Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Gigaset A250

  • Seite 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Seite 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Seite 3 Be inspired Gigaset...
  • Seite 4 Kurzübersicht des Mobilteils Interne Nummer des Mobilteils Uhrzeit Ladezustand Akku leer voll Anruferliste Zugriff auf blinkend: Akku fast leer Anrufbeantworter 22-35 Anruferliste Display (Anzeigefeld) ÞÜ Menü Wahlwiederholung INTMENU Display-Tasten Aktuelle Funktionen im Intern-Liste Display aufrufen Telefonbuch-Taste Auflegen- und Abheben-Taste Ein-/Aus-Taste Anruf annehmen Gespräch beenden Wahlvorgang einleiten...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......4 Telefon in Betrieb nehmen ....5 Basis aufstellen .
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Gespräch vom Anrufbeantworter übernehmen ......23 Anrufbeantworter für die Schnellwahl einstellen ......23 Von unterwegs bedienen (Fernabfrage) .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unter- seite der Basis gekennzeichnet. Legen Sie nur zugelassene, aufladbare Akkus des gleichen Typs (S. 36) ein! D. h. niemals herkömmliche (nicht aufladbare) Batterien, da sie zu Gesund- heits- und Personenschäden führen können. Legen Sie wieder aufladbare Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie den ‹...
  • Seite 8: Telefon In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Telefon in Betrieb nehmen Die Verpackung enthält: Basis Gigaset A 250 Mobilteil Gigaset A2 Gigaset Ladeschale Steckernetzgerät mit Netzkabel Telefonkabel zwei Akkus Bedienungsanleitung Basis aufstellen Hinweise zum Aufstellen Die Basis ist für den Betrieb in geschlossenen trockenen Räumen mit einem Temperatur- bereich von +5 °C bis +45 °C ausgelegt.
  • Seite 9: Basis Anschließen

    Telefon in Betrieb nehmen Basis anschließen Schließen Sie zunächst Ihre Basis an das Stromnetz und an den Telefonanschluss an. Rückseite der Basis Kabelkanäle Telefonstecker Steckernetzgerät (220/230 V) Telefonkabel mit Netzkabel Kleinen Stecker des Netzkabels in die Buchse an der Basis stecken, Kabel korrekt in den Kabelkanal einlegen, Steckernetzgerät in die Steckdose stecken.
  • Seite 10: Mobilteil In Betrieb Nehmen

    Telefon in Betrieb nehmen Mobilteil in Betrieb nehmen Schutzfolie entfernen Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte Schutzfolie abziehen! Akkus einlegen Akkus richtig gepolt einlegen – siehe linke Abbildung, Deckel etwa 3 mm nach unten versetzt auflegen und nach oben schieben, bis er einrastet.
  • Seite 11: Akkus Laden

    Telefon in Betrieb nehmen 2. An der Basis Innerhalb von 60 Sek. nach Eingabe der System-PIN: Anmelde-/Paging-Taste an der Basis ca. 3 Sek. drücken. Die Anmeldeprozedur beginnt. Nach erfolgreichem Anmelden wird dem Mobilteil automatisch die nächste freie Num- mer zugewiesen. Akkus laden Lassen Sie das Mobilteil zum Laden der Akkus in der Ladeschale stehen, denn die Akkus sind im Lieferzustand nicht geladen.
  • Seite 12: Tastensperre Ein-/Ausschalten

    Telefon in Betrieb nehmen Tastensperre ein-/ausschalten Sie können die Tasten des Mobilteils „sperren“, z. B. wenn Sie das Mobilteil mitnehmen. Unbeabsichtigte Tastenbetätigungen bleiben dann ohne Auswirkung. Die Tastensperre schaltet sich automatisch aus, wenn Sie angerufen werden. Nach Gesprächsende schal- tet sie sich wieder ein. Tastensperre einschalten: Raute-Taste lang drücken (Bestätigungston).
  • Seite 13: Bedienen Des Telefons Und Menü-Übersicht

    Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht Display-Tasten Display-Tasten sind die länglichen Tasten direkt unter dem Display. Ihr Mobilteil hat zwei Display-Tasten. Jede ist wie eine Wipp-Taste zu bedienen, d. h. sie kann sowohl an ihrer linken als auch an ihrer rechten Seite gedrückt werden. Abhängig von der jeweiligen Bediensituation und davon, welche Tastenseite Sie drücken, rufen Sie eine bestimmte Funktion auf.
  • Seite 14: Display Im Ruhezustand

