Der chemikalienschutzanzug sollte nicht höher konzentrierten substanzen ausgesetzt werden als getestet. höher konzentrierte substanzen erfordern andere schutzkleidung (29 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dräger FPS-COM 7000
Seite 1
Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing 7 91 Instructions for Use Brugsanvisning 21 106 Notice d’utilisation Käyttöohje 35 120 Instrucciones de uso Bruksanvisning 49 134 Instruções de utilização Bruksanvisning 63 148 Istruzioni per l'uso Návod k použití 77 162 Dräger FPS-COM 7000...
Seite 2
Signaltabelle Ready Auto Off Error Error 00331120...
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beein- trächtigt werden. Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Än- derungen am Produkt vornehmen. Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen informieren. Dräger FPS-COM 7000...
Optional ist eine Konfigurationssoftware erhältlich, mit der die Para- meter der Kommunikationseinheit geändert werden können. Die Dräger FPS-COM 7000 ist eine Kommunikationseinheit für Voll- masken der Dräger FPS 7000 Serie mit den Anschlüssen P, RA und PE/ESA. Die Kommunikationseinheit ist mit Mikrofon und Ohrhörer für die Funkverbindung ausgestattet.
Gruppe weitergeleitet werden („Weiterleitung Funkgerätehersteller erhältlich. der Funksprüche“, siehe Seite 4, Bild A). Der Teamfunk ist dem taktischen Funk untergeordnet. Einschränkung des Verwendungszwecks Die Kommunikationseinheit ist nicht als Ersatz für ein taktisches Funk- gerät geeignet. Dräger FPS-COM 7000...
Gruppe zusammenge- führt (siehe Seite 4, Bild B und C). 3.1.2 Anzeige der Betriebszustände Die Kommunikationseinheit gibt mit der LED und Signaltönen Informa- tionen über bestimmte Zustände. Die Bedeutung der LEDs ist auf der ersten Ausklappseite dargestellt. Dräger FPS-COM 7000...
Um die Lautstärke zu reduzieren, den Lautstärkeregler so oft nach hinten drücken, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Lautstärke verändert wurde. Ein anderes akustisches Signal zeigt an, dass keine weitere Lautstär- kestufe mehr verfügbar ist. Dräger FPS-COM 7000...
Den Halter für die Kommunikationseinheit am Spannrahmen len, dass ein eingehendes Signal nicht das Gehör schädigt. der Vollmaske einhaken (siehe Seite 6, Bild F) und mit der bei- liegenden Schraube befestigen (siehe Seite 6, Bild G). Dräger FPS-COM 7000...
Audiosignale erhält, schaltet sie sich nach einer weiteren Minute ab. Sie muss anschließend wieder eingeschal- tet werden. Um die automatische Abschaltung zu unterbrechen, ein Audiosig- nal an die Kommunikationseinheit geben (z. B. in die Vollmaske sprechen). Dräger FPS-COM 7000...
Bluetooth-Einstellun- Wasser im Lautspre- Kommunikationsein- gen am Funkgerät cher heit trocknen lassen. prüfen. Ohrhörer ist zu leise Lautstärke zu gering Lautstärke prüfen und eingestellt ggf. einstellen. falsche Position des Position des Ohrhö- Ohrhörers rers korrigieren. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 16
Deckel vorsichtig öff- nen/schließen. Befestigungsösen an Befestigungsösen der Kommunikations- wechseln. einheit defekt Kommunikationsein- Kommunikationsein- heit nicht korrekt ein- heit demontieren und gehakt erneut montieren. Ohrhörer lässt sich Ohrhörer verbogen Ohrhörer wechseln. nicht in gewünschte oder Schwanenhals Position biegen defekt Dräger FPS-COM 7000...
HINWEIS Die genannten Reinigungs- und Desinfektionsmittel sind nicht in allen Ländern zugelassen. Dräger prüft und empfiehlt unterschiedliche Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Infor- mationen darüber, welche anderen Reinigungs- und Desin- fektionsmittel auch verwendet werden können, sind bei Dräger erhältlich. Dräger FPS-COM 7000...
Bei Montagearbeiten unbedingt die angegebenen Drehmo- Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Feuer, Ex- mente einhalten, da sonst die Kommunikationseinheit be- plosionen oder andere Gefahren verursachen. schädigt werden kann. Geeignetes Werkzeug verwenden! ® Sekusept ist eine eingetragene Marke der Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
3. Schutzkappe auf die Vollmaske stecken. abhängig von der Gesprächsaktivität Transport Die Kommunikationseinheit kann in der Originalverpackung transpor- tiert werden. Alternativ kann sie an der Vollmaske angebaut sein und mit der Vollmaske in einer entsprechenden Transportbox transportiert werden. Dräger FPS-COM 7000...
Otherwise the correct functioning of the product may be impaired. Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify the product. Notify Dräger in the event of any product or product component fault or failure. Dräger FPS-COM 7000...
2.1.1 Technical description The Dräger FPS-COM 7000 is a communication unit for full face masks in the Dräger FPS 7000 series with P, RA and PE/ESA connections. The communication unit is equipped with a microphone and an earphone to allow wireless connection.
Team radio is subordinate to tactical radio. Limitations on use The communication unit is not suitable as a substitute for a tactical radio. Approvals For information on approvals, refer to supplement 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
4, Fig. B and C). 3.1.2 Display of operating status conditions The communication unit provides information on specific status conditions using the LED and signal tones. The meaning of the LEDs is shown on the first fold-out page. Dräger FPS-COM 7000...
An acoustic signal indicates that the volume has been adjusted. damaged. Use a suitable tool! Another acoustic signal indicates that no further volume level is available. Dräger FPS-COM 7000...
(see page 6, Fig. F) and fasten it NOTICE with the supplied screw (see page 6, Fig. G). Adjust the volume to a medium level to ensure that an incoming signal does not cause hearing damage. Dräger FPS-COM 7000...
It then needs to be switched back on again. To interrupt the automatic shut-down, send an audio signal to the communication unit (e.g. speak into the full face mask). After use Clean the communication unit (see chap. 5.2 on page 31). Dräger FPS-COM 7000...
