Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

FOR 2-LINE KITES
MANUEL D'UTILISATION POUR AILE DE TRACTION 2 LIGNES • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR 2-LEINER KITES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peter Lynn 2-LINE KITES

  • Seite 1 FOR 2-LINE KITES MANUEL D’UTILISATION POUR AILE DE TRACTION 2 LIGNES • GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR 2-LEINER KITES...
  • Seite 2 Merci d’avoir acheté l’un de nos produits et Vielen Dank für den Kauf dieses Peter Lynn and welcome to the World of Peter Lynn; a world bienvenue dans le monde de Peter Lynn, un Produkts. Herzlich willkommen in der Welt von of wind driven excitement.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SÉCURITÉ CAUTION: ATTENTION : Kite powered sports can be dangerous and physically demanding. Le pilotage d’une aile de traction peut être dangereux et physiquement éprouvant. Safe location and weather conditions: Lieu d’utilisation et conditions météo : • Stay away from power lines, roads, airfields, railway lines, trees and buildings. • N’utilisez jamais votre aile près des arbres, d’une ligne à haute tension, une • Never launch your kite in crowded areas. Do not fly your kite over bystanders.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Kitesport kann sehr gefährlich und körperlich sehr anstrengend sein. Sichere Orts- und Wetterbedingungen: • Halten Sie sich fern von Stromleitungen, Straßen, Flugplätzen, Bahnlinien, Bäu- men und Gebäuden. • Starten Sie Ihren Kite niemals an unübersichtlichen Orten. Fliegen Sie Ihren Kite nicht über umstehende Personen. • Stellen Sie sicher, dass es einen übersichtlichen Downwindbereich gibt, der mindestens drei Mal die Entfernung von Ihrem Flugleinenlänge hat. • Starten Sie Ihren Kite niemals bei Gewitter, Blitzschlag oder böigem / stürmis- chen Winden. • Fliegen Sie niemals einen Kite oder benutzen dieses Produkt bei Windstärken, bei denen Sie nicht mehr in der Lage sind die volle Kontrolle des Kites zu gewährleisten.
  • Seite 5 N I T N I T THE WIND WINDOW N I T Before flying your kite it is very important to understand the ‘wind window’. The image shows where the kite will create the most power (straight downwind, also known as the ‘power zone’) and where the kite will create the least power (edge of the window and zenith). LA FENÊTRE DU VENT Avant de décoller votre aile, il est très important de comprendre ce qu’est la fenêtre du vent.
  • Seite 6 OVERVIEW (STRAPS) OVERVIEW (CONTROL BAR) VUE D’ENSEMBLE (POIGNÉES) VUE D’ENSEMBLE (BARRE) ÜBERSICHT (FLUGSCHLAUFEN) ÜBERSICHT (CONTROL BAR)
  • Seite 7 OVERVIEW & TERMINOLOGY VUE D’ENSEMBLE ET TERMINOLOGIE ÜBERSICHT UND TERMINOLOGIE 1. Top skin 1. Extrados 1. Obere Fläche / Decke 2. Lower skin (foil kites only) 2. Intrados (seulement des ailes à caissons) 2. Lower skin / Boden (nur bei Matten) 3. Air inlets (foil kites only) 3. Entrées d’air (seulement des ailes à caissons) 3. Lufteinlässe (nur bei Matten) 4. Velcro bridle loop 4. Boucle d’attache de bride Velcro 4. Klettverschluss für die Waage 5.
  • Seite 8 black • right noir • droite schwarz • rechts red • left rouge • gauche rot • links SETTING UP YOUR KITE Find a good location to set the kite up. Take the kite out of the bag and The two bridle loops are secured to- Starting at the kite, slowly walk back- When finished unwinding your flying unfold the kite.
  • Seite 9 ATTACHING THE FLYING LINES TO A SET OF STRAPS ATTACHING THE FLYING LINES TO A CONTROL BAR If the flying lines are not already pre-attached to the wrist straps, attach them If the flying lines are not already pre-attached to the control bar, attach them to to the straps by using larkshead knots, as shown below. the bar by using larkshead knots, as shown below. ATTACHER LES LIGNES AUX POIGNÉES ATTACHER LES LIGNES SUR LA BARRE Si les lignes ne sont pas déjà...
  • Seite 10 LAUNCHING - SELF LAUNCH LAUNCH WITH HELPER Make sure the kite is still secured by Check again if the area is clear of people As an alternative to the self-launch, Stand at the position so your flying some sand on the trailing edge. Stand and.
  • Seite 11: Den Kite Steuern

    FLYING YOUR KITE Steering with straps Steering with a control bar Looping your kite Improving your kite flying skills Once the kite is airborne, flying it is To make the kite turn, simply pull on To loop the kite, pull on one strap Start in medium winds.
  • Seite 12 SAFETY SYSTEM (CONTROL BAR ONLY & DEPENDING ON MODEL) The control bar of your 2-line kite may be fitted with a wrist safety leash, allow- ing you to instantly lose all power of the kite, without losing the kite itself. Always use the wrist leash when flying your kite.
  • Seite 13: Landen Und Einpacken

    LANDING & PACKING UP First check if the area is clear of peo- Secure the kite with some sand or You can leave the flying lines attached Then remove any sand and dirt from ple. Fly the kite to the ground at the other suitable weight.
  • Seite 14 REMOVING SAND OR OTHER DIRT FROM YOUR KITE (FOIL KITES ONLY) If there is any sand, mud or grass in the kite, remove it to keep your kite flying If the dirt is in the open cells, turn Dirt can also be removed by guiding properly and prevent damages. the kite upside down, hold it by the it towards the smallest tip cell via the trailing edge and shake a bit.
  • Seite 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Probable cause Explanation Solution Kite does not want to fly Is there sufficient wind? Your kite needs a bit of wind to get going. If the wind is too light it is very Fly your kite with more wind. difficult to fly your kite properly. Are there any obstacles disturbing the Winds can easily get reduced by large obstacles like buildings, trees, hills or Choose a better location or fly with dif- wind? dunes.
  • Seite 16 ANOMALIES Problème Cause probable Explication Solution L’aile ne décolle pas Est-ce qu’il y a suffisamment de vent ? Votre aile a besoin d’un minimum de vent pour voler. Un vent trop faible Utilisez votre aile dans un vent plus fort. peut render son utilisation difficile. Est-ce qu’il y a des obstacles qui peuvent De gros obstacles comme des bâtiments, des arbres, des collines ou des Changez votre lieu de pratique ou pilotez perturber le vent ? dunes peuvent influencer les conditions.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Möglicher Grund Erklärung Lösung Kite will nicht fliegen Ist genug Wind? Der Kite braucht mehr Wind. Wenn der Wind nicht ausreicht, ist es sehr Fliegen Sie den Kite in mehr Wind schwierig den Kite zu fliegen. Wird der Wind von irgendwelchen Der Wind kann sehr leicht von großen Hindernissen, wie Gebäuden, Bäu- Wählen Sie einen besseren Platz aus oder Hindernissen blockiert?
  • Seite 18: Care And Maintenance

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Peter Lynn products are designed to be strong and durable. Les produits Peter Lynn sont conçus pour être solide et durable. By taking good care of your equipment, you can minimize the wear on your En prenant soin de votre matériel, vous assurez une durée de vie maximale à votre equipment.
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Peter Lynn warrants this product, when it is purchased from an authorized Alle Peter Lynn Produkte sind designed um bei höchsten Anforderungen lange Peter Lynn dealer by a retail customer, to be free of major defects in material or zu bestehen. Bei guter Pflege des Materials lässt sich die Abnutzung minimieren.

Inhaltsverzeichnis