    Bedienen des Telefons und Menü-Übersicht Display im Ruhezustand Display im Ruhezustand 22-35 (Datum und Uhrzeit bereits eingestellt) Þ Ü INT MENU Von einer beliebigen Stelle im Menü in den Ruhezustand zurückkehren Auflegen-Taste ca. 1 Sek. lang drücken oder keine Taste drücken: Nach 60 Sek. wech- selt das Display automatisch in den Ruhezustand.
  • Seite 15: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Zeitfunktionen Datum und Uhrzeit einstellen Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit korrekt angezeigt wird, wann Anrufe eingegangen sind. Für die Uhrzeit können Sie zwischen der 12-Stunden- und der 24-Stunden-Anzeige (Lieferzustand) wählen. Datum ¢ ¢ ¢ MENU BASIS-EINST DATUM Die aktuelle Einstellung wird in der Form TT-MM-JJ angezeigt.
  • Seite 16: Telefonieren

    Telefonieren Telefonieren Extern telefonieren und Gespräch beenden Externe Anrufe sind Anrufe in das öffentliche Telefonnetz. Rufnummer eingeben und Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird gewählt. Auflegen-Taste drücken. Sie können auch zuerst die Abheben-Taste drücken (Sie hören einen Freiton) und dann die Rufnummer eingeben. Mit der Auflegen-Taste brechen Sie das Wählen ab.
  • Seite 17: Mobilteil Stummschalten

    Telefonieren Wenn Sie einen Anruf erhalten, zu dessen Rufnummer Sie im Telefonbuch Ihres Mobilteils (s. S. 17) einen Eintrag gespeichert haben, wird anstelle dieser Rufnummer der Name des Telefonbucheintrags, z. B. „Tom“, angezeigt. 023031230 Rufnummer bzw. Name MENU Statt der Rufnummer wird „<< >>“ angezeigt, wenn Sie kein CLIP haben. Statt der Rufnummer wird „Unbekannt“...
  • Seite 18: T-Net-Leistungsmerkmale

    T-Net-Leistungsmerkmale T-Net-Leistungsmerkmale T-Net-Leistungsmerkmale sind Funktionen, welche Ihr Netzanbieter anbietet. Alle Leis- tungsmerkmale können Sie erst dann nutzen, wenn Sie diese bei Ihrem Netzanbieter beauftragt haben. Näheres zu diesen Funktionen finden Sie bei Ihrem Netzanbieter, z. B. bei der Telekom Austria (www.telekom.at). Ihr Netzanbieter unterstützt Sie auch bei Fragen zu Gebühren oder bei ggf.
  • Seite 19: Funktionen Während Eines Anrufs

    T-Net-Leistungsmerkmale Funktionen während eines Anrufs Rückruf einleiten Sie hören den Besetztton. ¢ MENU RUECKRUF Rückfrage einleiten ¢ ¢ MENU RUECKFRAGE Nummer des Teilnehmers eingeben Makeln Voraussetzung: Sie führen ein externes Gespräch und haben noch einen zweiten Teil- nehmer angerufen. Zwischen zwei Teilnehmern wechseln. Makeln beenden: Auflegen-Taste drücken.
  • Seite 20: Telefonbuch Und Weitere Listen Nutzen

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen Telefonbuch und weitere Listen nutzen Telefonbuch und Kurzwahlliste Die Bedienung der beiden Listen ist gleich, nur dass Sie beim Öffnen des Telefonbuchs die Taste und beim Öffnen der Kurzwahlliste die Taste drücken. Im Telefonbuch können Sie bis zu 20 Rufnummern mit zugehörigen Namen spei- chern.
  • Seite 21 Telefonbuch und weitere Listen nutzen Nutzen von Call-by-Call-Nummern Die Vorwahl-Nummer eines Netzanbieters, die in der Kurzwahlliste gespeichert ist, wird der Rufnummer vorangestellt („verkettet“). ¢ ¢ MENU VERWENDEN Telefonbuch öffnen. Rufnummer auswählen und bestätigen. [_________] [_____] ... weiter mit Abheben-Taste drücken. Die Nummer wird gewählt. Kurzwahlnummer für die Schnellwahl speichern Sie können acht Nummern (2-9) aus der Kurzwahlliste für die Schnellwahl speichern.
  • Seite 22: Wahlwiederholungsliste

    Telefonbuch und weitere Listen nutzen Wahlwiederholungsliste In der Wahlwiederholungsliste stehen die fünf zuletzt gewählten Rufnummern. Rufnummern wählen Þ Wahlwiederholungsliste öffnen; Eintrag auswählen; Taste drücken. Einträge ändern und/oder in das Telefonbuch übernehmen Þ Wahlwiederholungsliste öffnen; Eintrag auswählen; MENU drücken; VERWENDEN NR INS TB Wahlwiederholungsliste löschen Þ...
  • Seite 23: Anrufbeantworter Der Basis Gigaset A 250

    Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Die Bedienung des Anrufbeantworters erfolgt über das Mobilteil. Dabei werden Sie mit Anzeigen am Display und mit Ansagen, die Sie über das Mobilteil hören, unterstützt. Solange Sie Datum und Uhrzeit nicht eingestellt haben (s. S. 12), erhalten aufgenom- mene Nachrichten keinen „Zeitstempel“.
  • Seite 24: Eigene Ansage Aufnehmen

    Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Eigene Ansage aufnehmen Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. [_______________] MENU Auswählen und bestätigen. [__________] [______________________________________________] [__________] T-NETBOX Auswählen und bestätigen. [__________] [______________________________________________] [__________] ANSAGE Bestätigen. [______________________________________________] [__________] ANS AUFNEHM Sie hören eine Ankündigung zur Aufnahme und anschließend den Signalton (kurzer Ton).
  • Seite 25: Nachrichten Anhören

    Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Nachrichten anhören Ü Neue Nachrichten werden durch das Blinken des Briefkastensymbols im Display angezeigt. Display-Taste des blinkenden Symbols drücken. Bereits abgehörte Nachrichten nochmals anhören: Display-Taste drücken Auswählen und bestätigen. [__________] [______________________________________________] [__________] ANRUFB 01/02 Die Ziffern 01 stehen für eine neue, noch nicht abge- hörte Nachricht.
  • Seite 26: Einzelne Nachrichten Löschen

    Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Einzelne Nachrichten löschen Während des Anhörens der zu löschenden Nachricht: Display-Taste drücken. Alle alten Nachrichten löschen Während des Anhörens oder einer Pause: Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. [_______________] MENU Auswählen und bestätigen. [__________] [______________________________________________] [__________] ALTE LOESCH Sicherheitsabfrage bestätigen.
  • Seite 27: Von Unterwegs Bedienen (Fernabfrage)

    Anrufbeantworter der Basis Gigaset A 250 Von unterwegs bedienen (Fernabfrage) Sie können den Anrufbeantworter Ihrer Basis von jedem anderen Telefon (z. B. Hotel, Telefonzelle, Mobiltelefon) abfragen. Voraussetzung: Ihren Anrufbeantworter können Sie aus der Ferne nur dann bedienen, wenn Sie die werkseitig eingestellte System-PIN (0000) vorher zu Hause geändert haben (s.
  • Seite 28: Anrufbeantworter Individuell Einstellen

    Anrufbeantworter individuell einstellen Anrufbeantworter individuell einstellen Im Lieferzustand ist der Anrufbeantworter bereits für Sie voreingestellt. Individuelle Ein- stellungen können Sie über das Mobilteil vornehmen. Anzahl der Ruftöne einstellen Sie können einstellen, nach wie vielen Ruftönen sich der Anrufbeantworter einschaltet. Sie können zwischen zwei bis neun Ruftönen und der automatischen Kostensparfunk- tion wählen.
  • Seite 29: Nachrichtenlänge Und Aufzeichnungsqualität

    Anrufbeantworter individuell einstellen Nachrichtenlänge und Aufzeichnungsqualität Sie können die maximale Aufnahmezeit Ihres Anrufbeantworters auf Wunsch einstel- len. Im Lieferzustand ist die Nachrichtenlänge auf 120 Sekunden und die Aufnahme- qualität Hohe Qualität (Aufnahmezeit ca. 7 Minuten) eingestellt. Wenn Sie die Aufnahmequalität Standard wählen, erhöht sich die Aufnahmezeit auf min.
  • Seite 30: Weitere Mobilteile An- Und Abmelden

    Weitere Mobilteile an- und abmelden Weitere Mobilteile an- und abmelden Sie können an Ihrer Basis bis zu sechs Mobilteile anmelden. Die Anmeldung erfolgt manuell, wie am Anfang dieser Bedienungsanleitung beschrieben, s. S. 7. Andere Mobilteile anmelden Folgende Mobilteile können angemeldet werden: Gigaset 1000 - 4000, C1, C2. Die Vorbereitung der Basis erfolgt wie auf S.
  • Seite 31: Mehrere Mobilteile Nutzen

    Mehrere Mobilteile nutzen Mehrere Mobilteile nutzen Intern anrufen und Gespräch beenden Interne Anrufe sind kostenlose Gespräche mit anderen Mobilteilen derselben Basis. Ein bestimmtes Mobilteil anrufen INT drücken; drücken (z. B. für Mobilteil 2). oder INT drücken; Mobilteil auswählen; drücken. Zum Beenden des Gesprächs: Auflegen-Taste drücken.
  • Seite 32: Mobilteil Suchen („Paging")