Check Bluetooth settings on radio. Water in loudspeaker Allow communication unit to dry. Earphone too quiet Volume set too low Check volume and adjust if necessary. Position of earphone Correct position of incorrect earphone. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 30
Fastening eyes on Replace fastening cover. communication unit eyes. faulty Communication unit Dismantle not hooked in communication unit correctly and fit again. Earphone cannot be Earphone deformed Replace earphone. bent to desired or gooseneck faulty position Dräger FPS-COM 7000...
The specified cleaning agents and disinfectants are not approved in all countries. Dräger tests and recommends different cleaning agents and disinfectants. Information on which other cleaning agents and disinfectants can also be used is available from Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
Improper handling of batteries can cause fire, explosions CAUTION or other hazards. During assembly work the specified torques must be observed, otherwise the communication unit could be damaged. Use suitable tool. ® Sekusept is a registered trademark of Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
The communication unit can be transported in its original packaging. Alternatively, it can be fitted onto the full face mask and transported with the full face mask in a suitable transport box. Dräger FPS-COM 7000...
Order list Designation Order number Sealing for radio connection R61224 Designation Order number Configuration set R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Technical Manual on request Cable: Universal connector R61510 Cable: Motorola Waris connector R61520 Cable: Motorola Jedi connector R61530 Cable: Motorola GCAI connector...
Seite 35
Caractéristiques techniques ..... 47 Liste de commande......48 Dräger FPS-COM 7000...
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne pas effectuer de modifications sur le produit. Informer Dräger en cas de défauts ou de défaillances affectant le produit ou des composants du produit. Dräger FPS-COM 7000...
Description technique permettant de modifier les paramètres de l'unité de communication. Dräger FPS-COM 7000 est une unité de communication pour les masques complets de la série Dräger FPS 7000 avec les raccords P, RA et PE/ESA. L'unité de communication est équipée d'un microphone et d'écouteurs pour la liaison radio.
(« transmission des messages radio »), cf. page 4, afférentes auprès du fabricant de la radio. image A). La radio tactique prime sur la radio équipe. Restrictions de l'usage prévu L'unité de communication ne se prête pas à un remplacement d'une radio tactique. Dräger FPS-COM 7000...
(cf. page 4, image B et C). 3.1.2 Affichage des états de fonctionnement Au moyen de la LED et de signaux sonores, l'unité de communication donnent des informations sur certains états. La signification des LED est représentée sur la première page de rabat. Dräger FPS-COM 7000...
! le volume souhaité. Un signal sonore indique que le volume a été modifié. Un autre signal sonore indique qu'aucun autre degré de volume n'est disponible. Dräger FPS-COM 7000...
Accrocher le support pour l'unité de communication sur le cadre de serrage du masque complet (cf. page 6, image F) et le fixer avec la vis jointe (cf. page 6, image G). Dräger FPS-COM 7000...
Elle doit ensuite être réactivée. Pour interrompre une mise à l'arrêt automatique, il faut envoyer un signal audio à l'unité de communication, par exemple, parler dans le masque complet. Dräger FPS-COM 7000...
à la Bluetooth pas appairée à la radio. Présence d'eau dans Faire sécher l'unité de radio utilisé le haut-parleur communication. Vérifier les réglages Bluetooth sur la radio. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 44
Dégager le chemin et Les crochets de Remplacer les prudemment ouvrir/ serrage au niveau de crochets de fixation. fermer le couvercle. l'unité de communication sont défectueux L'unité de Démonter et remonter communication n'est l'unité de pas correctement communication. accrochée Dräger FPS-COM 7000...
Dräger teste et recommande différents produits de nettoyage et de désinfection. On peut se procurer chez Dräger des informations pour savoir quels autres produits de nettoyage et de désinfection peuvent également être utilisés. Dräger FPS-COM 7000...
Lors de la réalisation de travaux de montage, il convient de respecter impérativement les couples de serrage indiqués sinon l'unité de communication risque d'être endommagée. Utiliser les outils appropriés ! ® Sekusept est une marque déposée par Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
8 heures, en fonction de l'activité Transport L'unité de communication peut être transportée dans son emballage d'origine. De manière alternative, elle peut également être montée au niveau du masque complet et être transportée avec ce dernier dans une boîte de transport appropriée. Dräger FPS-COM 7000...
De lo contrario, el funcionamiento correcto del producto podría verse mermado. No utilice productos incompletos ni defectuosos. No realice modificaciones en el producto. Informe a Dräger si se produjeran fallos o averías en el producto o en componentes del mismo. Dräger FPS-COM 7000...
Descripción técnica Opcionalmente se puede adquirir un software de configuración, con el El Dräger FPS-COM 7000 es una unidad de comunicación para cual se puede modificar los parámetros de la unidad de comunicación. máscaras faciales de la serie Dräger FPS 7000 con las conexiones P, RA y PE/ESA.
En este caso, el perfil La teleconferencia de equipo es una función subordinada de la correspondiente debe ajustarse en el equipo de radio. La comunicación por radio táctica. información al respecto puede solicitarse al fabricante del equipo de radio. Dräger FPS-COM 7000...
De esta manera se asegura la comunicación entre los miembros del grupo que se están distanciando. Si grupos con la misma identificación de grupo llegan a toparse, éstos son unidos automáticamente en un grupo (véase página 4, fig. B y C). Dräger FPS-COM 7000...
Para reducir el volumen, presione el regulador de volumen tantas herramientas adecuadas! veces hacia atrás hasta que obtenga el volumen deseado. Una señal acústica indica que el volumen ha sido modificado. Otra señal acústica indica que ya no está disponible ningún otro nivel de volumen. Dräger FPS-COM 7000...
(véase página 6, Ajuste el volumen a un nivel medio para garantizar que una fig. F) y fíjelo con el tornillo adjunto (véase página 6, fig. G). señal entrante no dañe el oído. Dräger FPS-COM 7000...
A continuación deberá conectarse de nuevo. Para interrumpir la desconexión automática, se tiene que emitir una señal de audio a la unidad de comunicación (p. ej., hablar dentro de la máscara facial). Dräger FPS-COM 7000...
