Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
NEMESIS
Hier Händler eingeben

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wings of change NEMESIS

  • Seite 1 Betriebsanleitung NEMESIS Hier Händler eingeben...
  • Seite 2 Betriebshandbuch. Kunde _________________________________________ Adresse _________________________________________ Wings of change „NEMESIS“ in den Größen S,M,L _________________________________________ Schirmtype _________________________________________ Version 1.0 (c) wings of change 2004 Seriennr. _________________________________________ 01.07.2004 Alle technischen Daten und Anleitungen in diesem Betriebshandbuch wurden mit äußerster Sorgfalt erstellt. Die Firma wings-of-change kann jedoch nicht für eventuelle Fehler in diesem Handbuch haftbar...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    IINHALTSVERZEICHNIS NEMESIS ................1 Betriebshandbuch ..............2 Inhaltsverzeichnis..............3 Lieber wings of change Pilot, Zielgruppe ........ 4 Aufbau und Entwicklung............5 Materialdaten, Sicherheitshibweise......... 6 Technische Daten ..............7 Überprüfen des Gleitschirmes, Einstellen der Steuerleinen..8 Flugbetrieb, Gurtzeug, Startvorbereitungen ......9 Startcheck, Startlauf ...............
  • Seite 4 Schirm auch in harten Turbulenzen nicht in sich 4. HARNESSES arbeitet und in der Luft liegt wie ein Brett . Den „NEMESIS“ zeichnet zudem seine gute Leistung und sein hoher Geschwindigkeitsbereich für diese Klasse aus. Um Dir den größten Fluggenuß zu ermöglichen, The NEMESIS has been certified by AFNOR for any ABS harness haben wir folgendes Betriebshandbuch erstellt.
  • Seite 5: Maintenance And Repairs

    Packing and care of your paraglider. wird laufend angepaßt. Wir sind der Meinung, daß der „NEMESIS“ rundum gelungen ist und There are many ways of packing your paraglider, with a partner the einer der modernsten Gleitschirme auf dem Markt ist.
  • Seite 6: Maintenance And Storage

    Excessive heat may cause damage. Use the wings of change inner Anbremsen verbunden sind (Wingovers, Steilspirale, starkes bag to help protect your NEMESIS and the carry bag to transport the Anbremsen im Aufwind, u.s.w.) glider; this has enough room for other equipment in addition to the glider (harness, helmet, vario, and gloves...).
  • Seite 7: Technische Daten

    In such a situation, you should keep calm, the NEMESIS is easily steered without brakes. All you need to do is pull down the D-lines on the side in question, not too much as this may cause a stall or spin.
  • Seite 8 Spiral: Einstellen der Steuerleinen. With the NEMESIS it is easy to fly spirals with a very high sink ratio. Die beiden Steuerleinen f hren zu je einer mehrfach verzweigten Please remember that during this manouver the wing and the pilot Leinenspinne, welche an der Hinterkante (Abströmkante) befestigt...
  • Seite 9: Spiral Dive

    Besonderheiten des „NEMESIS“ einweisen und Dir einige wichtige Informationen f r den Flugbetrieb und Deine Sicherheit geben. The NEMESIS low sink rate means that, if there is a very strong uplift or the pilot has estimated the weather development incorrectly, there may be problems getting down in normal trim flight.
  • Seite 10 Fluggeschwindigkeit bei 60 bis 70cm Zug. In turbulenter Luft Because you can feel one side of the NEMESIS drop back before it empfehlen wir, mit 5 bis 15 cm gezogenen Steuerleinen zu fliegen. Der starts to spin, you can normally prevent or stop it quickly by momentane Einstellwinkel ist somit größer und ein Unterschneiden der...
  • Seite 11: Fullstall

