Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage - Sygonix 600 TVL Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 600 TVL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'emploi
F
Caméra Couleur CMOS, 600 TVL,
12 mm
Utilisation conforme
Cette caméra sert à la surveillance et à la sécurité des zones isolées ou importantes
(par ex. entrée, surveillance de garages souterrains, des cages d'escalier ou autre lieux
similaires).
Le produit est prévu aussi bien pour l'utilisation à l'intérieur qu'à l'extérieur (IP65).
La caméra ne doit être alimentée qu'avec un courant stabilisé de 12V/CC.
Veuillez tenir compte du fait qu'il est interdit par la loi d'observer des tierces personnes
avec une caméra à leur insu et sans leur accord. Respectez les dispositions et les direc-
tives du pays dans lequel vous installez la caméra.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution,
etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ni transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les
noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Caméra couleur
• Clé à six pans
• Matériel de montage
• Manuel d'utilisation
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne-
ment et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » précède les conseils et les consignes d'utilisation.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisa-
tion entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon-
sabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté-
riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de mo-
difi er la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le
démontez jamais.
• La caméra ne doit être alimentée qu'avec un courant continu stabilisé de
12 V/DC. Le contact intérieur du connecteur rond doit être positif/+, le
contact extérieur négatif/-.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. A
utiliser hors de la portée des enfants.
• L'utilisation de cette caméra de surveillance ne remplace pas la surveillance
personnelle d'enfants ou de personnes qui ont besoin d'aide ; la caméra fait
uniquement offi ce d'outil d'appoint de surveillance.
• La caméra est conçue aussi bien pour l'utilisation à l'intérieur qu'à l'extérieur
(IP65). Ne l'utilisez jamais dans ou sous l'eau. Elle serait irréversiblement
endommagée.
Les fi ches d'alimentation sur le câble de raccordement de la caméra ne sont
ni résistantes à l'eau ni étanches et elles doivent donc pour cette raison res-
ter au sec à l'intérieur.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d'informations sur www.sygonix.com
• N'exposez pas la caméra à des températures extrêmes, aux rayons directs
du soleil, à de fortes vibrations, à une humidité élevée ou à de fortes sollici-
tations mécaniques.
• Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni écrasé ni endommagé
par des bords coupants.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Lorsque la caméra est utilisée en même temps que d'autres appareils (un
écran par exemple), il faut également tenir compte des manuels d'utilisation
et des consignes de sécurité de ces appareils.
• Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus
- l'appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions
défavorables
- l'appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention
des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dic-
tées par les syndicats professionnels.
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa-
tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

Montage

La caméra ne doit pas être orientée directement vers une source lumineuse
ou en direction du soleil car l'image risque d'en être modifi ée.
Nous vous recommandons de choisir pour l'installation de l'appareil en exté-
rieur un endroit protégé contre les précipitations (p.ex. sous une corniche), car
la formation de gouttes sur le hublot de la caméra rendrait l'image déformée
et inutilisable.
• Le support spécial permet d'installer la caméra aussi bien verticalement sur un mur
qu'au plafond.
Pour cela, retirez d'abord le grand anneau cannelé circulaire de blocage (en tournant
vers la gauche, dans le ses antihoraire), et ajustez la caméra et le support l'un par
rapport à l'autre.
En desserrant les vis à six pans creux au moyen de la clé à six pans, vous pourrez ré-
gler l'inclinaison et la rotation de la caméra et donc choisir le champ de surveillance
de façon optimale.
• Pour poser le câble de raccordement de façon á ce qu'il soit invisible, vous pou-
vez percer un trou de taille appropriée à l'emplacement d'installation (protégez le
connecteur de la poussière et de la saleté lors de l'insertion à l'aide d'une bande
adhésive par exemple).
Alternativement, le support offre une ouverture permettant de faire sortir le câble
sur le côté. Dans ce cas, il convient d'utiliser une gaine de protection adéquate pour
le câble afi n d'empêcher toute manipulation.
• Utilisez des vis et chevilles adéquates pour la fi xation du support selon la surface
d'appui.
Veillez à ne pas endommager les câbles et les conduites en les fi xant ou en
perçant les trous.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis