Herunterladen Diese Seite drucken
Kidsmill Up! Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Up!:

Werbung

Kinderstoel Up! - Gebruiksaanwijzing
Highchair Up! - User manual
Hochstuhl Up! - Gebrauchsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kidsmill Up!

  • Seite 1 Kinderstoel Up! - Gebruiksaanwijzing Highchair Up! - User manual Hochstuhl Up! - Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE/INDEX/INHALTSVERZEICHNIS Gefeliciteerd (NL) Waarschuwingen/Veiligheidsmaatregelen/Onderhoud Congratulations (EN) Warnings/Safety measures/Maintenance Glücklwunsch (D) Warnungen/Sicherheitsmaßnahmen/Pflege Onderdelen/Parts/Teile Montage/Installation/Montage Gebruik/Use/Gebrauch Garantie/Warranty/Garantie BELANGRIJK! BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE EN LEES ZORGVULDIG IMPORTANT! RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND READ CAREFULLY WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT FÜR KÜNFTIGE FRAGEN AUF UND LESEN SIE DIESE SORGFÄLTIG...
  • Seite 3: Gefeliciteerd (Nl)

    KIDSMILL KINDERSTOEL UP! GEFELICITEERD Gefeliciteerd met de aankoop van deze Kidsmill Up! Kinderstoel. Dit product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisen en is getest volgens de Europese norm EN 14988-1:2006 + A1:2012. Het gebruik van deze kinderstoel kan alleen veilig zijn, wanneer het wordt gebruikt volgens de voorschriften. Lees deze gebruiksaanwijzing daarom aandachtig door en bewaar deze als naslagwerk.
  • Seite 4: Congratulations (En)

    KIDSMILL HIGHCHAIR UP! CONGRATULATIONS Congratulations on the purchase of this Kidsmill Up! Highchair. This product meets the most stringent safety requirements and is approved according to the European standard EN 14988-1:2006 + A1:2012. Using this highchair can only be safe when used according to these instructions. Please read this instruction manual carefully and store it for future reference.
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    KIDSMILL HOCHSTUHL UP! GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Kidsmill Up! Hochstuhl. Dieses Produkt erfüllt die höchsten Sicherheitsstandards und entsprecht der Europäischen Norm EN 14988-1:2006 + A1:2012. Der Hochstuhl ist nur wirklich sicher, wenn sie vorschriftsmäßig benutzt wird. Befolgen Sie all Punkte in dieser Gebrauchsanleitung genau und sorgfältig und heben Sie diese Anweisungen zum...
  • Seite 6: Onderdelen/Parts/Teile

    ONDERDELEN/PARTS/TEILE 3. Inbussleutel 4 3. Hex Key 4 5.Extender Wiel (2x) 3. Sechskantschlüssel 4 5. Extender Wheel (2x) 5. Extender Räder (2x) 2. Schroef M6x45 (10x) 2. Screw M6x45 (10x) 2. Schraube M6x45 (10x) 6. Glijvoet (2x) 6. Glider Boot (2x) 6.
  • Seite 7: Montage/Installation/Montage

    MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE Belangrijk! Voor gebruik platte moeren, plaats de dunne zijde van de moer eerst in het gat. Important! For use of flat nuts, insert the thin end of the nut first. Wichtig! Für gebrauch flache Nüsse, legen Sie die dünne Seite der Nuss zuerst in der Öffnung.
  • Seite 8 MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE Stap 3: Schuif het zitvlak(15) en de voetsteun(14) op de gewenste hoogtes in de groeven. Step 3: Slide the seat(15) and the footrest(14) into the grooves at the desired height. Schritt 3: Schieben Sie den Sitz(15) und die Fußstütze(14) auf der gewünschte Höhe in den Rillen.
  • Seite 9: Gebruik/Use/Gebrauch

    MONTAGE/INSTALLATION/MONTAGE Stap 6: Schroef(4) de extender wielen (5) onder de achterpoten. Vast is vast! Step 6: Screw(4) the extender wheels (5) under the rear legs. Not too tight! Schritt 6: Schrauben(4) Sie der Extender Räder(5) unter den Hinterbeinen. Fest ist fest! Stap 7: Druk de glijvoeten(6) vast in de gaten onderin de voorste stoelpoten.
  • Seite 10: Garantie/Warranty/Garantie

    GARANTIE/WARRANTY/GARANTIE GARANTIE - NL Geldigheidsduur: 2 jaar vanaf de aankoopdatum. Dit garantiecertificaat is alleen geldig in combinatie met het aankoopbewijs. De garantie geeft recht op vervanging van het gehele product of onderdelen wanneer er sprake is van een fabrieksfout. Na de vervaldatum zijn aan reparaties kosten verbonden. De leverancier neemt geen enkele verantwoording voor ontstane schade of letsel aan personen, dieren of goederen door verkeerd gebruik van het veiligheidstuigje of door het niet opvolgen van de bijgeleverde instructies.
  • Seite 11 GARANTIEFORMULIER/WARRANTY FORM/GARANTIEKARTE NL - In geval van beschadigde of ontbrekende onderdelen, vul dan Timgro B.V. onderstaande forumulier in en verstuur naar het volgende E-mailadres: Afdeling Service EN - In case of damaged or missing parts, please fill in this form and send service@timgro.com to the following E-mail address: DE - Im Fall von beschädigten oder fehlenden Teilen, bitte füllen Sie dieses...
  • Seite 12 De informatie in dit document is onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Timgro BV is niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan afwijken van het product zoals beschreven in deze gebruikershandleiding The information contained herein is subject to change without notice. Timgro BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein.