Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

B Connecting To The Tractor; B Elektrischer Anschluss An Den Schlepper; C Montage - Sulky Ultron Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Présentation / Mise en fonctionnement Ultron Semoir
Presentation/Operating the Ultron for seed drills
Ultron Drillmaschine: Einführung / Inbetriebnahme
Connection au tracteur
B
a) Branchement de l'ULTRON
• Il est impératif de brancher l'alimentation
électrique du boîtier directement à la batterie 12
volts du tracteur.
Le boîtier ULTRON possède un accumulateur
permettant de garder en mémoire les données
programmées.
Le boîtier ULTRON est à protéger par des fusibles
5 A sur son alimentation.
Faisceau d'alimentation dispo en option.
R
:
EMARQUE
Si votre tracteur est pré-équipé avec une prise
identique (cobo), vérifier que le fusible est bien, un
5 ampères.
Connecting to the tractor
B
a) Connecting the ULTRON
• The unit's electrical power supply must be
connected directly to the tractor's 12-volt battery.
The ULTRON unit includes an accumulator for
storing the programmed data.
The ULTRON unit is protected by 5-Amp fuses.
Optional power bundle available.
N
:
OTE
If your tractor has been pre-fitted with an identical
socket (cobo), make sure that it includes a 5-Amp
fuse.
Elektrischer Anschluss an den Schlepper
B
a) Anschluss des Geräts
• Das elektrische Anschlusskabel des Geräts ist
unbedingt direkt an die 12-V-Batterie des
Schleppers anzuschließen.
Das Gerät besitzt einen Akkumulator, der die
programmierten Daten speichert.
Die Stromversorgung des ULTRON Elektronikgerät
durch 5 A-Sicherungen schützen.
Versorgungskabelbündel als Option lieferbar.
A
:
NMERKUNG
Wenn Ihr Schlepper bereits mit dem gleichen
Stecker (cobo) ausgestattet ist, prüfen, dass dieser
auch durch eine 5 A Sicherung geschützt ist.
Montage
C
b) Encombrement
Le boîtier électronique doit être monté de manière à
ce qu'il soit bien visible pour le conducteur.
c) Fixation
Il est possible de fixer le boîtier dans diverses
positions grâce aux 3 molettes.
Fitting
C
b) Volume
The electronic unit must be fitted in clear view of the
driver.
c) Attaching
The unit can be attached in a number of positions
using the 3 adjusting screws.
Montage
C
b) Gerätabmessungen
Das Elektronikgerät muss im Sichtbereich des Fahrers
montiert werden.
c) Befestigung
Aufgrund der drei Rädchen an dem Elektronikgerät ist
die Befestigung in verschiedenen Stellungen möglich.
1
1
2
2
3
3
FR
1
2
3
1
2
3
GB
1
1
2
2
3
3
DE
1
1
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis