Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installazione; Montage - Electrolux DF7190-M Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF7190-M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLAZIONE

MONTAGE

Foratura Piano di supporto e Montaggio Cappa
Bohren der Trägerplatte und Montage der Dunstabzugshaube
• Die Haube kann direkt an der Unterseite der
• La Cappa può essere installata direttamente sul
Hängeschränke (mindestens 650 mm von der
piano inferiore dei Pensili (650 mm min. dal Pia-
Kochmulde entfernt) mit seitlichen Schnapphal-
no di Cottura) con i Supporti laterali a scatto.
terungen fixiert werden.
• Praticare un incasso sul piano inferiore del Pen-
• An der Unterseite des Hängeschranks, wie in
sile, come indicato (fig.1).
der Abbildung gezeigt, eine Öffnung anbringen.
• In caso di pensile senza fondo, applicare le due
(Abb.1)
staffe di supporto (fig.2) per la cappa ad una
• Sofern ein Schrank ohne Unterboden benutzt
werden soll, sind die verzinkten Haltewinkel mit
distanza B di min. 30 mm - max. 60 mm.
einem Abstand B von 30 bis 60 mm anzubrin-
• Prima del montaggio, è necessario rimuove-re
gen. (Abb.2)
le protezioni in legno per il trasporto avvi-tate
• Vor dem Einbau müssen die als Transportsiche-
sul carrello e sulla scocca della cappa. (fig.3)
rung auf dem Schirm geschraubten Holzleisten
• In base al diametro di uscita dell'aria scelto, in-
abgenommen werden. (Abb.3)
serire la flangia appropriata nel foro supe-riore
• Je nach Durchmesser des gewählten Luftaus-
di scarico. (fig.4)
tritts den passenden Flansch in die obere Ab-
• Avvitare il profilo di chiusura 20 alla parte po-
luftöffnung einsetzen. (Abb.4)
steriore della cappa utilizzando le viti 12f (2,9 x
• Das Abschlussprofil 20 an der Rückseite der
9,5) in dotazione. (fig.5)
Haube mit den beiliegenden Schrauben 12f
(2,9x9,5) fixieren. (Abb.5)
• Aprire il carrello aspirante.
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm öffnen.
• Togliere i Filtri Antigrasso uno alla volta, agendo
• Die Fettfilter nacheinander entnehmen, indem
sugli appositi agganci.
die entsprechenden Haltevorrichtungen gelöst
• Richiudere il carrello aspirante.
werden.
• Inserire la Cappa fino ad agganciare i Sup-porti
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm wieder
laterali a scatto. (fig.6)
schließen.
• Aprire il carrello aspirante.
• Die Haube einschieben, bis die seitlichen Halte-
• Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal
rungen einschnappen. (Abb.6)
sotto della Cappa. (fig.6)
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm öffnen.
• Se è necessario effettuare degli aggiusta-menti
• Die Haube von unten her mit den Schrauben Vf
fixieren. (Abb.6)
dell'intero corpo portafiltri, operare come se-
• Falls erforderlichk, das unter Teil wie nachste-
gue:
hend beschrieben ausrichten:
• Allentare le quattro viti di regolazione Vr e ri-
• Die vier Einstellschrauben Vr lockern und
chiudere il carrello. (fig.7)
den
Wrasenleitschirm
• Traslare l'intero corpo portafiltri fino ad otte-
(Abb.7)
nere l'allineamento desiderato con il pensile.
• Den gesamten unteren Korpus verschieben,
(fig.8)
bis er auf den Oberschrank ausgerichtet ist.
• Sempre mantenendo fermo il corpo cappa
(Abb.8)
estrarre il carrello e serrare le viti di rego-lazione
• Den Haubenkörper festhalten, den Wrasen-
Vr. (fig.7)
leitschirms öffnen und die Einstellschrauben
festziehen. (Abb.7)
• Ora è possibile fissare definitivamente la cappa
• Nun kann die Haube am Oberschrank mit den
al pensile usando le viti 12a (3,5 x 16) in dota-
vier beiliegenden Schrauben 12a (3,5 x 16)
zione. (fig.9)
fixiert werden. (Abb.9)
• Rimontare i Filtri antigrasso.
• Die Fettfilter wieder montieren.
• Richiudere il carrello aspirante.
• Den herausziehbaren Wrasenleitschirm wieder schließen
wieder
schließen.
INSTALLAZIONE
1
1
���

���

3
3
5
6
6
8
8

12a
8
2
2
B

10b

10a
9

10a
4
5
Vr
7
9
9
4
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Df7290-m

Inhaltsverzeichnis