Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dräger FPS-COM 7000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FPS-COM 7000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dräger FPS-COM 7000
i
Gebrauchsanweisung
de
7
Instructions for Use
en
21
Notice d'utilisation
fr
35
Instrucciones de uso
es
49
Instruções de utilização
pt
63
Istruzioni per l'uso
it
77
Gebruiksaanwijzing
nl
91
Brugsanvisning
da
106
Käyttöohje
fi
120
Bruksanvisning
no
134
Bruksanvisning
sv
148
Návod k použití
cs
162

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dräger FPS-COM 7000

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing 7 91 Instructions for Use Brugsanvisning 21 106 Notice d’utilisation Käyttöohje 35 120 Instrucciones de uso Bruksanvisning 49 134 Instruções de utilização Bruksanvisning 63 148 Istruzioni per l'uso Návod k použití 77 162 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 2 Signaltabelle Ready Auto Off Error Error 00331120...
  • Seite 3 00431120 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 4 ≈ 100 m 00231120 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 5 0.3 Nm 0.3 Nm 00131120 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 6 0.5 Nm 00731120 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Bestellliste ........20 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 8: Zu Ihrer Sicherheit

    Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beein- trächtigt werden. Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Än- derungen am Produkt vornehmen. Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 9: Beschreibung

    Optional ist eine Konfigurationssoftware erhältlich, mit der die Para- meter der Kommunikationseinheit geändert werden können. Die Dräger FPS-COM 7000 ist eine Kommunikationseinheit für Voll- masken der Dräger FPS 7000 Serie mit den Anschlüssen P, RA und PE/ESA. Die Kommunikationseinheit ist mit Mikrofon und Ohrhörer für die Funkverbindung ausgestattet.
  • Seite 10: Verfügbare Einschübe Folgende Einschübe Sind Verfügbar (Siehe Seite 5, Bild A Und B)

    Gruppe weitergeleitet werden („Weiterleitung Funkgerätehersteller erhältlich. der Funksprüche“, siehe Seite 4, Bild A). Der Teamfunk ist dem taktischen Funk untergeordnet. Einschränkung des Verwendungszwecks Die Kommunikationseinheit ist nicht als Ersatz für ein taktisches Funk- gerät geeignet. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 11: Zulassungen

    Gruppe zusammenge- führt (siehe Seite 4, Bild B und C). 3.1.2 Anzeige der Betriebszustände Die Kommunikationseinheit gibt mit der LED und Signaltönen Informa- tionen über bestimmte Zustände. Die Bedeutung der LEDs ist auf der ersten Ausklappseite dargestellt. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 12: Hazmat-Modus Einschalten

    Um die Lautstärke zu reduzieren, den Lautstärkeregler so oft nach  hinten drücken, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Lautstärke verändert wurde. Ein anderes akustisches Signal zeigt an, dass keine weitere Lautstär- kestufe mehr verfügbar ist. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 13: Einschub Montieren

    Den Halter für die Kommunikationseinheit am Spannrahmen len, dass ein eingehendes Signal nicht das Gehör schädigt. der Vollmaske einhaken (siehe Seite 6, Bild F) und mit der bei- liegenden Schraube befestigen (siehe Seite 6, Bild G). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 14: Während Des Gebrauchs

    Audiosignale erhält, schaltet sie sich nach einer weiteren Minute ab. Sie muss anschließend wieder eingeschal- tet werden. Um die automatische Abschaltung zu unterbrechen, ein Audiosig-  nal an die Kommunikationseinheit geben (z. B. in die Vollmaske sprechen). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 15: Nach Gebrauch

    Bluetooth-Einstellun- Wasser im Lautspre- Kommunikationsein- gen am Funkgerät cher heit trocknen lassen. prüfen. Ohrhörer ist zu leise Lautstärke zu gering Lautstärke prüfen und eingestellt ggf. einstellen. falsche Position des Position des Ohrhö- Ohrhörers rers korrigieren. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 16 Deckel vorsichtig öff- nen/schließen. Befestigungsösen an Befestigungsösen der Kommunikations- wechseln. einheit defekt Kommunikationsein- Kommunikationsein- heit nicht korrekt ein- heit demontieren und gehakt erneut montieren. Ohrhörer lässt sich Ohrhörer verbogen Ohrhörer wechseln. nicht in gewünschte oder Schwanenhals Position biegen defekt Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 17: Wartung

    HINWEIS Die genannten Reinigungs- und Desinfektionsmittel sind nicht in allen Ländern zugelassen. Dräger prüft und empfiehlt unterschiedliche Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Infor- mationen darüber, welche anderen Reinigungs- und Desin- fektionsmittel auch verwendet werden können, sind bei Dräger erhältlich. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 18: Wartungsarbeiten

    Bei Montagearbeiten unbedingt die angegebenen Drehmo- Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Feuer, Ex-  mente einhalten, da sonst die Kommunikationseinheit be- plosionen oder andere Gefahren verursachen. schädigt werden kann. Geeignetes Werkzeug verwenden! ® Sekusept ist eine eingetragene Marke der Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 19: Kommunikationseinheit Von Der Vollmaske Demontieren

    3. Schutzkappe auf die Vollmaske stecken. abhängig von der Gesprächsaktivität Transport Die Kommunikationseinheit kann in der Originalverpackung transpor- tiert werden. Alternativ kann sie an der Vollmaske angebaut sein und mit der Vollmaske in einer entsprechenden Transportbox transportiert werden. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 20: Bestellliste

    Bestellliste Bestellliste Benennung Bestellnummer Dichtung für Funkgeräteanschluss R61224 Benennung Bestellnummer Konfigurationsset R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Technisches Handbuch auf Anfrage Kabel: Universalstecker R61510 Kabel: Stecker Motorola Waris R61520 Kabel: Stecker Motorola Jedi R61530 Kabel: Stecker Motorola GCAI R61540 Kabel: Stecker Entel...
  • Seite 21 Order list ........34 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 22: For Your Safety

    Otherwise the correct functioning of the product may be impaired. Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify the product. Notify Dräger in the event of any product or product component fault or failure. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 23: Description

    2.1.1 Technical description The Dräger FPS-COM 7000 is a communication unit for full face masks in the Dräger FPS 7000 series with P, RA and PE/ESA connections. The communication unit is equipped with a microphone and an earphone to allow wireless connection.
  • Seite 24: Intended Use

    Team radio is subordinate to tactical radio. Limitations on use The communication unit is not suitable as a substitute for a tactical radio. Approvals For information on approvals, refer to supplement 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 25: Use

    4, Fig. B and C). 3.1.2 Display of operating status conditions The communication unit provides information on specific status conditions using the LED and signal tones. The meaning of the LEDs is shown on the first fold-out page. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 26: Adjusting The Volume

