Assembling the shelf
Regalaufbau
Choose the face of the shelves and uprights, i.e. the side with
fewest knots. Start by placing one of the uprights up against
a wall and holding the other one.
Wählen Sie, welche Seite der Regalständer und –böden vorne
sein soll, z.B. die mit den wenigsten Ästen. Lehnen Sie einen
Regalständer gegen die Wand, halten sie den anderen fest
und legen Sie den ersten Fachboden ein.
Installing the shelf facing the right way
Richtige Installation der Fachböden
Both ends of the shelf are reinforced with sturdy angle iron
supports that are partly embedded in the wood, preventing
the shelf from bending and increasing its load rating. The
shelf must be inserted in place in such a way that the fastening
hooks of the angle iron support seen at the ends of the shelf
are pointing up.
Beide Enden der Böden sind mit stabilen Winkeleisen verstärkt,
die teilweise ins Holz eingelassen sind. So wird die Belast-
barkeit der Böden erhöht und ein Verziehen verhindert. Die
Fachböden müssen so eingelegt werden, dass die Befesti-
gungsklammern an den Enden der Böden nach oben zeigen.
Shortening a shelf
Kürzen der Fachböden
Cut the shelf, saw notches at the corners and fasten a flat
iron to the end of the shelf so that the top edge of the iron is
at the same height with the top edge of the shelf. The corner
notches are 1.3 cm wide and 4.5 cm deep. When using a
support iron, the load rating values are not valid.
Kürzen Sie den Fachboden auf die gewünsche Länge, sägen
Sie eine entsprechende Aussparung (1.3 cm breit, 4.5 cm tief)
in jede Ecke und befestigen Sie die Fachbodentrageschiene
am Ende so, dass die Schiene bündig mit dem Holz abschließt.
Achtung: Bei Verwendung der Trageschienen gelten die
Angaben zur maximalen Traglast der Böden nicht mehr.
Kickboard list and filler panels
Sockelleiste und Seitenverkleidungen
Fasten the kickboard with the supplied screws to the bottom-
most shelf. Then insert the bottommost shelf in place. Insert
the filler panel in place before the shelf support studs.
Befestigen Sie die Sockelleiste mit den beigefügten Schrauben
am untersten Fachboden, bevor Sie ihn zwischen den Regal-
ständern einsetzen. Montieren Sie die Seitenverkleidungen,
bevor Sie die Fachbodentragestifte anbringen.
Supporting a shelf so it is straight
Lotrechter Aufbau
The shelf must be assembled straight for the optional compo-
nents (doors, fillers, drawers, etc.) to work. To verify that the
shelf is straight, you can use a cross-measure. After verifying
the straightness, you can use either a cross brace, a back panel
and/or a wall mounting to support the shelf. Use an installation
key for correcting the position of the shelf relative to the wall.
We recommend attaching the shelf to the wall in every case.
Damit die Montage und die Funktion des optionalen Zubehörs
(Türen, Blenden, Schubladen etc.) gewährleistet ist, muss das
Regal lotrecht und in sich exakt rechtwinklig aufgebaut werden.
Kontrollieren Sie die lotrechte Aufstellung mit Wasserwaage
oder Kreuzmessung, bevor Sie die Stabilisierungsschere, die
Rückwand und/oder die Wandbefestigung endgültig montieren.
Mit Montagekeilen gleichen Sie Bodenunebenheiten aus und
regulieren die Position des Regals zur Wand. Wir empfehlen, das
Regal anschließend auf jeden Fall an der Wand zu befestigen.
(optional accessories)
(optionales Zubehör)