Herunterladen Diese Seite drucken

AEG Electrolux SANTO 75267-1 KG Benutzerinformation

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
SANTO 75267-1 KG
Notice d'utilisation
Cave à vin-Congélateur
Benutzerinformation
Weinkühler-
Gefrierschrank
Manual de instruções
Garrafeira/Congelador
Manual de instrucciones
Congelador con
vinoteca

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Verwandte Anleitungen für AEG Electrolux SANTO 75267-1 KG

  Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux SANTO 75267-1 KG

  • Seite 1 SANTO 75267-1 KG Notice d'utilisation Cave à vin-Congélateur Benutzerinformation Weinkühler- Gefrierschrank Manual de instruções Garrafeira/Congelador Manual de instrucciones Congelador con vinoteca...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appa- reil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute per- sonne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécu- rité.
  • Seite 4: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Consignes de sécurité ATTENTION Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
  • Seite 5: Utilisation Quotidienne

    Consignes de sécurité – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques. AVERTISSEMENT Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être rem- placés par un technicien d’entretien agréé...
  • Seite 6: Stockage Des Denrées Dans Les Réfrigérateurs Et Règles D'hygiène

    Consignes de sécurité Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène La consommation croissante de plats préparés et d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne de froid. rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à...
  • Seite 7: Entretien Et Nettoyage

    Consignes de sécurité Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant. • N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil. • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
  • Seite 8: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri- buant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflam- mables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponi- bles auprès des autorités locales.
  • Seite 9: Mise À L'arrêt De L'appareil

    Bandeau de commande Si la cave à vin est mise à l'arrêt, la porte doit rester fermée afin que le compartiment congélateur fonctionne correctement. Dans ces conditions, l'électronique de l'appareil régule automatiquement la circulation de l'air circule pour éviter la formation de mauvaises odeurs et d'humidité. 1.
  • Seite 10: Afficheur De Température

    Première utilisation Afficheur de température L'afficheur de température indique plusieurs informations : • En fonctionnement normal, il indique la température régnant actuellement dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. • Pendant le réglage de la température, la température momentanément réglée dans le compartiment réfrigérateur clignote.
  • Seite 11: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abî- mer la finition. UTILISATION QUOTIDIENNE Congélation de denrées fraîches Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c'est à dire qu'il vous permet de congeler vous même des denrées fraîches et des plats cuisinés, et de conserver des aliments surge- lés ou congelés.
  • Seite 12: Calendrier Des Aliments Congelés

    Utilisation quotidienne Calendrier des aliments congelés Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indi- qué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation. La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigé- rateur ou à...
  • Seite 13: Recommandations En Matière De Conservation

    Conseils utiles Ne placez pas de bouteilles directement contre la paroi arrière du compartiment pour ne pas entraver la circulation de l'air. Recommandations en matière de conservation La durée de conservation d'un vin dépend de son vieillissement, du type de raisin, de sa teneur en alcool et de son taux de fructose et de tanin.
  • Seite 14: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    Entretien et nettoyage • il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche FROSTMATIC pour congeler de petites quantités ; • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées) ; • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adap- tés à...
  • Seite 15: Dégivrage Du Congélateur

    En cas d'anomalie de fonctionnement Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil.
  • Seite 16 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correctement Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de courant. sur la prise de courant. Le courant n'arrive pas à l'appa- Branchez un autre appareil élec- reil.
  • Seite 17: Remplacement De L'ampoule Dans La Cave À Vin

    En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Remède La température du produit est Laissez le produit revenir à tem- trop élevée. pérature ambiante avant de le ranger dans l'appareil. Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits en duits simultanément.
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en- castrement Hauteur 1855 mm Largeur 545 mm Profondeur 575 mm Temps de remontée en tempé- 25 h rature Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gau- che à...
  • Seite 19: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    En matière de sauvegarde de l'environnement Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15100 et aux prescrip- tions des fournisseurs d'énergie électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 21: Sicherheit Von Kindern Und Hilfsbedürftigen Personen

    Sicherheitshinweise übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit infor- miert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
  • Seite 22: Täglicher Gebrauch

    Sicherheitshinweise WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite ge- quetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
  • Seite 23: Montage

    Bedienfeld Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen- den Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 24: Einschalten Des Geräts

    Bedienfeld Weinkühler, ON/OFF Schalter Temperaturregelung Weinkühler, Taste + Temperaturanzeige Weinkühler Temperaturregelung Weinkühler, -Taste Kontrolllampe Gerät ON/OFF Taste des Geräts Temperaturregelung Gefriergerät, Taste + Temperaturanzeige Gefriergerät Temperaturregelung Gefriergerät, Taste - FROSTMATIC Anzeige FROSTMATIC Taste Alarmanzeige ( ALARM OFF) Taste zum Rücksetzen des Alarms (ALARM OFF) Einschalten des Geräts 1.
  • Seite 25: Temperaturwarnung

    Bedienfeld 2. Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die "1" er- scheint, wird das Gerät abgeschaltet. Die Temperaturanzeige schaltet sich aus, eben- so wie die Kontrolllampe. Temperaturwarnung Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. bei Stromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken, und ein Warnton ertönt.
  • Seite 26: Frostmatic Funktion

    Erste Inbetriebnahme 3. Sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist, zeigt die Temperaturanzeige nach ei- ner kurzen Zeit (ca. 5 Sek.) die zurzeit im entsprechenden Gerätefach herrschende IST- Temperatur an. Die Anzeige wechselt außerdem von Blinken zu Dauerlicht. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln/Getränken sollten Sie folgende Temperatur einstellen: •...
  • Seite 27: Lagerung Gefrorener Produkte

    Täglicher Gebrauch Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das in der Abbildung gezeigte Fach "X". Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Innern des Geräts. Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden.
  • Seite 28: Eiswürfelbereitung

    Täglicher Gebrauch Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln aus- gestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach. Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensili- en aus Metall.
  • Seite 29: Weinkühler-Ablagen

    Praktische Tipps und Hinweise Weinkühler-Ablagen Die Ablagen können zur Reinigung herausgenom- men werden. Die Ablagen können zwischen zwei Führungen geneigt werden, damit sichergestellt ist, dass die kleinsten Stifte korrekt im oberen Führungssitz stecken und das Vorderteil der Ablage auf der vor- deren Führung ruht.
  • Seite 30: Hinweise Zur Lagerung Gefrorener Produkte

    Reinigung und Pflege • Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann. • Weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere. Salz ver- kürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach. •...
  • Seite 31: Abtauen Des Gefrierschranks

    Was tun, wenn … Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
  • Seite 32 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker rich- richtig in der Steckdose. tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Testen Sie bitte, ob ein anderes Strom. Es liegt keine Spannung Gerät an dieser Steckdose funkti- an der Netzsteckdose an.
  • Seite 33: Ersetzen Der Lampe Im Weinkühler

    Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, be- vor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal eingelegt.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1855 mm Breite 545 mm Tiefe 575 mm Ausfalldauer 25 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge- währleisten.
  • Seite 35: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses...
  • Seite 36 Índice Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade. Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
  • Seite 37: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    Informações de segurança nham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá- -lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utiliza- ção, uma vez que o fabricante não é...
  • Seite 38: Utilização Diária

    Informações de segurança 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4.
  • Seite 39: Assistência

    Painel de comandos • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permi- tir que o óleo regresse ao compressor.
  • Seite 40: Ligar

    Painel de comandos Regulador de temperatura do congelador, botão + Indicador da temperatura do congelador Regulador de temperatura do congelador, botão - Indicador FROSTMATIC Botão FROSTMATIC Indicador de alarme ( ALARM OFF) Botão de reiniciação do alarme (ALARM OFF) Ligar 1.
  • Seite 41: Botões De Definição Da Temperatura

    Painel de comandos Prima o botão de reiniciação do alarme. A luz indicadora de alarme apaga e, ao mesmo tempo, o indicador de temperatura do congelador mostra durante cerca de 5 segundos a temperatura mais quente atingida no compartimento do congelador. Botões de definição da temperatura A temperatura é...
  • Seite 42: Função Frostmatic

    Primeira utilização Função FROSTMATIC A função FROSTMATIC acelera a congelação de alimentos frescos e, ao mesmo tempo, protege os alimentos já armazenados de um aquecimento indesejado. Para activar a função faça o seguinte: 1. Prima o botão FROSTMATIC. 2. O indicador FROSTMATIC liga-se. A função FROSTMATIC é...
  • Seite 43: Armazenamento De Alimentos Congelados

    Utilização diária A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indica- da na chapa de quantidades , uma etiqueta presente no interior do aparelho. O processo de congelamento demora 24 horas. durante este período, não introduza no- vos alimentos a congelar.
  • Seite 44: Recirculação Do Ar

    Sugestões e conselhos úteis Coloque as garrafas de forma que as rolhas não fiquem secas. Conserve o vinho no escuro. A porta possui um vidro duplo fosco e anti-UV para prote- ger o vinho da luz se o aparelho estiver colocado num local bem iluminado. Evite acender muitas vezes ou durante muito tempo a luz do aparelho.
  • Seite 45: Conselhos Para A Congelação

    Manutenção e limpeza • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defi- nição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de electricidade.
  • Seite 46: Limpeza Periódica

    O que fazer se… Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro. • verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
  • Seite 47 O que fazer se… Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução Funcionamento ruidoso O aparelho não está apoiado Verifique se o aparelho está está- correctamente vel (os quatro pés devem estar no chão) O aparelho não funcio- O aparelho está...
  • Seite 48: Substituir A Lâmpada Na Garrafeira

    O que fazer se… Problema Possível causa Solução A temperatura no apare- A temperatura não está regula- Defina uma temperatura mais lho está demasiado bai- da correctamente. elevada/baixa. xa/alta. A porta não está fechada cor- Consulte "Fechar a porta". rectamente. A temperatura do produto está...
  • Seite 49: Dados Técnicos

    Dados técnicos DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala- ção Altura 1855 mm Largura 545 mm Profundidade 575 mm Tempo de reinício 25 h As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança"...
  • Seite 50: Preocupações Ambientais

    Preocupações ambientais O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
  • Seite 51 Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia.
  • Seite 52: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Información sobre seguridad características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omi- siones.
  • Seite 53: Uso Diario

    Información sobre seguridad ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal cualificado. 1. No se debe prolongar el cable de alimentación. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
  • Seite 54: Instalación

    Panel de mandos Instalación Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co- rrespondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje.
  • Seite 55: Encendido

    Panel de mandos Indicador de temperatura de la vinoteca Regulador de temperatura de la vinoteca, botón - Piloto del aparato Interruptor ON/OFF del aparato Regulador de temperatura del congelador, botón + Indicador de temperatura del congelador Regulador de temperatura del congelador, botón - Indicador FROSTMATIC Botón FROSTMATIC Indicador de alarma ( ALARM OFF)
  • Seite 56: Alarma De Temperatura Alta

    Panel de mandos Alarma de temperatura alta Cuando se produce un aumento de temperatura anormal dentro del congelador (por ejem- plo, a causa de un corte de corriente), la luz del indicador de alarma empieza a parpadear y se genera una señal acústica. Pulse el botón de la alarma para desactivar la señal acústica mientras el indicador de alar- ma sigue parpadeando.
  • Seite 57: Función Frostmatic

    Primer uso • depende del tipo de bebida que haya en la vinoteca • -18 °C en el congelador. Cuando se cambia la temperatura, el compresor no arranca de inmediato si se está reali- zando la descongelación automática. La vinoteca alcanza la temperatura de conservación con bastante rapidez para que pueda guardar alimentos en cuanto la pone en marcha.
  • Seite 58: Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Uso diario Coloque los alimentos frescos que vaya a conge- lar en el compartimento "X", como se muestra en la figura. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la pla- ca de datos técnicos , una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
  • Seite 59: Producción De Cubitos De Hielo

    Uso diario Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. Acumuladores de frío El congelador está...
  • Seite 60: Estantes De La Vinoteca

    Consejos útiles Estantes de la vinoteca Los estantes se pueden quitar para la limpieza. Los estantes se pueden inclinar entre las dos guías, asegurándose de que los pasadores más pe- queños estén colocados correctamente en el asiento de la guía superior y que la parte delan- tera del estante descanse sobre la guía delantera.
  • Seite 61: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Mantenimiento y limpieza • Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos. • El hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel. •...
  • Seite 62: Descongelación Del Congelador

    Qué hacer si… Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escar- cha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las pare- des internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
  • Seite 63 Qué hacer si… Problema Posible causa Solución El compresor funciona El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más continuamente. correcto. alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con ex- No mantenga la puerta abierta cesiva frecuencia.
  • Seite 64: Cambio De La Bombilla En La Vinoteca

    Datos técnicos Problema Posible causa Solución El ajuste de temperatura no es Seleccione una temperatura más correcto. alta. Cambio de la bombilla en la vinoteca PRECAUCIÓN Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 1. Pulse el gancho trasero al tiempo que des- liza la tapa en la dirección de la flecha.
  • Seite 65: Colocación

    Aspectos medioambientales Colocación ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su interior. El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación. Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática...
  • Seite 68 www.aeg-electrolux.com/shop...