Seite 1
SRU 3040/10 Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Vejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruzioni per l'uso Instrucciones de manejo Manual de utilização Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Information to the Consumer ....... . . 116 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3040 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 4 different devices with it:TV, STB (set-top box) DVD player/recorder and VCR.
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, DVD, VCR and set-top box. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
Instructions for use Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). •...
Seite 6
Instructions for use STB: opens set-top box menu. A/V / s ... - mutes the sound of the TV. - pressed together with SHIFT 6: selects external Audio/Video inputs, connected to the SCART connector(s) of your equipment (A/V function).
Instructions for use 4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys) The SRU 3040 is default set for operating TV, STB,VCR or DVD You can select the device you wish to operate with the TV, STB,VCR and DVD keys. Each key allows operation of one device only. If desired, you can program the keys to select a different kind of device.
Instructions for use 5. Troubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the mode key (TV, STB,VCR or DVD) does not blink when you press a key. – Replace the old batteries with two new AAA batteries. •...
Refermez le couvercle. Test de la télécommande Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 3040 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD, les magnétoscopes et les décodeurs. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
Mode d’emploi Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil. Exemple - téléviseur: Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécommande d’origine. • Si l’appareil est un lecteur/enregistreur de DVD ou un magnétoscope, insérez un DVD ou une cassette et lancez la lecture.
Seite 12
Mode d'emploi STB : ouvre le menu du décodeur. A/V / s ..- met le téléviseur en sourdine. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne les entrées externes audio/vidéo, connectées aux connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement (fonction A/V).
Mode d’emploi • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent. 4. Autres possibilités Sélection de l’appareil (Touches de mode) La SRU 3040 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le décodeur (STB), le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches...
Mode d'emploi Restauration de la configuration usine de la télécommande Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 3040 enfoncées simultanément pendant cinq secondes, jusqu’à ce que le mode sélectionné (TV, STB,VCR ou DVD) clignote deux fois puis reste allumé. Appuyez successivement sur les touches 9, 8 et 1.
Sie sie einrasten. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 3040 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 3040 reagiert.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD, VCR und Set-Top-Box. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte- Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
Seite 17
Bedienungsanleitung Richten Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3040 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
Bedienungsanleitung 3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft ..zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Set- Top-Box (STB),Videorecorder oder DVD-Spieler. 2 Einfacher ..zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem ‘Easy’...
Bedienungsanleitung Wählen Sie das Fernsehgerät: halten Sie die Taste TV 5 Sekunden lang gedrückt, bis sie zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. – Die Taste DVD blinkt zweimal. Über die Taste DVD können Sie jetzt Ihr zweites Fernsehgerät bedienen. Stellen Sie die Fernbedienung SRU 3040 auf die Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.
Schuif het klepje terug en klik het vast. Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3040 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 3040.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD, VCR en STB (settop-box). Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
Seite 23
Gebruiksaanwijzing Richt de SRU 3040 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert. – Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3040 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren. • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
Gebruiksaanwijzing 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby..in- of uitschakelen van de tv, settop-box (STB), videorecorder of dvd-speler. 2 Merkscan .
Gebruiksaanwijzing Stel de SRU 3040 in voor het bedienen van de tweede tv. Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’. Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3040 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV, STB,VCR of DVD) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft.
Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 3040’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på...
Noter den første kode ned. Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV, DVD, VCR og STB (set-top box). På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. •...
Seite 30
Vejledning STB: vises set-top box-menuen. A/V / s ... - slår lyden på tv-apparatet til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vælges eksterne audio/video-indgange, som er tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på...
Vejledning 4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper) SRU 3040’en er som standard indstillet til betjening af TV, STB (set-top box), VCR eller DVD. Med TV-, STB-,VCR- og DVD-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat.
Vejledning 5. Problemløsning • Problem – Løsning • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV, STB, VCR eller DVD) blinker ikke, når du trykker på en knap. – Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. •...
Information till konsumenten ........117 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3040 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den: en TV, en digibox (STB), en DVD-spelare/inspelare och en videobandspelare.
Notera den första koden. Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD- spelare, videobandspelare och digibox. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell.
Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel,TV: Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). • Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
Seite 36
Bruksanvisning STB: går in i digibox-menyn. A/V / s ... - tar bort ljudet på teven. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på utrustningen (A/V-funktion).
Bruksanvisning 4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (Lägesknappar) SRU 3040 är som standard inställd för att styra en TV, en digibox (STB), en videobandspelare eller en DVD-spelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med valknapparna TV, STB,VCR och DVD. De olika knapparna kan bara användas för att styra en apparat.
Bruksanvisning 5. Felsökning • Problem – Lösning • Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinkar inte när du trycker på en knapp. – Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ. • Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinkar när du trycker på...
Informasjon til forbrukerne ........117 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 3040 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 4 forskjellige enheter med den: et TV-apparat, en digitalboks , en DVD-spiller/opptaker og en VCR (video).
Notér deg den første koden. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD, VCR og digitalboks. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
Bruksanvisning Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt. TV-eksempel: Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). •...
Seite 42
Bruksanvisning STB: åpner digitalboksmenyen. A/V / s ... - demper lyden på TV-apparatet. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger eksterne audio-/video-innganger, koplet til SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon). OK / .
Bruksanvisning 4. Ekstra muligheter Justere enhetsvalg (Modusknapper) En SRU 3040 er som standard innstilt for betjening av TV, STB (digitalboks), VCR eller DVD. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene TV, STB,VCR og DVD. Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat.
Bruksanvisning 5. Problemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinker ikke når du trykker på en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, STB,VCR eller DVD) blinker når du trykker på...
Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska SRU 3040-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 3040-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat...
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole varovainen! Tarjolla on eri pöydät TV:tä, DVD:tä, videonauhuria ja set-top box -lisälaitetta varten Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta. Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää...
Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten. Esimerkki (TV): Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. • Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja käynnistä...
Seite 48
Käyttöohje - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa TV-valikon. STB: avaa set-top box -lisälaitteen valikon. A/V / s ....- vaimentaa TV:n äänen. - painettuna yhdessä...
Käyttöohje • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin. 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen (Tilanäppäimet) SRU 3040-kauko-ohjain on asetettu TV:n, set-top box (STB) -lisälaitteen, videonauhurin tai DVD:n käyttöä...
Käyttöohje Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä näppäimiä 1 ja 6 SRU 3040 -kauko-ohjaimella painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes sillä hetkellä valittuna olevan tilan näppäin (TV, STB,VCR tai DVD) vilkkuu kahdesti ja jää sen jälkeen palamaan. Paina numeropainikkeita 9, 8 ja 1 tässä järjestyksessä.
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3040 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 3040. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Annotate il primo codice. Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, DVD, VCR e STB (decoder). Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta. Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio.
Seite 54
Instruzioni per l'uso - attiva/disattiva il televideo. - se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del televisore. STB: entra nel menu del decoder. A/V / s ... - silenzia l’audio del televisore. - se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori SCART dell’apparecchio (funzione A/V).
Instruzioni per l'uso 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità) Il telecomando SRU 3040 è stato impostato per azionamento delle modalità TV, STB (decoder),VCR o DVD. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV, STB VCR e DVD. Ogni tasto consente l’azionamento di un solo apparecchio.
Instruzioni per l'uso 5. Risoluzione di problemi • Problema – Soluzione • L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità (TV, STB,VCR o DVD) non lampeggia quando premete un tasto. – Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA. •...
Información al consumidor ........118 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3040. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 4 dispositivos diferentes con él: televisor (TV), decodificador (STB),...
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD, VCR y STB (decodificador). En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Seite 59
Instrucciones de manejo Apunte el mando a distancia SRU 3040 al televisor y verifique que responde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 3040 se puede utilizar. No olvide anotar el código. •...
Instrucciones de manejo 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 Espera y ..activa y desactiva el televisor, decodificador (STB), VCR o DVD.
Instrucciones de manejo 0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD: - inicia la grabación. - selecciona las opciones del menú favoritas. ; ....TV: tecla de teletexto rápido amarilla. VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción / grabación 8 / .
Instrucciones de manejo Programe el mando a distancia SRU 3040 para utilizar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’. Restauración de la configuración inicial del mando a distancia Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3040 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV, STB,VCR o DVD) parpadee dos veces y después permanezca encendida.
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3040 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3040. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV, DVD, VCR e STB (caixa de instalação). No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o aparelho. Exemplo do televisor: Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
Seite 66
Manual de utilização - liga/desliga o teletexto. - quando premida em conjunto com SHIFT 6: abre o menu de TV. STB: abre o menu da caixa de instalação A/V / s ... - silencia o som da TV. - quando premida juntamente com SHIFT 6: selecciona entradas de som/imagem externas, ligadas às fichas SCART do seu equipamento...
Manual de utilização • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho. 4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo) O SRU 3040 vem programado de fábrica para comandar a TV, a caixa de instalação (STB), o VCR ou o DVD.
Manual de utilização 5. Resolução de problemas • Problema – Solução • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV, STB,VCR ou DVD) não pisca quando pressiona uma tecla. – Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. •...
Seite 69
......75 ..94-114 ..118 SRU 3040 Philips. 4 d a (STB), a a a a DVD a ‘...
Seite 70
• ‘ ’, a online : www.philips.com/urc. a a a a SRU 3040. SRU 3040 d a a / (TV) a d a d a a a a a DVD, SRU 3040. a Easy brand scan a , DVD, www.philips.com/urc a a.
Seite 71
• a 2 a d a a a a a a • a a a a a a a a a a a TV a a a a SRU 3040 a – SRU 3040 a ‘a ’. TV a a a a a ), a SRU 3040.
Seite 72
3 MENU / ..DVD: SHIFT 6: teletext. SHIFT 6: STB: a A/V / s ... - d a SHIFT ( ) SCART a ). OK / .
Seite 73
8 / ....9 - PROG + ..- a a. SHIFT 6: 0 TV/STB/ ..(TV), VCR/DVD (STB),...
Seite 74
a a a d 1 a 6 SRU 3040 a (TV, STB,VCR DVD) a 9, 8 a 1, – (TV, STB, DVD) a a SRU 3040 • – • (TV, STB,VCR DVD) d – AAA. • a , a (TV, STB,VCR DVD) a a –...
Вставьте кpышку на место до щелчка. Пpовеpка пульта Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3040 может подавать pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше...
пеpвый код. Будьте внимательны! Для телевизора, DVD-проигрывателя, видеомагнитофона и декодера имеются отдельные таблицы. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода. Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения пpедусмотpены pазные таблицы символов.
Seite 77
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию Напpавьте пульт SRU 3040 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления. – Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3040 wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали. •...
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby ..включает или выключает телевизор, декодер (Ожидание) (STB), видеомагнитофон или DVD- проигрыватель.
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию 2 / GUIDE..VCR/DVD: включение воспроизведения. STB: открывает электронную программу телепередач. 6 ....TV: голубая кнопка режима Fast text. VCR/DVD: ускоренная...
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию Выберите телевизор: нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку TV, пока она не мигнет дважды и затем загорится. – Кнопка DVD миwнёт дважды. Теперь кнопка DVD позволяет Вам использовать второй телевизор. Запpоwpаммиpуйте...
Zkouška dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3040 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3040 V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení...
čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Pozor! Pro TV, DVD, VCR a STB (přijímací adaptér) jsou tabulky odlišné. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Automatické nastavení dálkového ovladaãe Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení. Příklad: televizní přijímač Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý...
Seite 84
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití STB: otevře menu přijímacího adaptéru. A/V / s ... - ztlumí zvuk na televizi. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí externí...
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití 4. Další možnosti Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu) SRU 3040 je přednastaveno na ovládání TV, STB (přijímací adaptér ), VCR nebo DVD. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, STB, VCR a DVD.
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití 5. Odstraňování závad • Problém – Řešení • Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, STB, VCR nebo DVD) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko. –...
Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją. Testowanie pilota Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips. Ponieważ pilot SRU 3040 może używać różnych sygnałów dla każdego urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3040.
Zanotuj pierwszy kod. Uwaga! Istnieją oddzielne tabele dla telewizora, DVD, magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia. Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli. Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aż...
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Automatyczne konfigurowanie pilota Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu. Przykład telewizora: Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). •...
Seite 90
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi STB: otwiera menu dekodera telewizji cyfrowej. A/V / s ... - wycisza dźwięk telewizora. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne wejścia dźwięku/obrazu podłączone do łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu (funkcja A/V).
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne wprowadzenie innego kodu dla urządzenia. 4. Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów) SRU 3040 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę...
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Przytrzymaj klawisze 1 i 6 na SRU 3040 równocześnie wciśnięte przez 5 sekund, aż do chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu (TV, STB,VCR lub DVD) zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie zapalony.
Number of original remote Code STB SATELLITE Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Seite 119
Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía gwarancyjna wод...