Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Napoleon PRO22K-LEG Bedlenungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO22K-LEG:

Werbung

HOLZKOHLENGRILL FÜR DEN AUSSENGEBRAUCH
HINWEISE ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG UND PFLEGE
DIESEN GRILL NUR IM FREIEN AN EINEM GUT BELÜFTETEN ORT VERWENDEN
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUR WEITEREN REFERENZ AUF
ACHTUNG
Den Grill erst anzünden, nachdem
WARNUNG!
Sie den Abschnitt „Anleitung
für das Anzünden" in diesem
Handbuch gelesen haben.
N415-0351W FEB 29.16
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zu Bränden mit schweren Verletzungen oder Tod führen.
Customer Solutions: 1-866-820-8686 or
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
grills@napoleonproducts.com
PRO22K-LEG
BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN
SERIENNUMMER-AUFKLEBER VOM KARTON HIER ANBRINGEN
Seriennr.
XXXXXX000000
Model-Nr.
GEFAHR
Kohle in Wohnungen, Garagen,
Zelten, Fahrzeugen oder
geschlossenen Räumen.
Verbrennen von Kohle abgibt
Kohlenmonoxid. Nicht verbrennen
37
DE
www.napoleongrills.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Napoleon PRO22K-LEG

  • Seite 1 ACHTUNG Den Grill erst anzünden, nachdem Kohle in Wohnungen, Garagen, Zelten, Fahrzeugen oder geschlossenen Räumen. WARNUNG! Napoleon Group of Companies 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282 Verbrennen von Kohle abgibt www.napoleongrills.com grills@napoleonproducts.com Kohlenmonoxid. Nicht verbrennen Sie den Abschnitt „Anleitung...
  • Seite 2: Bedingungen Und Beschränkungen

    Im Falle eines Garantieanspruchs ist der Kaufbeleg oder eine Kopie davon unter Angabe der Serien- und Modellnummer NAPOLEON behält sich das Recht vor, vor Erfüllung der Garantiepflicht das Produkt oder ein Teil davon von einem ihrer Vertreter NAPOLEON übernimmt keine Transport- und Arbeitskosten oder Ausfuhrzölle.
  • Seite 3: Warn- Und Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! Brenner niemals bei geschlossener Grillhaube zünden. abgelassen wird. Flüssiger Grillanzünder darf nicht auf heißen oder warmen Kohlen verwendet werden. Ein Nichtbefolgen dieser Anleitung kann durch Brände oder Explosionen zu Sachschäden und Körperverletzungen, auch zu tödlichen, führen. Warn- und Sicherheitshinweise Den Grill nicht bewegen, solange er heiß...
  • Seite 4: Holzkohlenverwendung

    DIREKTE GARMETHODE INDIREKTE GARMETHODE Holzkohlenverwendung Zündanleitung Grilldurchmesser Garmethode 56cm Direktes Garen WARNUNG! 56cm Indirektes Garen 25 pro Seite WARNUNG! hinzufügen) WARNUNG! WARNUNG! erreichen. Holzkohle empfohlen DIREKTE GARMETHODE INDIREKTE GARMETHODE *(für jede zusätzliche Stunde Kochzeit 8 pro Seite *Empfehlungen für Holzkohle sind nur Anhaltspunkte, längere Kochzeiten erfordern das Nachlegen von zusätzliche Holzkohle.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise Für Den Holzkohlengrillstarter

    WARNUNG! Nur für den Gebrauch im Freien. HOLZKOHLENGRILLSTARTER verwenden und sicherstellen, dass der Grill auf einem festen, ebenen, Sie können flüssigen Grillanzünder verwenden, aber dies ist nicht die empfohlene Methode zum Anzünden von Holzkohle. Flüssiger Grillanzünder kann schwierig in der Handhabung sein und kann zu einem chemischen Geschmack des Grillguts führen, wenn er vor der Speisenzubereitung nicht vollständig abgebrannt wird.
  • Seite 6: Anweisungen Zum Garen Mit Holzkohle

    Grillgeschmack verleiht. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Holzkohlengrills von 2,5 cm dick halbdurch (medium) Napoleon extrem hohe Temperaturen erzeugen und perfekt sind für die Zubereitung von saftigen Steaks, dienen bei der Zubereitung als natürliche Hamburgern und anderen Fleischsorten. Kochzeiten und Zubereitungstipps finden Sie in der Tabelle für das Holzkohlengrillen.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Nach Der Verwendung

    Erstmaliges Anzünden: Beim ersten Anzünden kommt es zu einer leichten Geruchsbildung. Dies ist ein normaler, vorübergehender Zustand, der durch das „Einbrennen“ der Lacke und Schmiermittel im überzogen ist. Gerichte, die nur kurze Kochzeiten erfordern (Fisch, Gemüse) können bei offener Grillhaube Grillanleitung Zubereitungszeiten von 30 bis 40 Minuten müssen zusätzliche Holzkohlenbriketts aufgelegt werden.
  • Seite 8: Wartung, Pflege Und Reinigung

    Reinigen Der Aussenseite Des Gasgrills: Lackierte, Porzellan- oder Rostfreistahlteile nicht mit Scheuermitteln säubern. Die Porzellanemaille ist besonders vorsichtig zu behandeln. Die von Ihrem Napoleon-Händler erhältlich. Außenflächen am besten in handwarmem Zustand mit warmem Seifenwasser reinigen. Rostfreistahl mit einem entsprechenden Reinigungsmittel oder einem nicht scheuernden Reinigungsmittel säubern.
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Flamme. hellgrauen Ascheschicht überzogen ist. hinzufügen. Speisen bei geschlossener Grillhaube garen lassen. Bei jedem Abnehmen der Grillhaube Fehlerbehebung sinkt die Temperatur. Dies führt zu niedrigeren Problem Mögliche Ursachen Lösung Geringe Hitze / kleine Ungenügendes Holzkohle brennen lassen, bis sie mit einer Vorheizen.
  • Seite 10: Anzünden Des Grills

    Losen Schmutz am Grillaufsatz und an der Grillhaubeninnenseite mit einer Messingbürste entfernen. • Grillinnenseite mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser abwaschen. Gründlich mit klarem • Porzellan-Email-Oberflächen müssen mit besonderer Sorgfalt behandelt werden. Das ofengebrannte Napoleon-Gasgrill-Händler, um Materialien für die Ausbesserung von beschädigtem Email zu erhalten.
  • Seite 11: Bestellung Von Ersatzteilen

    (Alle für einen Garantieanspruch benötigten Informationen hier aufzeichnen) Bevor Sie sich mit dem Kundenlösungen setzen, besuchen Sie bitte die Napoleon-Website unter www.napoleongrills.com, um ausführlichere Informationen zu Reinigung, Wartung und Pflege, Fehlerbehebung und Ersatzteile zu erhalten. Setzen Sie sich direkt mit dem Werk in Verbindung, um Ersatzteile zu bestellen und Garantieansprüche geltend zu machen.
  • Seite 12 Notes www.napoleongrills.com...
  • Seite 13 Ensure slot in the base engages the clip in the air vent as illustrated. Assurez-vous luchtwind juist is gekoppeld met de basis zoals afgebeeld. Sicherstellen, dass die wie abgebildet eingerastet ist. N570-0097 (M3) dans la base engage clip dans évent, comme illustré. Maak zeker dat de clip in de Asegúrese de que la ranura en la base activa el clip en el conducto de ventilación, como lo indica la imagen.
  • Seite 14 tornillos luego de colocar el estante inferior y las ruedas. 570-0087 (1/4-20 X 7/8”) Z735-0006 N655-0129P 3/8”(10mm) For ease of installation start all screws before tightening completely. Completely tighten screws after bottom shelf and wheels have been attached. Pour faciliter l’installation, commencez à visser chaque vis avant de les serrer complètement. Completely tighten screws after bottom shelf and wheels have been attached.
  • Seite 15 Steek de onderste plank in de gaten in de benen en maak zeker dat de dwarsbanken aan weerszijden van de plank aan de onderkant zijn, zoals afgebeeld. Den untersten Regalboden wie abgebildet in die Löcher an den Beinen einführen. Dabei sicherstellen, dass die extremos del estante a la parte inferior, como lo indica la imagen.
  • Seite 16 If necessary the axle cap can be tapped with a rubber mallet. N450-0043 (8mm) N450-0035 (M8) 1/2”(13mm) Si nécessaire, le peut être enfoncé avec un maillet en caoutchouc. essieu Het asmoer kan indien nodig met een rubberen hamer worden ingeslagen. Falls erforderlich, kann die Achsemutter mit einem gummihammer nach unten geklopft werden.
  • Seite 17 Ajuste completamente los tornillos para asegurar las patas a la base. 3/8”(10mm) Completely tighten screws, securing legs to base. Serrez complètement les vis pour fixer les pattes à la base. Schroef helemaal vast, bevestig de poten aan de basis. Alle Schrauben fest anziehen, um die Beine sicher am Grill zu befestigen. Dra åt skruvarna för infästningen av benen mot grillbotten.
  • Seite 18 N570-0093 (M4 x 8mm) N450-0032 (M4) Z735-0008 (8 mm) 9/32”(7 mm) (4mm) www.napoleongrills.com...
  • Seite 19 www.napoleongrills.com...
  • Seite 20 (4mm) www.napoleongrills.com...
  • Seite 21 de basis zoals afgebeeld. wie abgebildet eingerastet ist. encaje en la base, como lo indica la imagen. Ensure slot in drip pan engages clip in base as illustrated. Ensure ash/drip pan engages in base as illustrated. Assurez-vous que le récipient à cendres/bac d’égouttement est fixé...
  • Seite 22 Parts List Part # N010-0769-BK2GL N010-0865 N570-0115 N590-0234-BK1SG Z735-0006 55100 N010-0735 N325-0070 N450-0036 N010-0846 N215-0010 N570-0097 Item Description N655-0129P N075-0089 base / base N570-0087 handle base / de couvercle - base N120-0015 1/4-20 x 5/8” screw / vis 1/4-20 x 5/8” wire bottom shelf / tablette grillagée inférieure N450-0035 flat washer / rondelle plate...
  • Seite 23 Parts List Part # N570-0093 N450-0032 N075-0087 Z745-0001 Z735-0007 N450-0025 68910 x - standard x - compris x - standard x - estándar x - standard ac - accessory ac - accessoires ac -zubehör ac - accesorio Item Description screw M4 x 8mm / vis M4 x 8mm nut M4 / M4 écrou leg wheel / patte arrière avec roue wheel / roue...
  • Seite 24 www.napoleongrills.com...
  • Seite 25 Napoleon products are protected by one or more U.S. and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Les produits de Napoléon sont protégés par notre brevet N415-0351W...

Inhaltsverzeichnis