    Mehrere Mobilteile nutzen „Intern zuschalten“ ein-/ausschalten ¢ ¢ MENU BASIS-EINST SONDER-FKT Auswählen und bestätigen, um das Zuschalten ein- [__________] [______________________________________________] [__________] INT ZUSCHAL ‰ bzw. auszuschalten ( = Ein). Lang drücken (zurück in den Ruhezustand). Intern zuschalten Im Display Ihres Mobilteils steht LEITG BELEGT. Sie möchten sich zu dem bestehenden Externgespräch zuschalten.
  • Seite 33: Mobilteil Einstellen

    Mobilteil einstellen Mobilteil einstellen Ihr Mobilteil ist voreingestellt. Sie können die Einstellungen individuell ändern. Automatische Rufannahme aus-/einschalten Bei einem Anruf nehmen Sie das Mobilteil einfach aus der Ladeschale, ohne dafür die Abheben-Taste drücken zu müssen (Lieferzustand: Ein). Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. [_______________] MENU entweder ...
  • Seite 34: Mobilteil In Den Lieferzustand Zurücksetzen

    Mobilteil einstellen Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen Sie können individuelle Einstellungen und Änderungen in den Lieferzustand zurückset- zen. Einträge des Telefonbuchs, der Anruferliste, der Wahlwiederholungsliste und der Kurzwahlliste sowie die Anmeldung des Mobilteils an der Basis bleiben erhalten. ¢ Zurücksetzen: MENU bestätigen mit OK.
  • Seite 35: Basis Einstellen

    Basis einstellen Basis einstellen Alle Einstellungen für die Basis führen Sie mit einem angemeldeten Mobilteil Gigaset A2 durch. System-PIN ändern Sie können Ihr Telefon vor unberechtigtem Zugriff schützen, indem Sie die Einstellun- gen (der Basis) mit einer System-PIN (Lieferzustand: 0000) sichern, die nur Ihnen bekannt ist.
  • Seite 36: Anhang

    Fragen und Antworten Treten beim Gebrauch Ihres Telefons Fragen auf, stehen wir Ihnen unter www.my-siemens.at/service rund um die Uhr zur Verfügung. Außerdem haben wir die am häufigsten gestellten Fragen und Antworten hier abgedruckt. Was ist passiert, wenn … Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
  • Seite 37: Pflege

    Anhang Pflege Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem feuchten Tuch oder einem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie nie ein trockenes Tuch. Es besteht die Gefahr der statischen Aufladung. Kontakt mit Flüssigkeit Sollte das Mobilteil mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen sein, auf keinen Fall das Gerät einschalten.
  • Seite 38: Pause Nach Leitungsbelegung Ändern

    Anhang Pause nach Leitungsbelegung ändern Sie können die Länge der Pause einstellen, die zwischen Drücken der Abheben-Taste und Senden der Rufnummer eingefügt wird (Lieferzustand: 3 Sek.). Display-Taste drücken, um das Menü zu öffnen. [_______________] MENU N O 1 L Tasten drücken.
  • Seite 39: Allgemeine Technische Daten

    Anhang Technische Daten Empfohlene Akkus Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) - Typ AAA Sanyo Twicell 700 (700 mAh) GP (700 mAh) Sanyo Twicell 650 (650 mAh) Varta Phone Power AAA (700 mAh) Panasonic „for Dect“ (700 mAh) YDT AAA SUPER 700 (700 mAh) (Stand bei Drucklegung der Bedienungsanleitung) Das Gerät wird nur mit zugelassenen Akkus ausgeliefert.
  • Seite 40: Kundenservice (Customer Care)

    Direktive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. Auszug aus der Originalerklärung: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured.“...
  • Seite 41: Garantie-Urkunde

    Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht. Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor, dem Kunden den Aus- tausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Siemens wird den Kunden hierü- ber vorab informieren. Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des Kunden ist mit den vorste- henden Regelungen nicht verbunden.
  • Seite 42: Anrufbeantworter-Fernabfrage

    Die Funktion der Tasten zum Fernbedienen des Anrufbeantworters ist bei allen Tele- fonen, Mobilteilen und Tonsendern gleich. Die „Scheckkarte“ verdeutlicht Ihnen den Einstieg in die Fernabfrage (z. B. aus einer Telefonzelle, von einem Hotel etc.) sowie die Bedeutung der Tasten. Gigaset A250 Gigaset A250 Einstieg: Zurück Anhalt./...
  • Seite 43: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Akkus Fernabfrage ....einlegen ..... Flash-Zeit einstellen .
  • Seite 44 Stichwortverzeichnis Paging ..... . . Wählen mit dem Telefonbuch ..Pflege des Telefons Wahlpause .
  • Seite 45 A3 1 0 0 8 - A2 5 0 - C1 0 1 - 1 - 1 9 Issued by Information and Communication Mobile Schlavenhorst 88 D-46395 Bocholt © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (08/2003). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com...

Inhaltsverzeichnis