Dejar que la unidad de Bluetooth no se deje comunicación no está comunicación al altavoz comunicación se restablecer acoplada al equipo de equipo de radio. seque. radio utilizado Comprobar los ajustes de Bluetooth en el equipo de radio. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 58
Tapa bloqueada Comprobar la junta y debajo del tornillo se engrasarla o sustituirla, mueva libremente, dado el caso. eventualmente Desbloquear la tapa y elevarla. abrirla/cerrarla cuidadosamente. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 59
Volver a montar el cable en caso necesario. Comprobar la conexión entre cable y unidad de comunicación. Volver a montar el cable en caso necesario. Se ha conectado un Utilizar un cable cable equivocado adecuado. Dräger FPS-COM 7000...
Consulte a Dräger para obtener información unidad de comunicación podría resultar dañada. ¡Utilizar sobre qué otros productos de limpieza y desinfección se herramientas adecuadas! pueden utilizar. ® Sekusept es una marca registrada de Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
1. Suelte cuidadosamente los ojetes de fijación del marco de sujeción sin utilizar herramientas. 2. Retire la unidad de comunicación de la pieza de conexión. 3. Coloque la caperuza de protección sobre la máscara facial. Dräger FPS-COM 7000...
La unidad de comunicación puede transportarse en su embalaje original. Otra posibilidad es fijarla a la máscara y transportarla con Denominación Referencia ésta en una caja de transporte adecuada. Dräger FPS-COM 7000 R61100 Almacenamiento Manual técnico bajo consulta Cable: Enchufe universal R61510 Almacenar la unidad de comunicación en un lugar seco y libre de polvo.
Seite 63
Dados técnicos ....... . 75 Lista de encomendas ......76 Dräger FPS-COM 7000...
Caso contrário, correto funcionamento do produto será prejudicado. Não utilize produtos com avaria ou incompletos. Não efetue quaisquer alterações no produto. Informe a Dräger em caso de avaria ou falha no produto ou em componentes do produto. Dräger FPS-COM 7000...
Descrição técnica alterar os parâmetros da unidade de comunicação. A Dräger FPS-COM 7000 é uma unidade de comunicação para máscaras faciais completas da série Dräger FPS7000 Serie com as conexões P, RA e PE/ESA. A unidade de comunicação está equipada com um microfone e um fone de ouvido para permitir a conexão sem...
("Encaminhamento das comunicações", v. página 4, figura A). radiocomunicação equipe está subordinada à Limitações de uso radiocomunicação tática. A unidade de comunicação não é adequada como um substituto para um rádio tático. Aprovações Informações sobre aprovações, v. suplemento 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Conexão de acessórios A unidade de comunicação só pode ser usada em atmosferas potencialmente explosivas com acessórios que são intrinsicamente seguros. Se forem usados acessórios não aprovados pela Dräger é necessário manter os parâmetros especificados no suplemento 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Um sinal acústico indica que o volume foi alterado. Um outro sinal ser danificada. Usar ferramentas adequadas! acústico indica que não existem mais níveis de volume disponíveis. Dräger FPS-COM 7000...
(v, página 6, figura F) e fixar com o parafuso incluído (v. página 6, figura G). NOTA Ajustar o volume para o valor médio para assegurar que a entrada de um sinal não danifique o ouvido. Dräger FPS-COM 7000...
Limpar a unidade de comunicação (ver o cap. 5.2 na página 73). CUIDADO No caso de uso de uma unidade de comunicação com um rádio assegurar que não ocorre feedback acústico devido a um segundo rádio. O feedback acústico pode provocar danos auditivos. Dräger FPS-COM 7000...
Ajuste do volume Verificar o volume e, com o rádio usado demasiado baixo demasiado reduzido se necessário, Verificar as ajustar. configurações Bluetooth no rádio. Posição incorreta do Corrigir a posição do fone de ouvido. fone de ouvido. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 72
Suporte defeituoso Substituir o suporte. cuidadosamente a tampa. Olhais de fixação na Substituir os olhais de unidade de fixação. comunicação defeituosos A unidade de Desmontar e montar comunicação não novamente a unidade está enganchada de comunicação. corretamente Dräger FPS-COM 7000...
Os agentes de limpeza e desinfecção indicados não estão aprovados em todos os países. A Dräger verifica e recomenda vários agentes de limpeza e desinfecção. Poderá obter informações junto da Dräger sobre outros agentes de limpeza e desinfecção que também poderão ser usados. Dräger FPS-COM 7000...
Para os trabalhos de montagem, observar sempre os torques explosão ou outros perigos. indicados, caso contrário a unidade de comunicação pode ser danificada. Usar ferramentas adequadas! ® Sekusept é uma marca registrada da Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
Tipicamente 8 horas, depende da atividade de conversação Transporte A unidade de comunicação pode ser transportada na embalagem original. Como alternativa, ela pode ser montada na máscara e ser transportada com a máscara numa caixa de transporte adequada. Dräger FPS-COM 7000...
Designação Cód. de artigo Vedação para a conexão do rádio R61224 Designação Cód. de artigo Conjunto de configuração R61320 Dräger FPS-COM 7000 R61100 Manual técnico por encomenda Cabo: Plugue universal R61510 Cabo: Plugue Motorola Waris R61520 Cabo: Plugue Motorola Jedi...
Seite 77
Dati tecnici ........90 Lista per l'ordine ....... 90 Dräger FPS-COM 7000...
Dräger. Altrimenti potrebbe risultarne compromesso il corretto funzionamento del prodotto. Non utilizzare prodotti difettosi o incompleti. Non apportare alcuna modifica al prodotto. Informare Dräger in caso il prodotto o i suoi componenti presentino difetti o guasti. Dräger FPS-COM 7000...
Descrizione tecnica In via opzionale è disponibile un software di configurazione con il quale Dräger FPS-COM 7000 è un sistema di comunicazione per maschere è possibile modificare i parametri del sistema di comunicazione. a pieno facciale della serie Dräger FPS 7000 con attacchi P, RA e PE/ ESA.
