Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

swan
Deutsche Gebrauchsanweisung
© 2009 R82 A/S. All rights reserved.
The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 A/S.
07.2016 - rev.4
TM
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für R82 swan

  • Seite 1 Deutsche Gebrauchsanweisung © 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 A/S. 07.2016 - rev.4...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit................4 Garantie ................4 Reinigung ................4 Werkzeuge ................ 4 Wartung ................5 Vorbereitung zum Gebrauch..........5 Höhenverstellung............... 6 Sitzneigung ................ 6 Räder montieren ..............7 Räder abnehmen ............... 7 Kopfstützen................ 8 Montage von Gurten ............8 Montage der Polstereinlage..........9 Spritzschutz ..............
  • Seite 3 Die vielen Funktionen und das ergonomische Design des Swan bieten sowohl Benutzer als auch Betreuer bestmöglichen Komfort und Sicherheit. Der Swan passt über die meisten Toiletten, oder kann mit einem Topf als freiste- hender Toilettenstuhl eingesetzt werden. Er ist in verschiedenen Größen und einer großen Auswahl an Zubehör erhältlich.
  • Seite 4: Sicherheit

    Die aktuelleste Version der Gebrauchsanweisung ist jederzeit unter www.R82.com verfügbar. GARANTIE R82 gewährt eine Garantie von 2 Jahren auf die Verarbeitung und das Material. Die Ga- rantie erlischt, wenn der Kunde seiner Verpflichtung zur täglichen Pflege und/oder Wartung gemäß den vom Hersteller vorgegebenen und/oder in der Bedienungsanleitung genannten Richtlinien und Intervallen nicht nachkommt.
  • Seite 5: Wartung

    15 Minuten mit klarem Wasser abspülen. Keine chlor- oder spiritushaltigen Reinig- Gr. 2+3 ungsmittel verwenden. Einstellungen und Änderungen, welche nicht in dieser Gebrauchsanweisung be- schrieben sind dürfen nur von R82 oder authorisiertem Personal vorgenommen werden. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH Befolgen Sie folgende Anweisungen um den Swan für den Gebrauch vorzubereiten:...
  • Seite 6: Höhenverstellung

    HÖHENVERSTELLUNG 1. Lösen Sie alle Schrauben (A). Entfernen Sie die Schrauben. Linkes Hinterrad und die bei- den Vorderräder können mittels der Lochreihe in der Höhe eingestellt werden. 2. Ziehen Sie die Schrauben an, wenn die gewünschte Höhe erreicht ist. √ 3.
  • Seite 7: Räder Montieren

    RÄDER MONTIEREN 1) Abdeckkappen (A) abnehmen 2) Räder einschrauben und mit einem 13er Ga- belschlüssel anziehen (B) Für Informationen zu Höheneinstellung siehe Punkte Höheneinstellung auf Seite 6 RÄDER ABNEHMEN 1. Lösen Sie die Räder mit einem 13er Gabel- schlüssel 2. Abdeckkappen auf die Beine stecken (B)
  • Seite 8: Kopfstützen

    KOPFSTÜTZEN 1. Lösen Sie den Handgriff (A) und stecken Sie die Kopfstütz in den weißen Beschlag. Ziehen Sie den Hangriff wieder an, wenn die gewünschte Höhe erreicht ist. 2. Die Kopfstütze ist in der Breite verstellbar. Schraube (B) lösen und einstellen. Schiebegriff 3.
  • Seite 9: Montage Der Polstereinlage

    MONTAGE DER POLSTEREINLAGE Um die Polstereinlage zu montieren, bitte die folgenden Schritte befolgen: Swan Größe 1+2+3: 1. Legen Sie die Polstereinlage in den Stuhl und stecken die Klettbänder durch die Schlitze im Sitz. 2. Verschließen Sie die Klettbänder hinter dem Sitz (A) Swan Größe 4+5+6+7:...
  • Seite 10: Spritzschutz

    SPRITZSCHUTZ Nur für Größe 4+5+6+7 Den Spritzschutz über die vordere Kante der Schale stecken und einrasten. MONTAG DES TOPFES Den Topf von der Rückseite in die Halterungen unter dem Sitz einschieben. FUßSTÜTZE Um die Fußstütze zu montieren, bitte die folgen- den Schritte befolgen: 1.
  • Seite 11 Benutzen Sie diese Zeichnung zusammen mit den Beschreibungen auf den nachfolgenden Seiten.
  • Seite 12: Westen

    WESTEN Die Fixationsweste und die Kreuzweste werden geöffnet und geschlossen durch den Reißver- schluss und die Schnallen. Folgen Sie den Anleitungen unten, mit Hilfe von Seite 11. * Führen Sie die Schultergurte durch die oberen Schlitze im Rückenteil (A). * Führen Sie die mittleren Gurte durch die seit- lichen Schlitze im Rückenteil (B).
  • Seite 13: Beckengurt

    BECKENGURT Der Beckengurt wird geöffnet und geschlossen mit den Schnallen. Folgen Sie den Anleitungen unten, mit Hilfe von Seite 11. * Führen Sie die Gurte durch die Schlitze im Sitzbereich (C). * Wenn die Gurte durch die Schlitze geführt sind, schieben Sie je eine Klappschnalle auf und verklemmen diese entsprechend.
  • Seite 14: Produkt Identifikation

    PRODUKT IDENTIFIKATION A) Seriennummer Der Aufkleber befindet sich am Topfhalter B) Hersteller und CE-Kennzeichnung Der Aufkleber befindet sich am hinteren Quer- rohr XXXXXX Max load: xxx kg DMR ver.: XXXX Art. no.: XXXXXXX Product: XXXXXXX - Size X (XX)XXXXXXXXXXXXXX(XX)XXXXXX(XX)XXXXXX...
  • Seite 15: Maße

    MAßE Gr 2 mm(inch) Gr. 3 mm(inch) Gr. 4 mm(inch) Gr. 5 mm(inch) Gr. 6 mm(inch) Gr. 7 mm(inch) Sitzbreite, hinten (A) 200 (7¾") 230 (9") 250 (9¾") 300 (11¾") 340 (13¾") 410 (16") Sitzbreite, vorne (A1) 300 (11¾") 340 (13¼") 360 (14") 380 (14¾") 430 (16¾")
  • Seite 16: Technische Daten

    - Muskeldystrophien - Infantiel Crebralparese Schale: Glasfaser - Fehlende Sitzkontrolle Gestell: Stahl rostfrei, Pulverbeschichtet VERTRIEB HERSTELLER R82 A/S In Deutschland: Parallelvej 3 8751 Gedved R82 GmbH Denmark An den Wiesen 10 D - 55218 Ingelheim Den Vertreiber finden Sie unter www.R82.com...

Inhaltsverzeichnis