    Stallgeschwindigkeit langsam ab. Es ist somit nicht nötig, f r schnell asymmetric deflation while recovering from the full stall. eingeleitete Kurven, Wingover oder Spiralen die Steuerleine stark zu ziehen. Unsere Testpiloten sind sich einig, daß der „NEMESIS“ mit der Negative spin: Werkseinstellung der Steuerleinen im Bereich zwischen Leerlauf und Hauptkarabinerhöhe am wirksamsten und angenehmsten zu steuern...
  • Seite 12 Windenschlepp Deutschland g ltigem In turbulence, one part of the canopy may collapse. The NEMESIS Windenschleppschein erlaubt. Wir weisen ausdr cklich darauf hin, daß usually does not tend to turn off course and will reinflate itself quickly. die Schlepptauglichkeit davon abängig ist, daß ein schlepptaugliches, However, if this does not happen, the pilot should concentrate on zugelassenes Gurtzeug verwendet wird.
  • Seite 13 The glider will maintain a turn of a certain radius and bank Extremsituationen kann es bei jedem Gleitschirm zu sogenannten angle until the control is adjusted. We find that the NEMESIS turns Verhängern kommen. Dabei bleiben die eingefallenen Kammern des better with little or no outside brake applied.
  • Seite 14: Frontstall

    FLIGHT FRONTSTALL The NEMESIS has been trimmed to fly at best glide in still air. Full Das Einklappen der gesamten Anströmkante ist zwar spektakulär, speed is attained with the speed bar depressed. aber nicht weiter gefährlich. Dabei entstehen keine Drehbewegungen, Best gliding results with the NEMESIS are achieved with the brakes der Schirm öffnet sich schnell von selbst und nimmt rasch wieder Fahrt...
  • Seite 15 Kappe mit den Öffnungen nach unten ausrichtet („auf Put on your helmet before getting into your harness. den Kopf geht!“) und trotz Lösen der Steuerleinen in dieser Position The NEMESIS is easily inflated without much force by pulling verbleibt und weiter abspiralt. Beim „NEMESIS“ liegt der dazu smoothly on the A risers.
  • Seite 16 (ca. 3 bis 6 Sekunden). Erst dann kannst Du die Steuerleinen mäßig schnell und symmetrisch nachlassen. Läßt Du die Steuerleinen aus während Du nach vorne pendelst, wird auch der „NEMESIS“ weit nach vorne „schießen“. Normal flight may be resumed immediately, simply releasing the stirrup smoothly allows the risers to return to their standard trim VRILLE ODER TRUDELN.
  • Seite 17: Personal Requirements

    PERSONAL REQUIREMENTS NOTSTEUERUNG. The wings of change NEMESIS has been certified in DHV 1-2 Bei Ausfall der Steuerleinen kann der „NEMESIS“ problemlos mit den category in small, medium and large sizes. This means that the glider hinteren Tragegurten gesteuert werden.
  • Seite 18: Description Of Equipment

    Durch jede Veränderung am Gleitsegel, außer jene vom DHV oder The NEMESIS has a four-riser system, through which the A, B, C vom Hersteller genehmigten, erlischt die Betriebserlaubnis des and D lines are suspended separately right to the canopy. This Gerätes.
  • Seite 19 Experimente von damals erinnert und sie haben das System wings of change distributor or your approved wings of change. nun im neuen Intermediate „Nemesis“ von Wings of change With proper care, your new NEMESIS will provide you with hundreds perfektioniert. of hours of safe and enjoyable flying.
  • Seite 20: Mit Klappensystem

    With proper care, your new NEMESIS will provide you with hundreds of hours of safe and enjoyable flying.
  • Seite 21: Ohne Klappensystem

    Ohne Klappensystem Normal-Flug Stark angebremst, nahe dem Strömungsabriss Manual for the aber noch vorwärtsfahrt paraglider NEMESIS Strömungsabriss, Kappe fliegt r ckwärts Dealer...
  • Seite 22: Messlängen „Nemesis" L

    8345 8375 8435 Kunstflug ! 8535 8630 Alle wings of change Gleitschirme sind f r den Kunstflug nicht 8680 Konstsruiert worden und sind auch nicht zugelassen daf r. 8765 8880 Wings of change bernimmt keine Haftung bei Kunstfl gen !
  • Seite 23: Messlängen „Nemesis" M