Il sistema di comunicazione non è adatto a sostituire una 2.1.4 Moduli a innesto disponibili ricetrasmittente tattica. Sono disponibili i moduli a innesto riportati di seguito (vedere pagina 5, Omologazioni figura A e B): Per le informazioni sulle omologazioni vedere il foglio informativo 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Quando il sistema di esplosioni solo assieme ad accessori con sicurezza intrinseca. Se si comunicazione viene nuovamente attivato l'amplificazione utilizzano accessori non autorizzati da Dräger, è necessario rispettare della voce viene nuovamente attivata. i parametri specificati sul foglio informativo 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
1. Inserire il modulo a innesto per il cavo di configurazione. 2. Collegare il cavo di configurazione a un attacco USB del PC. 3. Avviare il software sul PC. Le pagine della guida del software spiegano come utilizzarlo. Dräger FPS-COM 7000...
Se non è possibile creare alcuna connessione Bluetooth, si deve provvedere nuovamente a collegare il modulo a innesto con la ricetrasmittente. 7. Spegnere la ricetrasmittente e il sistema di comunicazione. Dräger FPS-COM 7000...
Gli accoppiamenti reattivi acustici possono causare danni Dopo l'utilizzo all'udito. Pulire il sistema di comunicazione (vedere cap. 5.2 a pagina 88). Dräger FPS-COM 7000...
Bluetooth ricetrasmittente Controllare le comunicazione. utilizzata impostazioni Il volume Volume impostato a Controllare il volume Bluetooth sulla dell'auricolare è un livello troppo ed eventualmente ricetrasmittente. troppo basso basso regolarlo. Errata posizione Correggere la dell'auricolare posizione dell'auricolare. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 86
Coperchio bloccato Controllare la eventualmente guarnizione ed sollevare un poco. eventualmente lubrificarla o sostituirla. Liberare l'area adiacente e aprire/ chiudere con cautela il coperchio. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 87
Interruttore a Interruttore a Smontare e pulire scorrimento scorrimento sporco l'interruttore a inceppato scorrimento. Interruttore a Sostituire l'interruttore scorrimento a scorrimento. danneggiato Dräger FPS-COM 7000...
Informazioni su quali altri detergenti e disinfettanti serraggio indicate, altrimenti il sistema di comunicazione si possono essere utilizzati sono reperibili presso Dräger. può danneggiare. Utilizzare utensili adeguati! ® Sekusept è un marchio registrato di Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
1. Allentare con cautela gli occhielli di fissaggio senza alcun utensile dal telaio di fissaggio visiera. 2. Sfilare il sistema di comunicazione dal raccordo di connessione. 3. Porre la copertura di protezione sulla maschera a pieno facciale. Dräger FPS-COM 7000...
Il sistema di comunicazione può essere trasportato nella confezione originale. In alternativa può essere montato sulla maschera a pieno Denominazione Codice articolo facciale e trasportato con essa in un adeguato box da trasporto. Dräger FPS-COM 7000 R61100 Stoccaggio Manuale tecnico su richiesta...
Seite 91
Bestellijst ........104 Dräger FPS-COM 7000...
Dräger-servicecontract. Voor onderhoudswerkzaamheden uitsluitend originele onderdelen en toebehoren van Dräger gebruiken. Anders kan de juiste werking van het product worden aangetast. Defecte of onvolledige producten niet gebruiken. Geen wijzigingen aan het product aanbrengen. Dräger FPS-COM 7000...
De automatische uitschakelfunctie kan worden onderbroken (zie hoofdstuk 3.4.2 op pagina 98). 2.1.1 Technische beschrijving Optioneel is een configuratiesoftware verkrijgbaar, waarmee de De Dräger FPS-COM 7000 is een communicatie-eenheid voor parameters van de communicatie-eenheid kunnen worden gewijzigd. volgelaatsmaskers Dräger FPS7000 serie aansluitingen P, RA en PE/ESA.
("Doorsturen van radioberichten", zie pagina 4, afbeelding A). Beperkingen aan het beoogd gebruik Teamradio is ondergeschikt aan tactische radio. De communicatie-eenheid is niet geschikt als vervanging voor een tactische portofoon. Toelatingen Zie voor informatie over toelatingen de bijsluiter 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
één groep samengevoegd (zie pagina 4, afbeelding B en C). 3.1.2 Indicatie van de bedrijfstoestanden De communicatie-eenheid informeert via de LEDs en signaaltonen over specifieke situaties. De betekenis van de LEDs staat op de eerste uitvouwpagina beschreven. Dräger FPS-COM 7000...
Een akoestisch signaal geeft aan dat de geluidssterkte is gewijzigd. communicatie-eenheid kan worden beschadigd. Geschikt Een ander akoestisch signaal geeft aan dat er geen verder gereedschap gebruiken! geluidsniveau meer beschikbaar. Dräger FPS-COM 7000...
Geluidssterkte op een middenwaarde instellen, om te d. De houder voor de communicatie-eenheid in het spanraam waarborgen dat een inkomend signaal het gehoor niet volgelaatsmasker vasthaken (zie pagina 6, beschadigt. afbeelding F) en met de bijgeleverde schroef bevestigen (zie pagina 6, afbeelding G). Dräger FPS-COM 7000...
één minuut uit. Deze moet vervolgens weer worden ingeschakeld. Om de automatische uitschakeling te onderbreken, dient er een audiosignaal naar de communicatie-eenheid te worden gezonden (bijv. in het volgelaatsmasker spreken). Dräger FPS-COM 7000...
Foutieve instellingen Bluetooth-instellingen HazMat-modus op de portofoon op de portofoon geconfigureerd controleren Communicatie- Spraakversterking is Luidspreker/- Communicatie- eenheid opnieuw met niet duidelijk genoeg membraan vuil eenheid reinigen de portofoon Water in de Communicatie- koppelen luidspreker eenheid laten drogen Dräger FPS-COM 7000...
Seite 100
Andere groep hoorbaar selecteren Mechaniek Batterijvak laat zich Schroef niet volledig Schroef volledig niet sluiten/openen losgedraaid losdraaien, eventueel iets omhoog zetten Deksel geblokkeerd Afdichting controleren en evt. invetten of vervangen Obstructie verwijderen en deksel voorzichtig openen/ sluiten Dräger FPS-COM 7000...
Seite 101
Schuifschakelaar Schuifschakelaar vuil Schuifschakelaar vastgeklemd demonteren en Houder defect Houder vervangen reinigen. Bevestigingsogen op Bevestigingsogen Schuifschakelaar Schuifschakelaar de communicatie- vervangen beschadigd vervangen eenheid defect Communicatie- Communicatie- eenheid niet correct eenheid demonteren vastgehaakt en opnieuw monteren Dräger FPS-COM 7000...
Beschadigde speakers of bevestigingsogen vervangen (zie componenten beschadigen. Technisch handboek). Wanneer de grendelneuzen op het spanraam beschadigd zijn, moet het spanraam van het volgelaatsmasker worden vervangen. ® Sekusept is een geregistreerd merk van Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
5. Nieuwe batterijen zo plaatsen als op het pictogram in het batterijvak is weergegeven. VOORZICHTIG Let op de positie van de plus- en minpolen bij het plaatsen. Wanneer de batterijen foutief geplaatst worden, raakt de communicatie-eenheid onherstelbaar beschadigd. Dräger FPS-COM 7000...
Bedrijfstijd Typisch 8 uur, afhankelijk van de gespreksactiviteit Opslag De communicatie-eenheid droog en stofvrij bewaren. Tegen direct zonlicht en warmtestraling beschermen. Opslagtemperatuur zie hoofdstuk 9 op pagina 104. Dräger FPS-COM 7000...
Der må kun benyttes originale Drägerdele og -tilbehør med henblik på vedligeholdelse. Ellers kan produktets korrekte funktion påvirkes. Fejlbehæftede eller ufuldstændige produkter må ikke anvendes. Der må ikke foretages ændringer af produktet. Informer Dräger hvis produktet eller dele af produktet svigter. Dräger FPS-COM 7000...
ændres med. Produktbeskrivelse 2.1.1 Teknisk beskrivelse Dräger FPS-COM 7000 er en kommunikationsenhed til helmasker i Dräger FPS7000-serien med tilslutningerne P, RA og PE/ESA. Kommunikationsenheden er udstyret med mikrofon og højttaler til radioforbindelsen. Som ekstraudstyr kan der monteres en yderligere højttaler.
Den pågældende profil skal da Teamradioen er underordnet den taktiske radio. indstilles på radioenheden. Oplysninger i den forbindelse fås hos producenten af radioenheden. Anvendelsesbegrænsning Kommunikationsen er ikke egnet som erstatning for en taktisk radioenhed. Godkendelser Informationer om godkendelser se indlægsseddel 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
LED’ernes betydning er vist på den første udfoldelige side. 3.1.3 Tilslutning af tilbehør Kommunikationsenheden må kun anvendes med egensikkert tilbehør i eksplosionsfarlige områder. Hvis der bruges tilbehør, som ikke er godkendt af Dräger, skal de parametre, som er specificeret på indlægssedlen 9031244, overholdes. Dräger FPS-COM 7000...
For at forøge lydstyrken, skal lydstyrkeregulatoren trykkes frem, beskadiget. Anvend egnet værktøj! indtil den ønskede lydstyrke er nået. Et austisk signal viser, at lydstyrke er ændret. Et andet akustisk signal viser, at der ikke er flere lydstyrketrin til rådighed. Dräger FPS-COM 7000...
Ved brug af indsatsen til Bluetooth-forbindelsen skal du vente, indtil radioenheden og kommunikationsenheden er forbundet med hinanden. Hvis ikke der kan oprettes en Bluetooth-forbindelse, skal indsatsen parres med radioenheden på ny. 7. Sluk for radioenheden og kommunikationsenheden. Dräger FPS-COM 7000...
Akustiske tilbagekoblinger kan medføre høreskader. BEMÆRK Hvis Bluetooth-forbindelsen afbrydes, forsøger kommunikationsenheden automatisk at genoprette denne forbindelse, indtil radioenheden er inden for rækkevidde igen. I mellemtiden fungerer taleforstærkeren gennemgående. Dräger FPS-COM 7000...
Vand i højttaler radioenhed radioenheden. kommunikationsenhe Kontrollér Bluetooth- den tørre. indstillingerne ved Højttaleren er for lav Lydstyrken er indstillet Kontroller lydstyrken radioenheden. for lavt og indstil i givet fald. Forkert position af Justér øresneglens højttaler position. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 115
Fastgørelsesøjer ved Udskift kommunikationsenhe fastgørelsesøjer. d defekt Kommunikationsenhe Afmontér d ikke korrekt hægtet i kommunikationsenhe d og montér på ny. Højttaleren kan ikke Højttaler bøjet eller Udskift højttaler. bøjes i den ønskede svanehals defekt position Dräger FPS-COM 7000...
5. Lad alle dele lufttørre i minimum 12 timer eller i tørreskabet i 30 til Arbejder, der skal udføres 60 minutter (temperatur: maks. 60 °C). Beskyt mod direkte sollys. ® Sekusept er et registreret varemærke tilhørende Ecolab Deutschland Kontrollér kommunikationsenhedens funktion GmbH Dräger FPS-COM 7000...
øjne. Hvis væsken allerede er kommet på huden eller i øjnene skal det ramte område skylles med rigeligt vand, derefter søges omgående læge. Batterierne må aldrig kortsluttes. Ukorrekt håndtering af batterier kan forårsage brand, eksplosioner eller andre farer. Dräger FPS-COM 7000...
3. Sæt beskyttelseskappen på helmasken. Kapslingsklasse IP 67 Driftstid Typisk 8 timer, Transport afhængigt af taleaktiviteten Kommunikationsenheden kan transporteres i den originale emballage. Alternativt kan den monteres på helmasken og transporteres med denne i den tilhørende transportkasse. Dräger FPS-COM 7000...
