Déflagration...
  • Seite 53: Surfaces Brûlantes

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.6.7 Surfaces brûlantes Surfaces brûlantes! Les surfaces de l'installation et le verre céramique devien- nent brûlants au cours du fonctionnement. ► Éviter tout contact physique ► Éviter tout contact avec les liquides ► Respecter la distance de sécurité conformément au point ►...
  • Seite 54: Conditions Atmosphériques

    Mode d'emploi SWOOD Consignes de sécurité 3.6.9 Conditions atmosphériques Si les températures extérieurs sont supérieures à 15° C, dans des cas très rares, un refoulement peut survenir dans le conduit d'évacuation de la fumée. En raison d'une différence de température trop basse entre le conduit d'évacuation de la fumée et l'air ambiant, la pression de refoule-...
  • Seite 55: Élèments De Commande

    Mode d'emploi SWOOD Éléments de commande ÉLÉMENTS DE COMMANDE ▪ Poignées brûlantes! Les poignées des éléments de commande deviennent brû- lantes au cours du fonctionnement et peuvent entraîner des brûlures. ► Utiliser des gants de protection 4.1 Porte du foyer La porte du foyer en verre céramique est fixée à...
  • Seite 56: Manette De Régulation De L'air

    Mode d'emploi SWOOD Éléments de commande Gaz de fumée! En ouvrant la porte du foyer au cours du fonctionnement, les gaz de fumée peuvent se propager dans la pièce. ► Toujours fermer la porte du foyer ► Ne pas manipuler le mécanisme de fermeture automati- Verre céramique brûlant!
  • Seite 57: Clapet De Gaz De Fumée

    Mode d'emploi SWOOD Éléments de commande Fermée Allumage Plage en cas de charge pleine Ill. 10: Manette de régulation de 4.3 Clapet de gaz de fumée Un clapet de gaz de fumée peut être monté en tant qu'accessoire option- nel sur le bloc de jonction entre le poêle et la cheminée. Il permet de blo- quer et d'ouvrir le conduit des gaz de fumée.
  • Seite 58: Processus De Combustion

    Mode d'emploi SWOOD Processus de combustion PROCESSUS DE COMBUSTION 5.1 Phases de combustion Le processus de combustion du bois se déroule en 3 phases: Ces phases peuvent s'imbriquer et ne doivent pas obligatoirement se dérouler les unes après les autres.
  • Seite 59: Fonctionnement

    Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement FONCTIONNEMENT ▪ Poignées brûlantes! Les poignées des éléments de commande deviennent brû- lantes au cours du fonctionnement et peuvent entraîner des brûlures. ► Utiliser des gants de protection Combustible! L'utilisation d'un combustible inapproprié ou en trop grande quantité...
  • Seite 60: Ajout De Combustible

    Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement Procédure 1) Placer 2 bûches de bois dur sec dans le foyer 2) Placer au dessus 4 bûches de bois de sapin sec 3) Poser 1 ou 2 aides à l'allumage sur la bûche du dessus 4) Allumer les aides à...
  • Seite 61: Feu À Charge Pleine

    Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement 6.3 Feu à charge pleine Il est possible d'influencer le feu à l'aide de la manette de régulation de l'air et du clapet de gaz de fumée. Faites attention à la position des éléments de commande et procédez de la manière suivante:...
  • Seite 62: Mise Hors Service

    Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement Déflagration! S'il n'y pas suffisamment d'oxygène dans le foyer, un apport soudain et incontrôlé de l'air de combustion peut provoquer une déflagration. ► Ne pas ouvrir la porte du foyer ► Ouvrir doucement et pas à pas la manette de régulation de l'air 6.5 Mise hors service...
  • Seite 63: Dysfonctionnements

    Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement 6.6 Dysfonctionnements Dans de rares cas, des dysfonctionnements peuvent survenir. Les ques- tions ci-après vous aident à reconnaître les causes possibles et les contre-mesures éventuelles à prendre. 6.6.1 Le combustible ne s'enflamme pas Le combustible s'enflamme difficilement voire pas du tout.
  • Seite 64 Mode d'emploi SWOOD Fonctionnement 6.6.3 Combustion rapide Le feu se consume avec agitation ou de manière rapide. Est-ce que le clapet de gaz de fumée est en position ouverte? Fermer le clapet de gaz de fumée à 1/3 Est-ce que le porte du foyer est fermée? Fermer complètement la porte du foyer.
  • Seite 65: Entretien

