Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FIAP Bio Active
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
1
www.fiap.com
FIAP Bio Active
Art. Nr.
Bezeichnung
mit UV-C
Art. No.
Description
with UV-C
2830
FIAP Bio Active 5.000
9 W
2831
FIAP Bio Active 10.000
11 W
2832
FIAP Bio Active 18.000
36 W
2833
FIAP Bio Active 25.000
36 W
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Wasserdurchsatz l/h
Abmessung
Waterflow l/h
Dimension
4.500
380 x 280 x 383 mm
6.000
560 x 380 x 437 mm
12.000
650 x 460 x 460 mm
15.000
790 x 530 x 510 mm
2
www.fiap.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiap Bio Active 5.000

  • Seite 1 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 2: Ce-Herstellererklärung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Änderungen an den Geräten vornehmen. Nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für die Geräte Die Baureihe FIAP Bio Active, im weiteren Gerät genannt, ist ein Durchlauffiltersystem mit integriertem verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen. Bei Fragen UVC-Vorklärgerät für die bio-mechanische Filterung von normalem Teichwasser mit einer und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann! Betreiben Sie Wassertemperatur von +4 bis +35 °C.
  • Seite 3 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 4 Ensure that the drain pipes for the water return are laid towards the pond with a suitable incline (>1 %) FIAP recommends to return the clean water into the pond via a water course to additionally enrich the CE Manufacturer's Declaration water with oxygen.
  • Seite 5 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 6 Ne jamais procéder à des modifications techniques sur les appareils. La série FIAP BIO Active, appelée « appareil » dans la suite du texte, est un système de filtration de N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour les appareils. Ne faire passage avec appareil de préclarification à...
  • Seite 7 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    (73/23/EEG) verklaren wij de conformiteit. De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: Leg de afvoerbuizen voor waterafvoer met voldoende verval (> 1%) naar de vijver aan. FIAP adviseert, EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN...
  • Seite 9 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 10 No realice nunca modificaciones técnicas en los equipos. Emplee sólo para los La serie de construcción FIAP Bio Active, denominada a continuación “equipo”, es un sistema de filtro equipos piezas de recambio y accesorios originales. Encargue los trabajos de reparación sólo a continuo con equipo preclarificador UVC integrado que se emplea para el filtrado biomecánico del...
  • Seite 11 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 12 Non mettere in funzione l'unità se le persone sono in acqua! Non utilizzare mai l'unità senza acqua! La FIAP Bio Active, nell'unità seguente testo definito, è un flusso attraverso il sistema integrato con Non utilizzare mai la pompa per fluidi diversi dall'acqua! Assicurarsi che non vi siano perdite al filtro si filtro UVC chiarire unità...
  • Seite 13: Biztonsági Információk

    Rimuovere i filtri in spugna e pulire con acqua pulita. Aprire il tappo di copertura in uscita di pulizia e A Bio-aktív FIAP, a következő szövegben nevezett egység, egy átfolyásos szűrőrendszer beépített pulire il filtro alloggiamento, coperchio interno e coprire con acqua. Rimontare il filtro in ordine inverso.
  • Seite 14 O gyűrűt előre enyhe fordulási mozgás. Távolítsa el az O-gyűrűt a kvarcüveg, tisztítsa meg és FIAP ajánlja, hogy vissza a tiszta vizet a tóba keresztül víz természetesen emellett gazdagítják a vizet ellenőrizze, hogy sérült. Tisztítsuk meg a kvarcüveg külső felületét nedves ruhával, és ellenőrizze, oxigénnel.
  • Seite 15 Não operar as unidades O FIAP Bio Active, no texto que se segue denominada unidade, é um fluxo através do sistema de filtro se as pessoas estão na água! Nunca execute as unidades sem água! Nunca use a bomba para líquidos com com UVC integrada clarificação unidade para a filtragem bio-mecânica da água do tanque, a...
  • Seite 16: Güvenlik Bilgileri

    água. Volte a montar o filtro na ordem inversa. Aparafuse a tampa de FIAP Biyo Aktif, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, bir flow-through entegre UVC + 4 ° C ile + cobertura o novamente e iniciar a unidade para cima.
  • Seite 17 çevirin. Su dönüş için drenaj boruları uygun bir eğimle (>% 1) FIAP ek oksijen ile su zenginleştirmek için bir su dersi yoluyla havuza temiz su dönmek için önerir ile göletin doğru koydu emin olun.
  • Seite 18: Turvallisuusohjeet

    + 4 ° C: sta + 35 ° C. Läpivirtaus suodattimen järjestelmä soveltuu vain yksityiseen Varmista, että viemäriputkia varten paluuvesi on määritelty kohti lampi sopivalla rinne (> 1%) FIAP käyttöön ja on yksinomaisesti käyttää puhdistukseen puutarhalammikoissa tai ilman kalakantaan.
  • Seite 19: Säkerhetsinformation