Dräger-huollon kanssa. Huoltotöissä käyttää vain alkuperäisiä Dräger-osia lisävarusteita. Muutoin tuote ei välttämättä enää toimi oikein. Älä käytä viallisia tai epätäydellisiä tuotteita. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia. Ilmoita Drägerille tuotteessa tai sen osissa ilmenevistä vioista tai puutteista. Dräger FPS-COM 7000...
Tuotteen kuvaus kommunikaatiolaitteen parametreja. 2.1.1 Tekninen kuvaus Dräger FPS-COM 7000 on kommunikaatiolaite Dräger FPS 7000 -sarjan kokonaamareihin, joissa on liitäntä P, RA tai PE/ESA. Kommunikaatiolaitteessa on mikrofoni ja kuuloke radioyhteyden välityksellä tapahtuvaa viestintää varten. Tarvittaessa laitteeseen voidaan asentaa myös toinen kuuloke.
Sopiva profiili on silloin määriteltävä radiolaitteesta. ("Radioviestien välittäminen", ks. sivu 4, kuva A). Lisätietoja on saatavilla radiolaitteen valmistajalta. Ryhmäradio toimii taktisen radion alaisuudessa. Käyttötarkoitusta koskeva rajoitus Kommunikaatiolaite ei korvaa taktista radiolaitetta. Hyväksynnät Tietoja hyväksynnöistä: ks. lisälehti 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Kommunikaatiolaite antaa tietoja laitteen toiminnasta LED-valoilla ja äänimerkeillä. LED-valojen merkitys on esitetty ensimmäisellä kääntösivulla. 3.1.3 Lisävarusteiden liittäminen Kommunikaatiolaitetta saa käyttää räjähdysvaarallisilla alueilla vain luonnostaan vaarattomien lisävarusteiden kanssa. Käytettäessä muita kuin Drägerin hyväksymiä lisävarusteita on varmistettava, että lisälehdellä 9031244 eritellyt parametrit täyttyvät. Dräger FPS-COM 7000...
äänenvoimakkuus on kiristysmomentteja, muutoin kommunikaatiolaite sopiva. vaurioitua. Käytä asianmukaista työkalua! Äänenvoimakkuutta vähennetään painamalla äänenvoimakkuuden säädintä taaksepäin toistuvasti, kunnes äänenvoimakkuus on sopiva. Äänimerkki ilmaisee, että äänenvoimakkuutta on muutettu. Toinen äänimerkki ilmoittaa, että äänenvoimakkuutta ei voida säätää enempää. Dräger FPS-COM 7000...
(ks. sivu 6, kuva G). 6. Paina Push-To-Talk-painiketta ja tarkista, toimiiko viestintäyhteys. Jos käytössä on Bluetooth-liitäntämoduuli, odota, että radio- ja kommunikaatiolaitteen välille on muodostunut yhteys. Bluetooth-yhteyden muodostaminen onnistu, liitäntämoduuli ja radiolaite on paritettava uudelleen. 7. Katkaise radio- ja kommunikaatiolaitteiden virta. Dräger FPS-COM 7000...
-varoituksen. Jos kommunikaatiolaite ei edelleenkään rekisteröi ääntä, laitteen virta katkeaa seuraavan minuutin kuluttua. Tällöin virta täytyy kytkeä laitteeseen uudelleen. 3.4.3 Automaattinen katkaisutoiminto voidaan keskeyttää antamalla kommunikaatiolaitteeseen jokin äänisignaali (esim. puhumalla kokonaamariin). Käytön jälkeen Puhdista kommunikaatiolaite (katso luku 5.2 sivulla 130). Dräger FPS-COM 7000...
Kuulokkeen Äänenvoimakkuus on Tarkista radiolaitetta ei ole radiolaite. äänenvoimakkuus on säädetty liian äänenvoimakkuus ja paritettu. liian hiljainen. pieneksi. säädä sitä Tarkista radiolaitteen tarvittaessa. Bluetooth-asetukset. Kuulokkeen asento Korjaa kuulokkeen väärä asentoa. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 129
Asennuslevy viallinen Vaihda asennuslevy. Kommunikaatio- Vaihda pidikkeet. laitteessa olevat pidikkeet vialliset Kommunikaatiolaite Irrota asennettu väärin kommunikaatiolaite ja asenna uudelleen. Dräger FPS-COM 7000...
Vaihda liukukytkin. Muut aineet, menetelmät, annostukset ja vaikutusajat voivat vaurioitunut vahingoittaa laitteen osia. OHJE Mainittuja puhdistus- ja desinfiointiaineita ei ole hyväksytty kaikissa maissa. Dräger testaa ja suosittelee erilaisia puhdistus- desinfiointiaineita. Lisätietoja muista käyttökelpoisista puhdistus- desinfiointiaineista saatavana Drägeriltä. Dräger FPS-COM 7000...
Paristoja ei saa koskaan oikosulkea. Huoltotyöt Paristojen epäasianmukaisesta käsittelystä voi seurata tulipalo, räjähdyksiä tai muita vaaratilanteita. HUOMIO Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava mainittuja kiristysmomentteja, muutoin kommunikaatiolaite vaurioitua. Käytä sopivaa työkalua! ® Sekusept on Ecolab Deutschland GmbH:n rekisteröity tavaramerkki. Dräger FPS-COM 7000...
10 ... 95 % suht. ilmankosteus 2. Irrota kommunikaatiolaite liitäntäosasta. Suojausluokka IP 67 3. Aseta suojakansi paikalleen kokonaamariin. Käyttöaika Tyypillisesti 8 tuntia, käyttötiheydestä riippuen Kuljetus Kommunikaatiolaitetta voidaan kuljettaa alkuperäisessä pakkauksessa. Vaihtoehtoisesti olla asennettuna kokonaamariin, jolloin se kuljetetaan kuljetuslaatikossa kokonaamarin kanssa. Dräger FPS-COM 7000...
Dräger. Bruk bare originale Dräger-deler til vedlikeholdsarbeider. Ellers kan korrekt funksjon av produktet reduseres. Feilaktige eller ikke komplette produkter skal ikke brukes. Ikke foreta endringer på produktet. Dräger skal informeres ved feil på produktet eller produktdeler. Dräger FPS-COM 7000...
