1. & 2.
Setzen Sie das Gerät auf die 4
Montagelaschen des Rahmens
3. & 4.
Halten Sie das Gerät sicher in Posi-
tion und ziehen Sie die 4 Schrauben
mit beigelegtem Inbusschlüssel fest
(Die Schrauben sollten sich im
Auslieferungszustand des Gerä-
tes bereits in den Schraublöchern
befinden)
5.
Drücken Sie das Gerät sanft in den
Rahmen bis es merklich einrastet
Für alle Geräte gilt:
Lüftungschlitze an Ober- und Unterseite dürfen nicht verdeckt werden!
Valid for all devices:
Don't cover the ventilation slots at the top and bottom side!
!
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 20 von 44
Please put the device on the 4
mounting brackets of the installation
frame
W
Reliably hold the device in position
a n
d a
M
u s
o u
and tighten the 4 screws with the
s c
n t
h n
i n g
i t t
Allen key, which is part of the delivery
h o
l e
(In delivery state the screws can be
found in the device's screw holes
already)
Now gently push the device into the
installation frame until it locks in place
Wand/Wall
Von der Innenseite verschrauben.
U P
Bolt down from the inside.
G
Wand
!
Wall
3.4 Endmontage / Reinigung
U n
Final assembly / cleaning
t e r
g e
p u
h ä
t z -
b u
u s
i l t -
e
i n
b o
x
Sie können jetzt die Schutzfolie von der Front entfernen.
Now you can remove the protection film.
Wand/Wall
Richtig!
OK!
!
Reinigung
Nur mit einem Tuch, angefeuchtet mit kaltem Wasser.
Cleaning
Only with a cloth, dampened with cold water.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Wand
Wall
Falsch!
Not OK!
Seite 21 von 44