    Tarkista O rengas unit head vahingoista, asenna O-rengas ja Den FIAP Bio Aktiv, i det följande benämnt text enhet, är ett genomströmning filtersystem med työnnä unit head varovasti koteloon ja kohdistamaan kevyesti. Varmista, että jänteet rungosta integrerat UVC klargöra enhet för bio-mekanisk filtrering av normal damm vatten vid temperaturer från...
  • Seite 20 Montering: Skjut O-ringen mot kragen på kvartsglas, tryck kvartsglas i enheten huvudet mot stoppet, Se till att avloppsrör för vattnet tillbaka läggs mot dammen med en lämplig lutning (> 1%) FIAP montera klämskruven och dra åt. Kontrollera O-ringen vid enheten huvudet för skador, montera O- rekommenderar att återföra rent vatten i dammen via ett vattendrag för att ytterligare berika vattnet...
  • Seite 21 Serien FIAP Bio Active, i det følgende kaldet apparatet, er et gennemløbsfiltersystem med integreret UVC- Før afløbsrørene til vandafløbet, så de hælder tilstrækkeligt (>1 %) ned mod bassinet. FIAP anbefaler, at det forrenseenhed til bio-mekanisk filtrering af almindeligt bassinvand med en vandtemperatur på +4 til +35 °C.
  • Seite 22 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Vigtigt! Der må kun bruges pærer, hvis betegnelse og effektangivelser stemmer overens med FIAP Bio Active - zwany dalej urządzeniem - to przepływowy ciśnieniowy system filtrujący ze oplysningerne på typeskiltet. zintegrowanym urządzeniem oczyszczającym z lampą ultrafioletową, przeznaczony do filtrowania Tag UVC-pæren ud, og udskift den.
  • Seite 23 Otworzyć pokrywę filtra i zdjąć z obudowy filtra. Głowicę urządzenia oczyszczającego z lampą Rury odpływowe do stawu ułożyć z odpowiednim spadkiem (>1 %). FIAP zaleca kierowanie ultrafioletową przekręcić aż do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ostrożnie oczyszczonej wody do stawu poprzez koryto potoku, aby dodatkowo zwiększyć...
  • Seite 24 Použití v souladu s určeným účelem dla dzieci. Konstrukční řada FIAP Bio Active, dále nazývaná přístroj, je průtokový filtrační systém s integrovaným předřadným přístrojem UVC pro biomechanickou filtraci normální rybniční vody o teplotě od +4 °C do + Części ulegające zużyciu 35°C.
  • Seite 25 O-kroužkem stáhněte lehce otáčivým pohybem. Sejměte O-kroužek z křemenného skla, Odtokové trubky pro odtok vody (A4) položit s dostatečným spádem (>1 %) k jezírku. FIAP vyčistěte ho a zkontrolujte na poškození. Křemenné sklo zkontrolujte na poškození a zvnějšku očistěte doporučuje, přivádět vyčištěnou vodu do jezírka potůčkem, aby se voda navíc obohatila kyslíkem.
  • Seite 26 Назначение фильтра Rybí a zvířecí obsádka je příliš Orientační hodnota: přibl. 60 cm Фильтры FIAP Bio Active, являются проточной фильтрующей системой со встроенным УФ vysoká délky ryby na 1 m³ vody v осветлителем для биомеханической очистки прудовой воды при температуре от + 4°C до + jezírku...
  • Seite 27 Убедитесь, что трубы для возвращения воды в пруд проложены с подходящим уклоном (> 1 %), часовой стрелки, и выньте кварцевый стакан, вместе с уплотнительным кольцом вперед с FIAP рекомендует возвращать чистую воду в пруд через русло ручья, чтобы дополнительно легким поворачиванием. Снимите уплотнительное кольцо с кварцевого стакана, промойте его и...
  • Seite 28 безпечного використання пристрою. нуждается в специальном режиме утилизации. Проконсультируйтесь со своим дилером. Використання за призначенням Неисправности FIAP Біо Активний, в наступному тексті називається пристрій, являє собою проточний фільтр з Неисправность Причина Способ устранения інтегрованим UVC уточнення пристрій для біо-механічної фільтрації звичайної води ставка при...
  • Seite 29 Збірка: Натисніть O ринг проти коміром із кварцового скла, натисніть кварцового скла в головний нахилом (> 1%) FIAP рекомендує, щоб повернути чисту воду в ставок через водойми додатково пристрій до упору, встановіть кріпильний гвинт і затягніть вручну. Перевірте кільце ущільнювача...
  • Seite 30 întrebări sau probleme, adresaţi-vă pentru propria dumneavoastră siguranţă unui electrician calificat! Seria de fabricaţie FIAP Bio Active, dispozitivul numit in continuare, este un sistem de filtrare al Nu se va utiliza dispozitivul dacă sunt persoane în apă! Nu se va utiliza dispozitivul dacă nu există...
  • Seite 31 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
  • Seite 32 Уверете се, че дренажните тръби за вода за връщане са посочени към езерото с подходящ наклон (> CE Декларация на производителя 1%), FIAP препоръчва да се върне на чиста вода в езерото, чрез водно течение за допълнително Ние декларираме съответствие по смисъла на Директивата на ЕС, Директивата за...
  • Seite 33 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...