å endre parametere på kommunikasjonsenheten. Produktbeskrivelse 2.1.1 Teknisk beskrivelse Dräger FPS-COM 7000 er en kommunikasjonsenhet for masker i Dräger FPS 7000-serien med tilkoblingene P, RA og PE/ESA. Kommunikasjonsenheten er utstyrt med mikrofon og høylaler for radioforbindelse. En høylaler nummer to kan installeres som ekstrautstyr.
Teamfunk er underordnet taktisk radio. respektive profilen må da stilles inn på radioen. Flere opplysninger om dette fås hos radio leverandøren. Begrensning av bruksområde Kommunikasjonsenheten er ikke egnet som erstatning for et taktisk radio. Godkjennelser Informasjon om godkjennelser, se innleggsark 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
(se side 4, bilde B og C). 3.1.2 Visning av driftstilstand Kommunikasjonsenheten kan gi opplysninger om bestemte tilstander ved hjelp av LED og signaltoner. Betydningen av LED-ene er vist på første utfoldingsside. Dräger FPS-COM 7000...
For å redusere lydstyrken, trykk lydstyrkeregulatoren tilbake flere overholdes. Ellers kan kommunikasjonsenheten ta skader. ganger, til du har ønsket lydstyrke. Bruk egnet verktøy! Et lydsignal angir at lydstyrken blir forandret. Et annet lydsignal viser at det ikke er flere trinn av lydstyrken tilgjengelig. Dräger FPS-COM 7000...
Still inn lydstyrken på middels verdi, for å sikre at et spennrammen for masken (se side 6, bilde F) og fest med de innkommende signal ikke skader hørselen. vedlagte skruene (se side 6, bilde G). Dräger FPS-COM 7000...
Deretter må den slås på igjen. For å avbryte den automatiske utkoblingen, gi et lydsignal til kommunikasjonsenheten (f.eks. ved å snakke i masken). Etter bruk Rengjøring av kommunikasjonsenheten (se kap. 5.2 på side 144). Dräger FPS-COM 7000...
Kontroller Bluetooth- Vann i høyttaleren La kommunikasjons- innstillingene på ra- enheten tørke. dioen. Høytaler er for svak Lydstyrken er stilt for Kontroller og eventu- lavt elt endre lydstyrken. Feil posisjon av høy- Korriger posisjon av taler høytaler. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 143
Skift festekroker. munikasjonsenhet de- fekt Kommunikasjonsen- Demonter kommuni- heten er ikke korrekt kasjonsenhet og mon- hektet fast ter den på nytt. Høytaler kan ikke Høytaler feilbøyd eller Skift høytaler. bøyes til ønsket posi- svanehalsen er defekt sjon Dräger FPS-COM 7000...
ANVISNING De angitte rengjørings- og desinfeksjonsmidler er ikke tillatt i alle land. Dräger tester og anbefaler ulike rengjørings- og desinfeksjonsmidler. Informasjon hvilke andre rengjørings- og desinfeksjonsmidler som kan brukes, kan du få fra Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
FORSIKTIG Feil omgang med batterier kan føre til brann, eksplosjon monteringsarbeider skal angitte dreiemomenter og andre farer. overholdes. Ellers kan kommunikasjonsenheten ta skader. Bruk egnet verktøy! ® Sekusept er et registrert varemerke for Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
2. Trekk kommunikasjonsenheten av maskekoblingsstykket. Ved lagring: -15 °C til +25 °C 3. Sett beskyttelseshetten på masken. 700 til 1300 hPa 10 til 95 % rel. luftfuktighet Beskyttelsesklasse IP 67 Driftstid typisk 8 timer, avhengig av taleaktivitet Dräger FPS-COM 7000...
Använd endast delar och tillbehör som är Dräger original vid underhållsarbete. Annars kan produktens funktion påverkas. Produkter med fel eller som saknar delar får ej användas. Utför inga ändringar på produkten. Informera Dräger vid fel på produkten eller produktdelar. Dräger FPS-COM 7000...
2.1.1 Teknisk beskrivning Dräger FPS-COM-PLUS är en kommunikationsenhet för helmasker i Dräger FPS7000-serien med P-, RA- och PE/ESA-anslutning. Kommunikationsenheten är utrustad med en mikrofon och hörlurar för trådlös anslutning. Som tillval kan ytterligare en hörlurar byggas in. Dräger FPS-COM 7000...
Funktionen "gruppradio" är underordnad kommunikationsradion. Den aktuella profilen måste ställas in i radioenheten. Kontakta radiotillverkaren för information om hur detta görs. Begränsning av användningsområde Kommunikationsenheten är inte lämplig som ersättning för en kommunikationsradio. Typgodkännande Information om typgodkännanden se inläggsblad blad 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Röstförstärkningen aktiveras när kommunikationsenheten 3.1.3 Anslutning av tillbehör slås på igen. I områden med explosionsrisk får kommunikationsenheten bara användas med egensäkra tillbehör. Om tillbehör som inte är tillåtet enligt Dräger används, måste parametrarna följas som specificeras på inläggsblad 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
2. Sätt i batterierna, (se kap. 5.3.1 på sidan 159). ansiktsmaskens spännram (se sidan 6 bild F) och fästa med 3. Montera kommunikationsenheten på helmasken, (se kap. 3.2.2 på medföljande skruv (se sidan 6, bild G). sidan 153). Dräger FPS-COM 7000...
OBSERVERA Vid användning av en kommunikationsenhet med en radio måste du se till att ingen akustisk återkoppling orsakad av en annan radio förekommer. Akustisk återkoppling kan leda till hörselskador. Dräger FPS-COM 7000...