    Mode d'emploi SWOOD Entretien ENTRETIEN Une nettoyage et un entretien réguliers des éléments détaillés ci-après prolongent la durée de vie du poêle et garantit la sécurité de fonctionne- ment de votre installation, Effectuez les travaux de nettoyage, d'entretien et de contrôle uni- quement lorsque l'installation est complètement refroidie!
  • Seite 66 Un échantillon est joint dans notre set de fonctionnement, lequel vous avez reçu avec votre poêle. Le produit de nettoyage pour vitre est dispo- nible sur notre boutique en ligne sur www.ruegg-cheminee.com. Nettoyez le verre céramique lorsqu'il est complètement refroidi de la ma- nière suivante:...
  • Seite 67 Mode d'emploi SWOOD Entretien Verre céramique! Les grandes différences de températures soudaines peuvent entraîner des craquelures du verre céramique. ► Nettoyer le verre céramique lorsque l'installation est complètement refroidie 7.1.3 Espace vide L'espace vide sous l'habillage supérieur doit être nettoyé au moins1x par an.
  • Seite 68: Graissage De L'installation

    Mode d'emploi SWOOD Entretien Surfaces brûlantes! Les surfaces brûlantes peuvent provoquer des brûlures. ► Nettoyer l'espace vide lorsque l'installation est complè- tement refroidie 7.1.4 Cheminée et bloc de jonction La cheminée et le bloc de jonction doivent être régulièrement nettoyés. La fréquence de nettoyage par période de chauffage dépend de l'intensité...
  • Seite 69: Contrôle De L'installation

    Mode d'emploi SWOOD Entretien Consultez l'illustration 15 et graisser les charnières de la porte complète- ment refroidie en procédant de la manière suivante: 1) Protéger le verre céramique, les habillages et le sol sous la zone de la porte du foyer à l'aide de vieux journaux ou de chiffons 2) Ouvrir la porte du foyer 3) Vaporiser le produit sur les deux charnières...
  • Seite 70 Mode d'emploi SWOOD Entretien 7.3.1 Étanchéité de la porte du foyer Contrôler l'étanchéité de la paroi interne de la porte du foyer avant cha- que utilisation de votre installation. Elle ne doit comporter aucune dégra- dation et elle doit être fixée sur la porte.
  • Seite 71 Mode d'emploi SWOOD Entretien 7.3.4 Ressort spiral Contrôler le ressort spiral sous la porte du foyer avant chaque utilisation de votre installation. La tension du ressort doit suffire à pouvoir fermer la porte du foyer de manière sûre et solide. Elle ne doit comporter aucune dégradation et elle doit être installée dans les trous sur la structure de la...
  • Seite 72: Réparation

    Les modifications ou les réparations doivent être réalisées uniquement par l'installateur spécialisé ou un employé du service client de Rüegg. Vous trouverez les installateurs spécialisés qualifiés en ce qui a trait aux réparations et aux travaux d'entretien sur notre site Internet www.ruegg- cheminee.com dans la rubrique Partenaires. Modifications! Il est interdit d'apporter librement des modifications sur le poêle ou sur les éléments de l'installation.
  • Seite 73: Désassemblage

    Mode d'emploi SWOOD Désassemblage DÉSASSEMBLAGE Le poêle doit être éliminé de manière appropriée et les éléments de la structure doivent être évacuée de manière séparée en fonction des maté- riaux. Les éléments sont composés des matériaux suivants: ▪ Acier ▪ Aluminium ▪...
  • Seite 75 Istruzioni per l'uso SWOOD Sommario SOMMARIO INFORMAZIONI SUL PRODOTTO……………………………………….. 4 Informazioni generali……………………………………………………….. 4 Componenti costruttivi nella stufa domestica……………………………. 5 Dimensioni principali…………………………..……………………………. 8 Dati tecnici…………………………………………………………………… 8 ISTRUZIONI DI SICUREZZA……………………………………………... 9 Avvertenze………………………………………………….……………… . 9 Istruzioni di sicurezza generali……………………………………………. Distanza di sicurezza………………………………………………………. 11 Pre-rivestimento ……………………………………………………………...
  • Seite 76: Informazioni Sul Prodotto

    INFORMAZIONI SUL PRODOTTO 2.1 Informazioni generali 2.1.1 Impiego appropriato La stufa domestica SWOOD è stato sviluppata e controllata secondo la normativa DIN EN 13240. Il focolare rivestito con pregiati mattoni refrattari è visibile attraverso una porta realizzata in vetroceramica. Combinata con...
  • Seite 77 Istruzioni per l'uso SWOOD Informazioni sul prodotto 2.2 Componenti nella stufa 2.2.1 Panoramica La panoramica seguente mostra i gruppi costruttivi e i componenti singoli più importanti: Fig. 1: Panoramica sui componenti Componente costruttivo Materiale Peso in [kg] Corpo di base...
  • Seite 78: Targhetta D'identificazione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Informazioni sul prodotto 2.2.2 Targhetta d'identificazione La targhetta di identificazione si trova nella scatola del distributore del- l'aria e nella parte frontale della stufa domestica. Per ottenere una visione libera, occorre smontare il rivestimento anteriore sotto. Il rivestimento in lamiera d'acciaio verniciata viene piazzato sul telaio dell'apparecchio e fissata per mezzo della vite esagonale cava all'intelaiatura dello sportello.
  • Seite 79 Istruzioni per l'uso SWOOD Informazioni sul prodotto Fig. 3: Veduta sulla targhetta di identificazione Secondo la relazione di controllo in Distanza di sicurezza dalla parete laterale [cm] ità EN 13240 Secondo la relazione di controllo in Distanza di sicurezza dalla parete posteriore [cm]...
  • Seite 80: Dimensioni Principali

    Istruzioni per l'uso SWOOD Informazioni sul prodotto 2.3 Dimensioni principali Fig. 4: Dimensioni principali in [cm] 2.4 Dati tecnici Focolare (apertura libera) L × A 22.5 x 35.7 Dimensioni esterne L × P × A 41 × 41 × 100...
  • Seite 81: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza NORME DI SICUREZZA 3.1 Avvertenze Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale! Le avvertenze utilizzate sono suddivise in 3 livelli: Descrive una possibile situazione pericolosa. In caso di inosservanza, può...
  • Seite 82 Conservare accuratamente le presenti istruzioni per l'uso. La versione attuale delle istruzioni come pure ulteriori informazioni relative al prodotto si trovano anche al nostro sito Internet www.ruegg-cheminee.com. 3.2.7 Danneggiamento Non è consentito utilizzare degli impianti danneggiati o incompleti! Per le eventuali riparazioni vogliate rivolgervi al vostro installatore specializzato.
  • Seite 83: Distanza Di Sicurezza

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.3 Distanza di sicurezza Gli oggetti realizzati in materiali infiammabili e non infiammabili nella zona di irradiazione della stufa domestica devono essere protetti, rispettando una determinata distanza di sicurezza. Si raccomanda di rispettare le varie distanze di sicurezza differenti...
  • Seite 84: Pre-Rivestimento

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.4 Pre-rivestimento I pavimenti infiammabili devono essere protetti per mezzo di un pre- rivestimento non infiammabile. Questo deve sporgere dall'apertura del focolare verso ambedue i lati e in avanti. Si raccomanda di rispettare assolutamente le varie distanze minime...
  • Seite 85: Istruzioni Di Sicurezza Relative Al Combustibile

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.5 Istruzioni di sicurezza relative al combustibi- 3.5.1 Combustibili ammessi Per l'esercizio sono ammissibili i seguenti combustibili e ausili di accen- sione: legna in ciocchi bricchette di legno accenditori ▪ Al naturale ▪ Non trattati ▪...
  • Seite 86: Combustibili Vietati

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.5.4 Quantità massima Non è consentito superare la quantità massima, corrispondente per… legna in ciocchi a 1.5 kg all'ora Ciò corrisponde ad un pezzo di legno con una lunghezza compresa fra 25 e 33 cm.
  • Seite 87: Prima Messa In Funzione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.6 Istruzioni di sicurezza per l'esercizio 3.6.1 Aria comburente Accertarsi che nell'impianto venga sempre alimentata abbastanza aria comburente. La sezione della presa d'aria per l'aria comburente deve essere sempre completamente libera. 3.6.2 Ventilatore per l'aria di scarico Se in cucina è...
  • Seite 88 Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.6.4 Bambini Bambini! I bambini possono riscontrare degli schiacciamenti a causa dello sportello del focolare con funzione di chiusura automa- tica e delle ustioni in caso di un contatto accidentale con le superfici calde.
  • Seite 89: Superfici Molto Calde

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.6.7 Superfici molto calde Superfici molto calde! Le superfici dell'impianto e del vetroceramica si riscaldano notevolmente durante il funzionamento. ► Evitare il contatto corporeo ► Evitare il contatto con liquidi ► Rispettare la distanza di sicurezza secondo la cifra 3.3 ►...
  • Seite 90: Condizioni Meteorologiche

    Istruzioni per l'uso SWOOD Norme di sicurezza 3.6.9 Condizioni meteorologiche In caso di temperature esterne di oltre 15° C, in casi molto rari, può verifi- carsi un ingorgo nel sistema di scarico. A causa di una lieve differenza di temperatura tra il sistema di scarico e l'aria ambientale, nel sistema di scarico viene raggiunta solo una pressione di mandata insufficiente, con la conseguenza di non abbattere i gas combusti.
  • Seite 91: Elementi Di Comando

    Istruzioni per l'uso SWOOD Elementi di comando ELEMENTI DI COMANDO ▪ Maniglie molto calde! Le maniglie degli elementi di comando durante il funziona- mento si scaldano notevolmente e possono quindi causare delle ustioni. ► Indossare dei guanti protettivi 4.1 Sportello del focolare Lo sportello del focolare in vetroceramica è...
  • Seite 92: Distributore Dell'aria

    Istruzioni per l'uso SWOOD Elementi di comando Gas combusti! Attraverso lo sportello del focolare aperto, durante l'esercizio può verificarsi una fuoruscita di gas combusti. ► Chiudere sempre lo sportello del focolare ► Non manipolare il meccanismo di autochiusura Vetroceramica molto caldo! Il vetroceramica si riscalda notevolmente durante il funzio- namento.
  • Seite 93: Serranda Dei F

    Istruzioni per l'uso SWOOD Elementi di comando Chiuso Accensione Campo a pieno carico Fig. 10: Distributore dell'aria 4.3 Serranda dei fumi Nel giunto può essere montata opzionalmente una serranda dei fumi, come accessorio speciale ad esempio, fra la stufa domestica e il camino.
  • Seite 94: Processo Di Combustione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Processo di combustione PROCESSO DI COMBUSTIONE 5.1 Fasi di combustione Il processo di combustione della legna viene suddiviso grossolanamente in 3 fasi. Le singole fasi possono incrociarsi e non devono assolutamente avvenire consecutivamente. Fase 1: asciugatura L'umidità...
  • Seite 95: Accensione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio ESERCIZIO ▪ Maniglie molto calde! Le maniglie degli elementi di comando durante il funziona- mento si scaldano notevolmente e possono quindi causare delle ustioni. ► Indossare dei guanti protettivi Combustibile! Un impiego di combustibile non appropriato o eccessivo può...
  • Seite 96 Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio Procedura Collocare 2 ciocchi di legno secco e duro nel focolare Collocare sopra 4 ciocchi di legno secco di pino Collocare sullo strato superiore 1 o 2 accenditori Accendere gli accenditori Accenditore Legno di pino Max.
  • Seite 97: Combustione A Pieno Carico

    Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio 6.3 Combustione a pieno carico Il fuoco può essere regolato per mezzo del distributore dell'aria e della serranda dei fumi. Osservare la posizione degli elementi di comando e procedere nel modo seguente: Elementi di comando...
  • Seite 98: Messa Fuori Servizio

    Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio Scoppio! In caso di una mancanza di ossigeno nella camera di com- bustione, un'alimentazione improvvisa e incontrollata di aria comburente può causare uno scoppio. ► Non aprire lo sportello del focolare ► Aprire gradualmente in parecchie fasi e lentamente il distributore dell'aria 6.5 Messa fuori servizio...
  • Seite 99 Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio 6.6 Anomalie di esercizio In casi rari possono verificarsi delle anomalie di esercizio. Le domande seguenti aiutano a riconoscere le possibili cause e ad adottare le rispetti- ve contromisure. 6.6.1 Mancata accensione del combustibile Difficile o mancata accensione del combustibile.
  • Seite 100 Istruzioni per l'uso SWOOD Esercizio 6.6.3 Combustione rapida Combustione irrequieta o molto veloce del fuoco. La serranda dei fumi è aperta? Chiudere di 1/3 la serranda dei fumi Chiudere completamente lo sportello del focola- Lo sportello del focolare è chiuso? La qualità...
  • Seite 101: Manutenzione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione MANUTENZIONE Una periodica pulizia e manutenzione dei componenti costruttivi in segui- to elencati contribuisce notevolmente ad aumentare la durata utile della stufa domestica e comunque la sicurezza dell'esercizio dell'impianto. Eseguire i lavori di pulizia, manutenzione e controllo solo dopo aver lasciato completamente raffreddare l'impianto! 7.1 Pulire l'impianto...
  • Seite 102 Al set di comando è allegato un campione, che viene generalmente forni- to insieme alla stufa domestica. Il detergente per vetri è disponibile nel nostro negozio online al sito www.ruegg-cheminee.com. Pulire il vetroceramica completamente raffreddato nel modo seguente: 1) Proteggere il pavimento nella zona dello sportello del focolare con...
  • Seite 103 Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione 7.1.3 Cavità È necessario pulire la cavità al di sotto delrivestimento superiore almeno 1 volta all'anno. La polvere accumulatasi può essere eliminata con un normale aspirapolvere. Osservare la figura 14 e pulire la cavità nel modo seguente:...
  • Seite 104: Lubrificazione Dell'impianto

    Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione 7.1.4 Camino e raccordo Il camino e il raccordo devono essere puliti periodicamente. Il numero di cicli di pulizia per periodo di riscaldamento dipende sostanzialmente dal- l'intensità dell'esercizio, dai combustibili utilizzati e dalla tipologia costrut- tiva del camino.
  • Seite 105: Controllo Dell'impianto

    Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione Cerniera sopra Spruzzare con lubrificante Cerniera sotto Fig. 15: Cerniera nello sportello del focolare 7.3 Controllo dell'impianto Gas combusti! A causa di un componente costruttivo difettoso sono da es- cludere delle perdite dall'impianto nonché una fuoriuscita di...
  • Seite 106 Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione 7.3.2 Vetroceramica nello sportello del focolare Controllare periodicamente il vetroceramica nello sportello del focolare. Questo non deve presentare alcuni danneggiamenti ed essere montato fissamente nello sportello. Pulire regolarmente il vetroceramica secondo la cifra 7.1.2. 7.3.3 Maniglia nello sportello del focolare Controllare periodicamente la maniglia nello sportello del focolare.
  • Seite 107 Istruzioni per l'uso SWOOD Manutenzione 7.3.5 Serranda dei fumi Accertarsi della funzionalità perfetta ed irreprensibile della serranda dei fumi (accessorio opzionale) prima di ogni utilizzo dell'impianto. La serran- da dei fumi deve poter essere aperta e chiusa manualmente senza sforzi eccessivi.
  • Seite 108: Riparazione

    Rüegg. Troverete installatori specializzati qualificati per lavori di riparazione e manutenzione al nostro sito www.ruegg-cheminee.com consultando la rubrica Partner. Modifiche! È vietato apportare delle modifiche arbitrarie alla stufa do- mestica o ai componenti dell'impianto.
  • Seite 109: Ricostruzione

    Istruzioni per l'uso SWOOD Ricostruzione RICOSTRUZIONE La stufa domestica deve essere smaltita in maniera appropriata e i com- ponenti costruttivi separati secondo tipi di materiali. I componenti costruttivi sono realizzati nei materiali seguenti: ▪ acciaio ▪ alluminio ▪ vetroceramica ▪ argilla refrattaria ▪...
  • Seite 110 NOTIZEN / NOTES / APPUNTI...
  • Seite 112 89.90.00270/11.12 ba_swood_de-fr-it_rev0_11.12...

Inhaltsverzeichnis