    Leinen: Messung Maximalwertspeicher, Abtastrate > 5 Messungen/Sekunde Festigkeitsmessgerät f r Kappe: Bettsometer, B.M.A. GB 2270768 • Gesamtmesslängen NEMESIS - M Alle Messgeräte m ssen in regelmäßigen Abständen gemäß den jeweiligen Herstellerangaben kalibriert und gewartet werden. Dokumentation Bremse • Alle Pr fergebnisse sowie alle Angaben des Schirmes (Typ, Größe, Seriennummer, Baujahr) m ssen im Nachpr fprotokoll...
  • Seite 24: Messlängen „Nemesis" S

    Eigenschaften festzustellen. Dazu gehört vor allen Dingen, Gesamtmesslängen NEMESIS - S dass das Gleitsegelmuster und dessen Eigenschaften / Flugverhalten dem Pr fer bekannt sind. Ebenfalls m ssen die zum Zeitpunkt der Zulassung des Musters geltenden DHV-Bauvorschriften bekannt sein.
  • Seite 25 • Kontrolle der Kappenfestigkeit Die Pr fung der Kappenfestigkeit wird mit dem Bettsometer (B.M.A.A.aproved Patent No. GB 2270768 Clive Betts Sales) vorgenommen. Bei dieser Pr fung wird in das Ober- und Untersegel im Bereich der A-Leinenanlenkung ein nadeldickes Loch gestoßen und das Tuch auf seine Weiterreißfestigkeit hin gepr ft.
  • Seite 26 Stammleine: Aus jeder Leinenebene (A, B, C, D) wird jeweils aus der Schirmmitte eine Stammleine ausgebaut Zugfestigkeitspr fgerät die Bruchlast ermittelt. ausgebauten Leinen sind Nachpr fprotokoll zu benennen (z.B. A1, B1, C1, D1 in Flugrichtung links). Dies ist wichtig, damit bei einer späteren Nachpr fung nicht die bei der vorhergegangenen Pr fung ersetzte Leine gepr ft wird.
  • Seite 27 • Vermessung der Leinenlängen Die einzelnen Leinen werden ausgelegt und mit 5 daN belastet. Die Vermessung erfolgt vom Leinenschäkel bis zur Kappe gemäss DHV-Methode. Die Rippennummerierung beginnt jeweils in der Fl gelmitte wobei die Fl gelseiten in Flugrichtung von oben gesehen werden. Die ermittelten Gesamtleinenlängen werden Nachpr fprotokoll...
  • Seite 28: Luftsportgeräte-Kennblatt „Nemesis" L

    1. Gerätemuster: NEMESIS - untersucht. Das Pr fergebnis ist Nachpr fprotokoll 2. Hersteller: wings of change,Waldrasterstr.6b,A-6166 Fulpmes festzuhalten. 3. Datum der Musterpr fbescheinigung: 2004 Bei Rissen an den Nähten und anderen Beschädigungen muss die Reparatur unbedingt nur durch Originalersatzteile Merkmale und Betriebsgrenzen und durch originales Nahtbild erfolgen, kein Kleben mit Klebesegel, Verwendung nicht originaler Ersatzteile u.s.w.
  • Seite 29: Personelle Voraussetzungen Für Die Nachprüfung

    NEMESIS - • Personelle Voraussetzung Nachpr fung 2. Hersteller: wings of change,Waldrasterstr.6b,A-6166 Fulpmes Gleitsegel, die von Dritten genutzt werden und f r 3. Datum der Musterpr fbescheinigung: 2004 Doppelsitzer: Eine f r die Pr ftätigkeit förderliche Berufsausbildung Merkmale und Betriebsgrenzen Eine berufliche Tätigkeit von zwei Jahren bei der Herstellung oder...
  • Seite 30: Nachprüfanweisung

    NEMESIS - da der Halter in der Regel nicht die Entsprechende personelle 2. Hersteller: wings of change, Waldrasterstr.6b,A-6166 Fulpmes Voraussetzung und Messgeräte zur Verf gung hat. Zudem darf in diesem Fall das Gerät nur vom Halter geflogen werden – 3. Datum der Musterpr fbescheinigung:...

Inhaltsverzeichnis