Efter användning Hörluren har för lågt Volymen för lågt in- Kontrollera volymen volym. ställd. och justera vid behov. Rengör kommunikationsenheten (se kap. 5.2 på sidan 158). Hörluren i fel position. Rätta till hörlurens po- sition. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 156
Rensa vägen och Bluetooth-anslutning- Kommunikationsen- Koppla kommunika- öppna/stänga locket en kan inte återställas heten har inte kopp- tionsenheten med ra- försiktigt. lats med radion dion som används. Kontrollera inställ- ningarna för Bluetooth på radion. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 157
är defekta Kommunikationsen- Kommunikationsen- heten har inte hakats i heten ska tas isär och korrekt sätta ihop på nytt.. Hörluren kan inte bö- Öronsnäckan har Ersätt hörluren. jas till önskat läge böjts eller svanhalsen är defekt Dräger FPS-COM 7000...
De nämnda rengörings- och desinfektionsmedel är inte i alla länder godkända. Dräger testar och rekommenderar olika rengörings- och desinfektionsmedel. Dräger tillhandahåller information över vilka andra rengörings- desinfektionsmedel också kan användas. ® Sekusept är ett märke tillhörande Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
Seite 159
1. Lossa fästöglorna försiktigt från spännramen utan att använda ögonen. några verktyg. Kortslut aldrig batterierna. 2. Dra av kommunikationsenheten från anslutningsstycket. Felaktig hantering av batterierna kan orsaka eldsvåda, 3. Sätt skyddslocket på helmasken. explosioner eller andra faror. Dräger FPS-COM 7000...
-20 °C till 50 °C Batterier (T4) 8322240 700 till 1 300 hPa Höger hörlur R61180 relativ luftfuktighet av 10 till 95 % skyddsklass IP 67 Vänster hörlur R61170 typisk drifttid 8 timmar. Tätning batterilock R61237 Beroende på samtalsaktivitet Dräger FPS-COM 7000...
Seite 161
Benämning Ordernummer Tätning för radioanslutning R61224 Konfigurationskit R61320 Dräger FPS-COM 7000...
Seite 162
Technické údaje ......175 Objednací seznam ......176 Dräger FPS-COM 7000...
Při provádění technické údržby používejte jen originální díly a příslušenství firmy Dräger. Jinak by mohla být negativně ovlivněna správná funkce výrobku. Nepoužívejte vadné nebo neúplné výrobky. Neprovádějte žádné změny na výrobku. V případě závad nebo výpadků výrobku nebo jeho částí informujte firmu Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
2.1.1 Technický popis možné změnit parametry komunikační jednotky. FPS-COM 7000 firmy Dräger je komunikační jednotka pro celoobličejové masky typové řady Dräger FPS 7000 s přípojkami typu P, RA a PE/ESA. Tato komunikační jednotka je vybavena mikrofonem a sluchátkem pro spojení na dálku. Volitelně je možné instalovat druhé...
Odpovídající profil potom musí být na radiostanici Skupinová radiokomunikace je podřízena taktické radiokomunikaci. nastaven. Příslušné informace si můžete vyžádat u výrobce radiostanice. Omezení účelu použití Komunikační jednotka není vhodná pro použití s taktickou radiostanicí. Povolení Informace týkající se povolení viz vkládaný leták 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Komunikační jednotka se smí v prostorech ohrožených nebezpečím výbuchu používat pouze spolu s příslušenstvím, které je vnitřně bezpečné. Pokud se používá příslušenství, které není schváleno společností Dräger, musejí být dodrženy parametry, které jsou uvedeny na vkládaném letáku 9031244. Dräger FPS-COM 7000...
Při montážních pracích je bezpodmínečně nutné dodržovat Akustický signál ukáže, že byla hlasitost změněna. Jiný akustický uvedené utahovací momenty, protože jinak by se mohla signál ukáže, že již není k dispozici žádný další stupeň nastavení komunikační jednotka poškodit. Používejte jedině vhodné hlasitosti. nástroje! Dräger FPS-COM 7000...
Držák komunikační jednotky zavěste do rámečku okolo POZNÁMKA zorníku celoobličejové masky (vizstrana 6, obrázek F) a Hlasitost nastavte na střední hodnotu, aby bylo zajištěno, že upevněte přiloženým šroubem (viz strana 6, obrázek G). vstupní signál nepoškodí sluch. Dräger FPS-COM 7000...
Po použití automaticky. Čištění komunikační jednotky (viz kapitola 5.2 na straně 172). Během použití POZOR Při používání komunikační jednotky s radiostanicí zajistěte, aby nedocházelo druhou radiostanicí ke zpětné vazbě. Akustické zpětné vazby mohou způsobit poškození sluchu. Dräger FPS-COM 7000...
Zkontrolujte Voda v reproduktoru Komunikační nastavení bluetooth jednotku nechte na radiostanici. vyschnout. Sluchátko je příliš Hlasitost je nastavena Hlasitost zkontrolujte potichu příliš nízko a příp. nastavte. Chybná poloha Upravte polohu sluchátka sluchátka. Dräger FPS-COM 7000...
Seite 171
Uchycovací oka Uchycovací oka komunikační jednotky vyměňte. jsou defektní Komunikační Komunikační jednotka není správně jednotku demontujte a zavěšena znovu ji namontujte. Sluchátko není Sluchátko je ohnuté Sluchátko vyměňte. možné ohnout do nebo je defektní labutí požadované polohy Dräger FPS-COM 7000...
POZNÁMKA Uvedené čisticí a desinfekční prostředky nejsou schváleny ve všech zemích. Dräger prověří a doporučí jiné čisticí a desinfekční prostředky. Informace o tom, jaké jiné čisticí a desinfekční prostředky je možné také použít, získáte u společnosti Dräger. Dräger FPS-COM 7000...
Při montážních pracích je bezpodmínečně nutné dodržovat uvedené utahovací momenty, protože jinak by se mohla komunikační jednotka poškodit. Používejte jedině vhodné nástroje! ® Sekusept je registrovaná obchodní známka firmy Ecolab Deutschland GmbH Dräger FPS-COM 7000...
8 hodin, Přeprava v závislosti na intenzitě mluvení Komunikační jednotka může být přepravována v původním obalu. Další možností je, pokud je komunikační jednotka zabudována v celoobličejové masce, přepravovat ji spolu s ní v odpovídající přepravní krabici. Dräger FPS-COM 7000...