    An acoustic signal indicates that the volume has been adjusted. damaged. Use a suitable tool! Another acoustic signal indicates that no further volume level is available. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 27: Fitting An Insert

    (see page 6, Fig. F) and fasten it NOTICE with the supplied screw (see page 6, Fig. G). Adjust the volume to a medium level to ensure that an incoming signal does not cause hearing damage. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 28: During Use

    It then needs to be switched back on again. To interrupt the automatic shut-down, send an audio signal to the  communication unit (e.g. speak into the full face mask). After use Clean the communication unit (see chap. 5.2 on page 31).  Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 29: Troubleshooting

    Check Bluetooth settings on radio. Water in loudspeaker Allow communication unit to dry. Earphone too quiet Volume set too low Check volume and adjust if necessary. Position of earphone Correct position of incorrect earphone. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 30 Fastening eyes on Replace fastening cover. communication unit eyes. faulty Communication unit Dismantle not hooked in communication unit correctly and fit again. Earphone cannot be Earphone deformed Replace earphone. bent to desired or gooseneck faulty position Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 31: Maintenance

    The specified cleaning agents and disinfectants are not approved in all countries. Dräger tests and recommends different cleaning agents and disinfectants. Information on which other cleaning agents and disinfectants can also be used is available from Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 32: Maintenance Work

    Improper handling of batteries can cause fire, explosions  CAUTION or other hazards. During assembly work the specified torques must be observed, otherwise the communication unit could be damaged. Use suitable tool. ® Sekusept is a registered trademark of Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 33: Transport

    The communication unit can be transported in its original packaging. Alternatively, it can be fitted onto the full face mask and transported with the full face mask in a suitable transport box. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 34: Order List

    Order list Designation Order number Sealing for radio connection R61224 Designation Order number Configuration set R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Technical Manual on request Cable: Universal connector R61510 Cable: Motorola Waris connector R61520 Cable: Motorola Jedi connector R61530 Cable: Motorola GCAI connector...
  • Seite 35 Caractéristiques techniques ..... 47 Liste de commande......48 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 36: Pour Votre Sécurité

    Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas effectuer de modifications sur le produit. Informer Dräger en cas de défauts ou de défaillances affectant le produit ou des composants du produit. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 37: Description

    Description technique permettant de modifier les paramètres de l'unité de communication. Dräger FPS-COM 7000 est une unité de communication pour les masques complets de la série Dräger FPS 7000 avec les raccords P, RA et PE/ESA. L'unité de communication est équipée d'un microphone et d'écouteurs pour la liaison radio.
  • Seite 38: Usage Prévu

    (« transmission des messages radio »), cf. page 4, afférentes auprès du fabricant de la radio. image A). La radio tactique prime sur la radio équipe. Restrictions de l'usage prévu L'unité de communication ne se prête pas à un remplacement d'une radio tactique. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 39: Homologations

    (cf. page 4, image B et C). 3.1.2 Affichage des états de fonctionnement Au moyen de la LED et de signaux sonores, l'unité de communication donnent des informations sur certains états. La signification des LED est représentée sur la première page de rabat. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 40: Réglage Du Volume

    ! le volume souhaité. Un signal sonore indique que le volume a été modifié. Un autre signal sonore indique qu'aucun autre degré de volume n'est disponible. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 41: Préparations Avant Chaque Utilisation

    Accrocher le support pour l'unité de communication sur le cadre de serrage du masque complet (cf. page 6, image F) et le fixer avec la vis jointe (cf. page 6, image G). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 42: Pendant L'utilisation

    Elle doit ensuite être réactivée. Pour interrompre une mise à l'arrêt automatique, il faut envoyer un  signal audio à l'unité de communication, par exemple, parler dans le masque complet. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 43: Après Utilisation

    à la Bluetooth pas appairée à la radio. Présence d'eau dans Faire sécher l'unité de radio utilisé le haut-parleur communication. Vérifier les réglages Bluetooth sur la radio. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 44 Dégager le chemin et Les crochets de Remplacer les prudemment ouvrir/ serrage au niveau de crochets de fixation. fermer le couvercle. l'unité de communication sont défectueux L'unité de Démonter et remonter communication n'est l'unité de pas correctement communication. accrochée Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 45: Entretien

    Dräger teste et recommande différents produits de nettoyage et de désinfection. On peut se procurer chez Dräger des informations pour savoir quels autres produits de nettoyage et de désinfection peuvent également être utilisés. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 46: Travaux De Maintenance

    Lors de la réalisation de travaux de montage, il convient de respecter impérativement les couples de serrage indiqués sinon l'unité de communication risque d'être endommagée. Utiliser les outils appropriés ! ® Sekusept est une marque déposée par Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 47: Transport

    8 heures, en fonction de l'activité Transport L'unité de communication peut être transportée dans son emballage d'origine. De manière alternative, elle peut également être montée au niveau du masque complet et être transportée avec ce dernier dans une boîte de transport appropriée. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 48: Liste De Commande

    Numéro de Joint d'étanchéité pour le raccord de la radio R61224 Désignation commande Kit de configuration R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Manuel technique sur demande Câble : fiche universelle R61510 Câble : fiche Motorola Waris R61520 Câble : fiche Motorola Jedi R61530 Câble : fiche Motorola GCAI...
  • Seite 49 Características técnicas ......62 Lista de referencias......62 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 50: Para Su Seguridad

    De lo contrario, el funcionamiento correcto del producto podría verse mermado. No utilice productos incompletos ni defectuosos. No realice modificaciones en el producto. Informe a Dräger si se produjeran fallos o averías en el producto o en componentes del mismo. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 51: Descripción

    Descripción técnica Opcionalmente se puede adquirir un software de configuración, con el El Dräger FPS-COM 7000 es una unidad de comunicación para cual se puede modificar los parámetros de la unidad de comunicación. máscaras faciales de la serie Dräger FPS 7000 con las conexiones P, RA y PE/ESA.
  • Seite 52: Uso Previsto

    En este caso, el perfil La teleconferencia de equipo es una función subordinada de la correspondiente debe ajustarse en el equipo de radio. La comunicación por radio táctica. información al respecto puede solicitarse al fabricante del equipo de radio. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 53: Limitación Del Uso Previsto

    De esta manera se asegura la comunicación entre los miembros del grupo que se están distanciando. Si grupos con la misma identificación de grupo llegan a toparse, éstos son unidos automáticamente en un grupo (véase página 4, fig. B y C). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 54: Preparativos Antes Del Primer Uso

    Para reducir el volumen, presione el regulador de volumen tantas  herramientas adecuadas! veces hacia atrás hasta que obtenga el volumen deseado. Una señal acústica indica que el volumen ha sido modificado. Otra señal acústica indica que ya no está disponible ningún otro nivel de volumen. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 55: Preparativos Antes De Cada Uso

    (véase página 6, Ajuste el volumen a un nivel medio para garantizar que una fig. F) y fíjelo con el tornillo adjunto (véase página 6, fig. G). señal entrante no dañe el oído. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 56: Durante El Uso

    A continuación deberá conectarse de nuevo. Para interrumpir la desconexión automática, se tiene que emitir  una señal de audio a la unidad de comunicación (p. ej., hablar dentro de la máscara facial). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 57: Después Del Uso

    Dejar que la unidad de Bluetooth no se deje comunicación no está comunicación al altavoz comunicación se restablecer acoplada al equipo de equipo de radio. seque. radio utilizado Comprobar los ajustes de Bluetooth en el equipo de radio. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 58 Tapa bloqueada Comprobar la junta y debajo del tornillo se engrasarla o sustituirla, mueva libremente, dado el caso. eventualmente Desbloquear la tapa y elevarla. abrirla/cerrarla cuidadosamente. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 59 Volver a montar el cable en caso necesario. Comprobar la conexión entre cable y unidad de comunicación. Volver a montar el cable en caso necesario. Se ha conectado un Utilizar un cable cable equivocado adecuado. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 60: Mantenimiento

    Consulte a Dräger para obtener información unidad de comunicación podría resultar dañada. ¡Utilizar sobre qué otros productos de limpieza y desinfección se herramientas adecuadas! pueden utilizar. ® Sekusept es una marca registrada de Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 61: Cambiar Las Baterías

    1. Suelte cuidadosamente los ojetes de fijación del marco de sujeción sin utilizar herramientas. 2. Retire la unidad de comunicación de la pieza de conexión. 3. Coloque la caperuza de protección sobre la máscara facial. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 62: Transporte

    La unidad de comunicación puede transportarse en su embalaje original. Otra posibilidad es fijarla a la máscara y transportarla con Denominación Referencia ésta en una caja de transporte adecuada. Dräger FPS-COM 7000 R61100 Almacenamiento Manual técnico bajo consulta Cable: Enchufe universal R61510 Almacenar la unidad de comunicación en un lugar seco y libre de polvo.
  • Seite 63 Dados técnicos ....... . 75 Lista de encomendas ......76 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 64: Para Sua Segurança

    Caso contrário, correto funcionamento do produto será prejudicado. Não utilize produtos com avaria ou incompletos. Não efetue quaisquer alterações no produto. Informe a Dräger em caso de avaria ou falha no produto ou em componentes do produto. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 65: Descrição

    Descrição técnica alterar os parâmetros da unidade de comunicação. A Dräger FPS-COM 7000 é uma unidade de comunicação para máscaras faciais completas da série Dräger FPS7000 Serie com as conexões P, RA e PE/ESA. A unidade de comunicação está equipada com um microfone e um fone de ouvido para permitir a conexão sem...
  • Seite 66: Finalidade

    ("Encaminhamento das comunicações", v. página 4, figura A). radiocomunicação equipe está subordinada à Limitações de uso radiocomunicação tática. A unidade de comunicação não é adequada como um substituto para um rádio tático. Aprovações Informações sobre aprovações, v. suplemento 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 67: Uso

    Conexão de acessórios A unidade de comunicação só pode ser usada em atmosferas potencialmente explosivas com acessórios que são intrinsicamente seguros. Se forem usados acessórios não aprovados pela Dräger é necessário manter os parâmetros especificados no suplemento 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 68: Ajustar O Volume

    Um sinal acústico indica que o volume foi alterado. Um outro sinal ser danificada. Usar ferramentas adequadas! acústico indica que não existem mais níveis de volume disponíveis. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 69: Preparativos Antes De Cada Uso

    (v, página 6, figura F) e fixar com o parafuso incluído (v. página 6, figura G). NOTA Ajustar o volume para o valor médio para assegurar que a entrada de um sinal não danifique o ouvido. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 70: Durante O Uso

    Limpar a unidade de comunicação (ver o cap. 5.2 na página 73).  CUIDADO No caso de uso de uma unidade de comunicação com um rádio assegurar que não ocorre feedback acústico devido a um segundo rádio. O feedback acústico pode provocar danos auditivos. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 71: Resolução De Problemas

    Ajuste do volume Verificar o volume e, com o rádio usado demasiado baixo demasiado reduzido se necessário, Verificar as ajustar. configurações Bluetooth no rádio. Posição incorreta do Corrigir a posição do fone de ouvido. fone de ouvido. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 72 Suporte defeituoso Substituir o suporte. cuidadosamente a tampa. Olhais de fixação na Substituir os olhais de unidade de fixação. comunicação defeituosos A unidade de Desmontar e montar comunicação não novamente a unidade está enganchada de comunicação. corretamente Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 73: Manutenção

    Os agentes de limpeza e desinfecção indicados não estão aprovados em todos os países. A Dräger verifica e recomenda vários agentes de limpeza e desinfecção. Poderá obter informações junto da Dräger sobre outros agentes de limpeza e desinfecção que também poderão ser usados. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 74: Trabalhos De Manutenção

     Para os trabalhos de montagem, observar sempre os torques explosão ou outros perigos. indicados, caso contrário a unidade de comunicação pode ser danificada. Usar ferramentas adequadas! ® Sekusept é uma marca registrada da Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 75: Transporte

    Tipicamente 8 horas, depende da atividade de conversação Transporte A unidade de comunicação pode ser transportada na embalagem original. Como alternativa, ela pode ser montada na máscara e ser transportada com a máscara numa caixa de transporte adequada. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 76: Lista De Encomendas

    Designação Cód. de artigo Vedação para a conexão do rádio R61224 Designação Cód. de artigo Conjunto de configuração R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Manual técnico por encomenda Cabo: Plugue universal R61510 Cabo: Plugue Motorola Waris R61520 Cabo: Plugue Motorola Jedi...
  • Seite 77 Dati tecnici ........90 Lista per l'ordine ....... 90 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 78: Per La Vostra Sicurezza

    Dräger. Altrimenti potrebbe risultarne compromesso il corretto funzionamento del prodotto. Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Informare Dräger in caso il prodotto o i suoi componenti presentino difetti o guasti. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 79: Descrizione

    Descrizione tecnica In via opzionale è disponibile un software di configurazione con il quale Dräger FPS-COM 7000 è un sistema di comunicazione per maschere è possibile modificare i parametri del sistema di comunicazione. a pieno facciale della serie Dräger FPS 7000 con attacchi P, RA e PE/ ESA.
  • Seite 80: Utilizzo Previsto

    Il sistema di comunicazione non è adatto a sostituire una 2.1.4 Moduli a innesto disponibili ricetrasmittente tattica. Sono disponibili i moduli a innesto riportati di seguito (vedere pagina 5, Omologazioni figura A e B): Per le informazioni sulle omologazioni vedere il foglio informativo 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 81: Utilizzo

    Quando il sistema di esplosioni solo assieme ad accessori con sicurezza intrinseca. Se si comunicazione viene nuovamente attivato l'amplificazione utilizzano accessori non autorizzati da Dräger, è necessario rispettare della voce viene nuovamente attivata. i parametri specificati sul foglio informativo 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 82: Impostazione Del Volume

    1. Inserire il modulo a innesto per il cavo di configurazione. 2. Collegare il cavo di configurazione a un attacco USB del PC. 3. Avviare il software sul PC. Le pagine della guida del software spiegano come utilizzarlo. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 83: Preparazione Prima Di Ogni Utilizzo

    Se non è possibile creare alcuna connessione Bluetooth, si deve provvedere nuovamente a collegare il modulo a innesto con la ricetrasmittente. 7. Spegnere la ricetrasmittente e il sistema di comunicazione. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 84: Durante L'utilizzo

    Gli accoppiamenti reattivi acustici possono causare danni Dopo l'utilizzo all'udito. Pulire il sistema di comunicazione (vedere cap. 5.2 a pagina 88).  Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 85: Eliminazione Dei Guasti

    Bluetooth ricetrasmittente Controllare le comunicazione. utilizzata impostazioni Il volume Volume impostato a Controllare il volume Bluetooth sulla dell'auricolare è un livello troppo ed eventualmente ricetrasmittente. troppo basso basso regolarlo. Errata posizione Correggere la dell'auricolare posizione dell'auricolare. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 86 Coperchio bloccato Controllare la eventualmente guarnizione ed sollevare un poco. eventualmente lubrificarla o sostituirla. Liberare l'area adiacente e aprire/ chiudere con cautela il coperchio. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 87 Interruttore a Interruttore a Smontare e pulire scorrimento scorrimento sporco l'interruttore a inceppato scorrimento. Interruttore a Sostituire l'interruttore scorrimento a scorrimento. danneggiato Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 88: Manutenzione

    Informazioni su quali altri detergenti e disinfettanti serraggio indicate, altrimenti il sistema di comunicazione si possono essere utilizzati sono reperibili presso Dräger. può danneggiare. Utilizzare utensili adeguati! ® Sekusept è un marchio registrato di Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 89: Cambio Delle Batterie

    1. Allentare con cautela gli occhielli di fissaggio senza alcun utensile dal telaio di fissaggio visiera. 2. Sfilare il sistema di comunicazione dal raccordo di connessione. 3. Porre la copertura di protezione sulla maschera a pieno facciale. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 90: Trasporto

    Il sistema di comunicazione può essere trasportato nella confezione originale. In alternativa può essere montato sulla maschera a pieno Denominazione Codice articolo facciale e trasportato con essa in un adeguato box da trasporto. Dräger FPS-COM 7000 R61100 Stoccaggio Manuale tecnico su richiesta...
  • Seite 91 Bestellijst ........104 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 92: Voor Uw Veiligheid

    Dräger-servicecontract. Voor onderhoudswerkzaamheden uitsluitend originele onderdelen en toebehoren van Dräger gebruiken. Anders kan de juiste werking van het product worden aangetast. Defecte of onvolledige producten niet gebruiken. Geen wijzigingen aan het product aanbrengen. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 93: Beschrijving

    De automatische uitschakelfunctie kan worden onderbroken (zie hoofdstuk 3.4.2 op pagina 98). 2.1.1 Technische beschrijving Optioneel is een configuratiesoftware verkrijgbaar, waarmee de De Dräger FPS-COM 7000 is een communicatie-eenheid voor parameters van de communicatie-eenheid kunnen worden gewijzigd. volgelaatsmaskers Dräger FPS7000 serie aansluitingen P, RA en PE/ESA.
  • Seite 94: Beoogd Gebruik

    ("Doorsturen van radioberichten", zie pagina 4, afbeelding A). Beperkingen aan het beoogd gebruik Teamradio is ondergeschikt aan tactische radio. De communicatie-eenheid is niet geschikt als vervanging voor een tactische portofoon. Toelatingen Zie voor informatie over toelatingen de bijsluiter 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 95: Gebruik

    één groep samengevoegd (zie pagina 4, afbeelding B en C). 3.1.2 Indicatie van de bedrijfstoestanden De communicatie-eenheid informeert via de LEDs en signaaltonen over specifieke situaties. De betekenis van de LEDs staat op de eerste uitvouwpagina beschreven. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 96: Voorbereidingen Voor Het Eerste Gebruik

    Een akoestisch signaal geeft aan dat de geluidssterkte is gewijzigd. communicatie-eenheid kan worden beschadigd. Geschikt Een ander akoestisch signaal geeft aan dat er geen verder gereedschap gebruiken! geluidsniveau meer beschikbaar. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 97: Voorbereidingen Voor Elk Gebruik

    Geluidssterkte op een middenwaarde instellen, om te d. De houder voor de communicatie-eenheid in het spanraam waarborgen dat een inkomend signaal het gehoor niet volgelaatsmasker vasthaken (zie pagina 6, beschadigt. afbeelding F) en met de bijgeleverde schroef bevestigen (zie pagina 6, afbeelding G). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 98: Tijdens Het Gebruik

    één minuut uit. Deze moet vervolgens weer worden ingeschakeld. Om de automatische uitschakeling te onderbreken, dient er een  audiosignaal naar de communicatie-eenheid te worden gezonden (bijv. in het volgelaatsmasker spreken). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 99: Na Het Gebruik

    Foutieve instellingen Bluetooth-instellingen HazMat-modus op de portofoon op de portofoon geconfigureerd controleren Communicatie- Spraakversterking is Luidspreker/- Communicatie- eenheid opnieuw met niet duidelijk genoeg membraan vuil eenheid reinigen de portofoon Water in de Communicatie- koppelen luidspreker eenheid laten drogen Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 100 Andere groep hoorbaar selecteren Mechaniek Batterijvak laat zich Schroef niet volledig Schroef volledig niet sluiten/openen losgedraaid losdraaien, eventueel iets omhoog zetten Deksel geblokkeerd Afdichting controleren en evt. invetten of vervangen Obstructie verwijderen en deksel voorzichtig openen/ sluiten Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 101 Schuifschakelaar Schuifschakelaar vuil Schuifschakelaar vastgeklemd demonteren en Houder defect Houder vervangen reinigen. Bevestigingsogen op Bevestigingsogen Schuifschakelaar Schuifschakelaar de communicatie- vervangen beschadigd vervangen eenheid defect Communicatie- Communicatie- eenheid niet correct eenheid demonteren vastgehaakt en opnieuw monteren Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 102: Onderhoud

    Beschadigde speakers of bevestigingsogen vervangen (zie componenten beschadigen. Technisch handboek). Wanneer de grendelneuzen op het spanraam beschadigd zijn, moet het spanraam van het volgelaatsmasker worden vervangen. ® Sekusept is een geregistreerd merk van Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 103: Onderhoudswerkzaamheden

    5. Nieuwe batterijen zo plaatsen als op het pictogram in het batterijvak is weergegeven. VOORZICHTIG Let op de positie van de plus- en minpolen bij het plaatsen. Wanneer de batterijen foutief geplaatst worden, raakt de communicatie-eenheid onherstelbaar beschadigd. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 104: Transport

    Bedrijfstijd Typisch 8 uur, afhankelijk van de gespreksactiviteit Opslag De communicatie-eenheid droog en stofvrij bewaren. Tegen direct zonlicht en warmtestraling beschermen. Opslagtemperatuur zie hoofdstuk 9 op pagina 104. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 105: Bestellijst

    Bestellijst Benaming Bestelnummer Afdichting voor portofoon-aansluiting R61224 Benaming Bestelnummer Configuratieset R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Technisch handboek op aanvraag Kabel: Universele stekker R61510 Kabel: Stekker Motorola Waris R61520 Kabel: Stekker Motorola Jedi R61530 Kabel: Stekker Motorola GCAI R61540 Kabel: Stekker Entel...
  • Seite 106 Tekniske data ....... . 119 Bestillingsliste ....... 120 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 107: For Din Sikkerhed

    Der må kun benyttes originale Drägerdele og -tilbehør med henblik på vedligeholdelse. Ellers kan produktets korrekte funktion påvirkes. Fejlbehæftede eller ufuldstændige produkter må ikke anvendes. Der må ikke foretages ændringer af produktet. Informer Dräger hvis produktet eller dele af produktet svigter. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 108: Beskrivelse

    ændres med. Produktbeskrivelse 2.1.1 Teknisk beskrivelse Dräger FPS-COM 7000 er en kommunikationsenhed til helmasker i Dräger FPS7000-serien med tilslutningerne P, RA og PE/ESA. Kommunikationsenheden er udstyret med mikrofon og højttaler til radioforbindelsen. Som ekstraudstyr kan der monteres en yderligere højttaler.
  • Seite 109: Anvendelsesformål

    Den pågældende profil skal da Teamradioen er underordnet den taktiske radio. indstilles på radioenheden. Oplysninger i den forbindelse fås hos producenten af radioenheden. Anvendelsesbegrænsning Kommunikationsen er ikke egnet som erstatning for en taktisk radioenhed. Godkendelser Informationer om godkendelser se indlægsseddel 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 110: Brug

    LED’ernes betydning er vist på den første udfoldelige side. 3.1.3 Tilslutning af tilbehør Kommunikationsenheden må kun anvendes med egensikkert tilbehør i eksplosionsfarlige områder. Hvis der bruges tilbehør, som ikke er godkendt af Dräger, skal de parametre, som er specificeret på indlægssedlen 9031244, overholdes. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 111: Indstilling Af Lydstyrke

    For at forøge lydstyrken, skal lydstyrkeregulatoren trykkes frem,  beskadiget. Anvend egnet værktøj! indtil den ønskede lydstyrke er nået. Et austisk signal viser, at lydstyrke er ændret. Et andet akustisk signal viser, at der ikke er flere lydstyrketrin til rådighed. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 112: Forberedelser Inden Hver Brug

    Ved brug af indsatsen til Bluetooth-forbindelsen skal du vente, indtil radioenheden og kommunikationsenheden er forbundet med hinanden. Hvis ikke der kan oprettes en Bluetooth-forbindelse, skal indsatsen parres med radioenheden på ny. 7. Sluk for radioenheden og kommunikationsenheden. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 113: Under Brug

    Akustiske tilbagekoblinger kan medføre høreskader. BEMÆRK Hvis Bluetooth-forbindelsen afbrydes, forsøger kommunikationsenheden automatisk at genoprette denne forbindelse, indtil radioenheden er inden for rækkevidde igen. I mellemtiden fungerer taleforstærkeren gennemgående. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 114: Afhjælpning Af Fejl

    Vand i højttaler radioenhed radioenheden. kommunikationsenhe Kontrollér Bluetooth- den tørre. indstillingerne ved Højttaleren er for lav Lydstyrken er indstillet Kontroller lydstyrken radioenheden. for lavt og indstil i givet fald. Forkert position af Justér øresneglens højttaler position. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 115 Fastgørelsesøjer ved Udskift kommunikationsenhe fastgørelsesøjer. d defekt Kommunikationsenhe Afmontér d ikke korrekt hægtet i kommunikationsenhe d og montér på ny. Højttaleren kan ikke Højttaler bøjet eller Udskift højttaler. bøjes i den ønskede svanehals defekt position Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 116: Vedligeholdelse

    5. Lad alle dele lufttørre i minimum 12 timer eller i tørreskabet i 30 til Arbejder, der skal udføres 60 minutter (temperatur: maks. 60 °C). Beskyt mod direkte sollys. ® Sekusept er et registreret varemærke tilhørende Ecolab Deutschland Kontrollér kommunikationsenhedens funktion GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 117: Vedligeholdelsesarbejde

    øjne. Hvis væsken allerede er kommet på huden eller i øjnene skal det ramte område skylles med rigeligt vand, derefter søges omgående læge. Batterierne må aldrig kortsluttes.  Ukorrekt håndtering af batterier kan forårsage brand,  eksplosioner eller andre farer. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 118: Transport

    3. Sæt beskyttelseskappen på helmasken. Kapslingsklasse IP 67 Driftstid Typisk 8 timer, Transport afhængigt af taleaktiviteten Kommunikationsenheden kan transporteres i den originale emballage. Alternativt kan den monteres på helmasken og transporteres med denne i den tilhørende transportkasse. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 119: Bestillingsliste

    Bestillingsliste Betegnelse Bestillingsnummer Tætning til tilslutning af radioenhed R61224 Betegnelse Bestillingsnummer Konfigurationssæt R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Teknisk håndbog på forespørgsel Kabel: Universalstik R61510 Kabel: Stik Motorola Waris R61520 Kabel: Stik Motorola Jedi R61530 Kabel: Stik Motorola GCAI R61540 Kabel: Stik Entel...
  • Seite 120 Tekniset tiedot ....... 133 Tilausluettelo....... . . 134 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 121: Turvallisuusohjeita

    Dräger-huollon kanssa. Huoltotöissä käyttää vain alkuperäisiä Dräger-osia lisävarusteita. Muutoin tuote ei välttämättä enää toimi oikein. Älä käytä viallisia tai epätäydellisiä tuotteita. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia. Ilmoita Drägerille tuotteessa tai sen osissa ilmenevistä vioista tai puutteista. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 122: Kuvaus

    Tuotteen kuvaus kommunikaatiolaitteen parametreja. 2.1.1 Tekninen kuvaus Dräger FPS-COM 7000 on kommunikaatiolaite Dräger FPS 7000 -sarjan kokonaamareihin, joissa on liitäntä P, RA tai PE/ESA. Kommunikaatiolaitteessa on mikrofoni ja kuuloke radioyhteyden välityksellä tapahtuvaa viestintää varten. Tarvittaessa laitteeseen voidaan asentaa myös toinen kuuloke.
  • Seite 123: Käyttötarkoitus

    Sopiva profiili on silloin määriteltävä radiolaitteesta. ("Radioviestien välittäminen", ks. sivu 4, kuva A). Lisätietoja on saatavilla radiolaitteen valmistajalta. Ryhmäradio toimii taktisen radion alaisuudessa. Käyttötarkoitusta koskeva rajoitus Kommunikaatiolaite ei korvaa taktista radiolaitetta. Hyväksynnät Tietoja hyväksynnöistä: ks. lisälehti 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 124: Käyttö

    Kommunikaatiolaite antaa tietoja laitteen toiminnasta LED-valoilla ja äänimerkeillä. LED-valojen merkitys on esitetty ensimmäisellä kääntösivulla. 3.1.3 Lisävarusteiden liittäminen Kommunikaatiolaitetta saa käyttää räjähdysvaarallisilla alueilla vain luonnostaan vaarattomien lisävarusteiden kanssa. Käytettäessä muita kuin Drägerin hyväksymiä lisävarusteita on varmistettava, että lisälehdellä 9031244 eritellyt parametrit täyttyvät. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 125: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    äänenvoimakkuus on kiristysmomentteja, muutoin kommunikaatiolaite sopiva. vaurioitua. Käytä asianmukaista työkalua! Äänenvoimakkuutta vähennetään painamalla  äänenvoimakkuuden säädintä taaksepäin toistuvasti, kunnes äänenvoimakkuus on sopiva. Äänimerkki ilmaisee, että äänenvoimakkuutta on muutettu. Toinen äänimerkki ilmoittaa, että äänenvoimakkuutta ei voida säätää enempää. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 126: Valmistelut Ennen Jokaista Käyttökertaa

    (ks. sivu 6, kuva G). 6. Paina Push-To-Talk-painiketta ja tarkista, toimiiko viestintäyhteys. Jos käytössä on Bluetooth-liitäntämoduuli, odota, että radio- ja kommunikaatiolaitteen välille on muodostunut yhteys. Bluetooth-yhteyden muodostaminen onnistu, liitäntämoduuli ja radiolaite on paritettava uudelleen. 7. Katkaise radio- ja kommunikaatiolaitteiden virta. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 127: Käytön Aikana

    -varoituksen. Jos kommunikaatiolaite ei edelleenkään rekisteröi ääntä, laitteen virta katkeaa seuraavan minuutin kuluttua. Tällöin virta täytyy kytkeä laitteeseen uudelleen. 3.4.3 Automaattinen katkaisutoiminto voidaan keskeyttää antamalla kommunikaatiolaitteeseen jokin äänisignaali (esim. puhumalla kokonaamariin). Käytön jälkeen Puhdista kommunikaatiolaite (katso luku 5.2 sivulla 130).  Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 128: Vianmääritys

    Kuulokkeen Äänenvoimakkuus on Tarkista radiolaitetta ei ole radiolaite. äänenvoimakkuus on säädetty liian äänenvoimakkuus ja paritettu. liian hiljainen. pieneksi. säädä sitä Tarkista radiolaitteen tarvittaessa. Bluetooth-asetukset. Kuulokkeen asento Korjaa kuulokkeen väärä asentoa. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 129 Asennuslevy viallinen Vaihda asennuslevy. Kommunikaatio- Vaihda pidikkeet. laitteessa olevat pidikkeet vialliset Kommunikaatiolaite Irrota asennettu väärin kommunikaatiolaite ja asenna uudelleen. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 130: Huolto

    Vaihda liukukytkin. Muut aineet, menetelmät, annostukset ja vaikutusajat voivat vaurioitunut vahingoittaa laitteen osia. OHJE Mainittuja puhdistus- ja desinfiointiaineita ei ole hyväksytty kaikissa maissa. Dräger testaa ja suosittelee erilaisia puhdistus- desinfiointiaineita. Lisätietoja muista käyttökelpoisista puhdistus- desinfiointiaineista saatavana Drägeriltä. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 131: Huoltotyöt

    Paristoja ei saa koskaan oikosulkea.  Huoltotyöt Paristojen epäasianmukaisesta käsittelystä voi seurata  tulipalo, räjähdyksiä tai muita vaaratilanteita. HUOMIO Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava mainittuja kiristysmomentteja, muutoin kommunikaatiolaite vaurioitua. Käytä sopivaa työkalua! ® Sekusept on Ecolab Deutschland GmbH:n rekisteröity tavaramerkki. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 132: Kuljetus

    10 ... 95 % suht. ilmankosteus 2. Irrota kommunikaatiolaite liitäntäosasta. Suojausluokka IP 67 3. Aseta suojakansi paikalleen kokonaamariin. Käyttöaika Tyypillisesti 8 tuntia, käyttötiheydestä riippuen Kuljetus Kommunikaatiolaitetta voidaan kuljettaa alkuperäisessä pakkauksessa. Vaihtoehtoisesti olla asennettuna kokonaamariin, jolloin se kuljetetaan kuljetuslaatikossa kokonaamarin kanssa. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 133: Tilausluettelo

    Tilausluettelo Nimike Tilausnumero Radiolaiteliitännän tiiviste R61224 Nimike Tilausnumero Konfigurointisarja R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Tekninen käsikirja kysyttäessä Kaapeli: yleisliitin R61510 Kaapeli: Motorola Waris -liitin R61520 Kaapeli: Motorola Jedi -liitin R61530 Kaapeli: Motorola GCAI -liitin R61540 Kaapeli: Entel-liitin R61560 Kaapeli: Sepura RAC -liitin...
  • Seite 134 Tekniske data ....... . 147 Bestillingsliste ....... 148 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 135: Sikkerhetsregler

    Dräger. Bruk bare originale Dräger-deler til vedlikeholdsarbeider. Ellers kan korrekt funksjon av produktet reduseres. Feilaktige eller ikke komplette produkter skal ikke brukes. Ikke foreta endringer på produktet. Dräger skal informeres ved feil på produktet eller produktdeler. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 136: Beskrivelse

    å endre parametere på kommunikasjonsenheten. Produktbeskrivelse 2.1.1 Teknisk beskrivelse Dräger FPS-COM 7000 er en kommunikasjonsenhet for masker i Dräger FPS 7000-serien med tilkoblingene P, RA og PE/ESA. Kommunikasjonsenheten er utstyrt med mikrofon og høylaler for radioforbindelse. En høylaler nummer to kan installeres som ekstrautstyr.
  • Seite 137: Bruksområde

    Teamfunk er underordnet taktisk radio. respektive profilen må da stilles inn på radioen. Flere opplysninger om dette fås hos radio leverandøren. Begrensning av bruksområde Kommunikasjonsenheten er ikke egnet som erstatning for et taktisk radio. Godkjennelser Informasjon om godkjennelser, se innleggsark 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 138: Bruk

    (se side 4, bilde B og C). 3.1.2 Visning av driftstilstand Kommunikasjonsenheten kan gi opplysninger om bestemte tilstander ved hjelp av LED og signaltoner. Betydningen av LED-ene er vist på første utfoldingsside. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 139: Forberedelse Før Første Bruk

    For å redusere lydstyrken, trykk lydstyrkeregulatoren tilbake flere  overholdes. Ellers kan kommunikasjonsenheten ta skader. ganger, til du har ønsket lydstyrke. Bruk egnet verktøy! Et lydsignal angir at lydstyrken blir forandret. Et annet lydsignal viser at det ikke er flere trinn av lydstyrken tilgjengelig. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 140: Forberedelser Før Hver Bruk

    Still inn lydstyrken på middels verdi, for å sikre at et spennrammen for masken (se side 6, bilde F) og fest med de innkommende signal ikke skader hørselen. vedlagte skruene (se side 6, bilde G). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 141: Under Bruk

    Deretter må den slås på igjen. For å avbryte den automatiske utkoblingen, gi et lydsignal til  kommunikasjonsenheten (f.eks. ved å snakke i masken). Etter bruk Rengjøring av kommunikasjonsenheten (se kap. 5.2 på side 144).  Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 142: Feilsøking

    Kontroller Bluetooth- Vann i høyttaleren La kommunikasjons- innstillingene på ra- enheten tørke. dioen. Høytaler er for svak Lydstyrken er stilt for Kontroller og eventu- lavt elt endre lydstyrken. Feil posisjon av høy- Korriger posisjon av taler høytaler. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 143 Skift festekroker. munikasjonsenhet de- fekt Kommunikasjonsen- Demonter kommuni- heten er ikke korrekt kasjonsenhet og mon- hektet fast ter den på nytt. Høytaler kan ikke Høytaler feilbøyd eller Skift høytaler. bøyes til ønsket posi- svanehalsen er defekt sjon Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 144: Vedlikehold

    ANVISNING De angitte rengjørings- og desinfeksjonsmidler er ikke tillatt i alle land. Dräger tester og anbefaler ulike rengjørings- og desinfeksjonsmidler. Informasjon hvilke andre rengjørings- og desinfeksjonsmidler som kan brukes, kan du få fra Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 145: Vedlikehold

    FORSIKTIG Feil omgang med batterier kan føre til brann, eksplosjon  monteringsarbeider skal angitte dreiemomenter og andre farer. overholdes. Ellers kan kommunikasjonsenheten ta skader. Bruk egnet verktøy! ® Sekusept er et registrert varemerke for Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 146: Transport

    2. Trekk kommunikasjonsenheten av maskekoblingsstykket. Ved lagring: -15 °C til +25 °C 3. Sett beskyttelseshetten på masken. 700 til 1300 hPa 10 til 95 % rel. luftfuktighet Beskyttelsesklasse IP 67 Driftstid typisk 8 timer, avhengig av taleaktivitet Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 147: Bestillingsliste

    Bestillingsliste Betegnelse Bestillingsnummer Pakning for radiokontakt R61224 Betegnelse Bestillingsnummer Konfigurasjonssett R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Teknisk håndbok på forespørsel Kabel: Universalstøpsel R61510 Kabel: Støpsel Motorola Waris R61520 Kabel: Støpsel Motorola Jedi R61530 Kabel: Støpsel Motorola GCAI R61540 Kabel: Støpsel Entel R61560 Kabel: Støpsel Sepura RAC...
  • Seite 148 Tekniska data ....... . 161 Beställningslista ......161 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 149: För Din Säkerhet

    Använd endast delar och tillbehör som är Dräger original vid underhållsarbete. Annars kan produktens funktion påverkas. Produkter med fel eller som saknar delar får ej användas. Utför inga ändringar på produkten. Informera Dräger vid fel på produkten eller produktdelar. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 150: Beskrivning

    2.1.1 Teknisk beskrivning Dräger FPS-COM-PLUS är en kommunikationsenhet för helmasker i Dräger FPS7000-serien med P-, RA- och PE/ESA-anslutning. Kommunikationsenheten är utrustad med en mikrofon och hörlurar för trådlös anslutning. Som tillval kan ytterligare en hörlurar byggas in. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 151: Användningssyfte

    Funktionen "gruppradio" är underordnad kommunikationsradion. Den aktuella profilen måste ställas in i radioenheten. Kontakta radiotillverkaren för information om hur detta görs. Begränsning av användningsområde Kommunikationsenheten är inte lämplig som ersättning för en kommunikationsradio. Typgodkännande Information om typgodkännanden se inläggsblad blad 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 152: Användning

    Röstförstärkningen aktiveras när kommunikationsenheten 3.1.3 Anslutning av tillbehör slås på igen. I områden med explosionsrisk får kommunikationsenheten bara användas med egensäkra tillbehör. Om tillbehör som inte är tillåtet enligt Dräger används, måste parametrarna följas som specificeras på inläggsblad 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 153: Förberedelser Inför Första Användning

    2. Sätt i batterierna, (se kap. 5.3.1 på sidan 159). ansiktsmaskens spännram (se sidan 6 bild F) och fästa med 3. Montera kommunikationsenheten på helmasken, (se kap. 3.2.2 på medföljande skruv (se sidan 6, bild G). sidan 153). Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 154: Förberedelser Före Varje Användning

    OBSERVERA Vid användning av en kommunikationsenhet med en radio måste du se till att ingen akustisk återkoppling orsakad av en annan radio förekommer. Akustisk återkoppling kan leda till hörselskador. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 155: Avbryt Den Automatiska Avstängningen

    Efter användning Hörluren har för lågt Volymen för lågt in- Kontrollera volymen volym. ställd. och justera vid behov. Rengör kommunikationsenheten (se kap. 5.2 på sidan 158).  Hörluren i fel position. Rätta till hörlurens po- sition. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 156 Rensa vägen och Bluetooth-anslutning- Kommunikationsen- Koppla kommunika- öppna/stänga locket en kan inte återställas heten har inte kopp- tionsenheten med ra- försiktigt. lats med radion dion som används. Kontrollera inställ- ningarna för Bluetooth på radion. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 157 är defekta Kommunikationsen- Kommunikationsen- heten har inte hakats i heten ska tas isär och korrekt sätta ihop på nytt.. Hörluren kan inte bö- Öronsnäckan har Ersätt hörluren. jas till önskat läge böjts eller svanhalsen är defekt Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 158: Underhåll

    De nämnda rengörings- och desinfektionsmedel är inte i alla länder godkända. Dräger testar och rekommenderar olika rengörings- och desinfektionsmedel. Dräger tillhandahåller information över vilka andra rengörings- desinfektionsmedel också kan användas. ® Sekusept är ett märke tillhörande Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 159 1. Lossa fästöglorna försiktigt från spännramen utan att använda ögonen. några verktyg. Kortslut aldrig batterierna.  2. Dra av kommunikationsenheten från anslutningsstycket. Felaktig hantering av batterierna kan orsaka eldsvåda,  3. Sätt skyddslocket på helmasken. explosioner eller andra faror. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 160: Transport

    -20 °C till 50 °C Batterier (T4) 8322240 700 till 1 300 hPa Höger hörlur R61180 relativ luftfuktighet av 10 till 95 % skyddsklass IP 67 Vänster hörlur R61170 typisk drifttid 8 timmar. Tätning batterilock R61237 Beroende på samtalsaktivitet Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 161 Benämning Ordernummer Tätning för radioanslutning R61224 Konfigurationskit R61320 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 162 Technické údaje ......175 Objednací seznam ......176 Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 163: Pro Vaši Bezpečnost

    Při provádění technické údržby používejte jen originální díly a příslušenství firmy Dräger. Jinak by mohla být negativně ovlivněna správná funkce výrobku. Nepoužívejte vadné nebo neúplné výrobky. Neprovádějte žádné změny na výrobku. V případě závad nebo výpadků výrobku nebo jeho částí informujte firmu Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 164: Popis

    2.1.1 Technický popis možné změnit parametry komunikační jednotky. FPS-COM 7000 firmy Dräger je komunikační jednotka pro celoobličejové masky typové řady Dräger FPS 7000 s přípojkami typu P, RA a PE/ESA. Tato komunikační jednotka je vybavena mikrofonem a sluchátkem pro spojení na dálku. Volitelně je možné instalovat druhé...
  • Seite 165: Účel Použití

    Odpovídající profil potom musí být na radiostanici Skupinová radiokomunikace je podřízena taktické radiokomunikaci. nastaven. Příslušné informace si můžete vyžádat u výrobce radiostanice. Omezení účelu použití Komunikační jednotka není vhodná pro použití s taktickou radiostanicí. Povolení Informace týkající se povolení viz vkládaný leták 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 166: Použití

    Komunikační jednotka se smí v prostorech ohrožených nebezpečím výbuchu používat pouze spolu s příslušenstvím, které je vnitřně bezpečné. Pokud se používá příslušenství, které není schváleno společností Dräger, musejí být dodrženy parametry, které jsou uvedeny na vkládaném letáku 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 167: Nastavení Hlasitosti

    Při montážních pracích je bezpodmínečně nutné dodržovat Akustický signál ukáže, že byla hlasitost změněna. Jiný akustický uvedené utahovací momenty, protože jinak by se mohla signál ukáže, že již není k dispozici žádný další stupeň nastavení komunikační jednotka poškodit. Používejte jedině vhodné hlasitosti. nástroje! Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 168: Přípravy Před Každým Použitím

    Držák komunikační jednotky zavěste do rámečku okolo POZNÁMKA zorníku celoobličejové masky (vizstrana 6, obrázek F) a Hlasitost nastavte na střední hodnotu, aby bylo zajištěno, že upevněte přiloženým šroubem (viz strana 6, obrázek G). vstupní signál nepoškodí sluch. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 169: Během Použití

    Po použití automaticky. Čištění komunikační jednotky (viz kapitola 5.2 na straně 172).  Během použití POZOR Při používání komunikační jednotky s radiostanicí zajistěte, aby nedocházelo druhou radiostanicí ke zpětné vazbě. Akustické zpětné vazby mohou způsobit poškození sluchu. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 170: Odstraňování Poruch

    Zkontrolujte Voda v reproduktoru Komunikační nastavení bluetooth jednotku nechte na radiostanici. vyschnout. Sluchátko je příliš Hlasitost je nastavena Hlasitost zkontrolujte potichu příliš nízko a příp. nastavte. Chybná poloha Upravte polohu sluchátka sluchátka. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 171 Uchycovací oka Uchycovací oka komunikační jednotky vyměňte. jsou defektní Komunikační Komunikační jednotka není správně jednotku demontujte a zavěšena znovu ji namontujte. Sluchátko není Sluchátko je ohnuté Sluchátko vyměňte. možné ohnout do nebo je defektní labutí požadované polohy Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 172: Údržba

    POZNÁMKA Uvedené čisticí a desinfekční prostředky nejsou schváleny ve všech zemích. Dräger prověří a doporučí jiné čisticí a desinfekční prostředky. Informace o tom, jaké jiné čisticí a desinfekční prostředky je možné také použít, získáte u společnosti Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 173: Údržbové Práce

    Při montážních pracích je bezpodmínečně nutné dodržovat uvedené utahovací momenty, protože jinak by se mohla komunikační jednotka poškodit. Používejte jedině vhodné nástroje! ® Sekusept je registrovaná obchodní známka firmy Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 174: Přeprava

    8 hodin, Přeprava v závislosti na intenzitě mluvení Komunikační jednotka může být přepravována v původním obalu. Další možností je, pokud je komunikační jednotka zabudována v celoobličejové masce, přepravovat ji spolu s ní v odpovídající přepravní krabici. Dräger FPS-COM 7000...
  • Seite 175: Objednací Seznam

    Objednací seznam Název Objednací číslo Těsnění přípojky radiostanice R61224 Název Objednací číslo Konfigurační nastavení R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Technická příručka na vyžádání Kabel: Univerzální konektor R61510 Kabel: Konektor Motorola Waris R61520 Kabel: Konektor Motorola Jedi R61530 Kabel: Konektor Motorola GCAI...
  • Seite 178 Notified Body: DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstr. 9 44809 Bochum Germany 0158 Reference number: Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck 90 31 120 - GA 1412.980 Germany © Dräger Safety AG & Co. KGaA Phone +49 451 882-0 Edition 01 - February 2015 +49 451 882-20 80 Subject to alteration...

Inhaltsverzeichnis