Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux FM 4803 K-AN Montage- Und Gebrauchsanweisung

AEG Electrolux FM 4803 K-AN Montage- Und Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FM 4803 K-AN:

Werbung

FM 4803 K-AN
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Montage- und Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux FM 4803 K-AN

  • Seite 1 FM 4803 K-AN Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Montage- und Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah- ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheitshinweise .
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 5: Sicherheit Während Der Benutzung

    Sicherheit während der Benutzung • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions- Kochzone 1400 W mit Powerfunktion 1800 W Induktions-Kochzone 2300 W mit Powerfunktion 3700 W Frontline-Leiste Bedienfeld Ausstattung Bedienfeld Kontrolllampe Anzeige Kontrolllampe Anzeige Ankochen STOP+GO Kochstufe Kontrolllampe Kontrolllampe Anzeige Koch- Ankochen Ein/Aus stufe Timer Kochstufen- Ankochautomatik / Ein/Aus wahl Powerfunktion...
  • Seite 7: Touch Control-Sensorfelder

    Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken. Sensorfeld Funktion Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten Einstellungen erhöhen Kochstufe erhöhen Einstellungen verringern Kochstufe verringern...
  • Seite 8: Restwärmeanzeige

    Restwärmeanzeige Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschal- ten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmean- zeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Die Induktions-Kochzonen erzeugen die zum Kochen erforderliche Wärme direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird ledig- lich durch die Rückwärme des Kochgeschirrs erwärmt.
  • Seite 9: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe Einschalten 2 Sekunden leuchtet berühren Ausschalten 1 Sekunde / keine erlischt berühren Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Koch- stufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Ge- rät automatisch aus.
  • Seite 10: Stop+Go-Funktion Ein- Und Ausschalten

    STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleich- zeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe. Dieses Funktion eignet sich zur kurzfristigen Unterbrechung und Fortsetzung des Kochvorgangs, z.B. um einen Telefonanruf entge- genzunehmen. Bedienfeld Anzeige Einschalten berühren...
  • Seite 11: Ankoch-Automatik Verwenden

    Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Die An- koch-Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück. Ankochautomatik Sensorfeld Kontrolllampe Einschalten 1 Sekunde berühren leuchtet für die Dau- bei Kochstufe er des Ankochstoßes Ausschalten...
  • Seite 12: Power-Funktion Ein- Und Ausschalten

    Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung, z.B. um eine große Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Induktions-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück. Bedienfeld Kontrollampe / An- zeige...
  • Seite 13: Kindersicherung Verwenden

    Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts. Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist, aber an keiner Kochzone eine Kochstufe einge- stellt ist. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten (keine Koch- stufe einstellen) berühren Gerät schaltet aus.
  • Seite 14: Timer Verwenden

    Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktio- nen nutzen. Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten akustisches Signal Kochstufe leuchtet Kochzone schaltet Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten akustisches Signal Kochzonen leuchtet Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Koch- zone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
  • Seite 15: Timer-Funktion Ausschalten

    Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone aus- Kontrolllampe der ausgewählten wählen Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt berühren Die verbleibende Zeit zählt rückwärts der aus- wird angezeigt. gewählten Kochzone gleichzeitig berühren Die Kontrolllampe erlischt. Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet. Zeit verändern Schritt Bedienfeld Anzeige...
  • Seite 16: Sicherheitsabschaltung

    Sicherheitsabschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab. • Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden verdeckt, z.B. durch einen darauf abgestellten Topf, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
  • Seite 17: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher em- pfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen Geschirrmaterial Geschirrmaterial...
  • Seite 18: Tipps Zum Energiesparen

    Topfgröße Induktions-Kochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an. Jedoch muss der magneti- sche Teil des Geschirrbodens je nach Kochzonengröße einen Mindest- Durchmesser haben. Kochzonen- Mindestdurchmesser durchmesser [mm] des Geschirrbodens [mm] Das Kochgeschirr muss zentriert auf den Kochzonen stehen. Tipps zum Energiesparen Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
  • Seite 19: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch- Gar- Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe vorgang Aus-Stellung Warm- Warmhalten von nach Bedarf Abdecken halten gegarten Speisen Sauce hollandaise, Zwischendurch Schmelzen Schmelzen von Butter, 5-25 Min. umrühren Schokolade, Gelatine Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min.
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2.
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Ge- Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder räts sind mehr als 10 Sekun- funktionieren nicht den vergangen Die Kindersicherung ist ein- Kindersicherung deaktivieren geschaltet (siehe Kapitel „Kindersiche- rung“) Mehrere Sensorfelder wur-...
  • Seite 22 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah- me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder den Kundendienst. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchge- führt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 23: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver- wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn- zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge- sehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri- schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 24: Montageanweisung

    Montageanweisung Sicherheitshinweise Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ord- nungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Ge- rät montiert sein.
  • Seite 25 In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schal- ter und Schütze.
  • Seite 26: Montage

    Montage...
  • Seite 29: Montage Mehrerer Frontline-Mulden

    Montage mehrerer Frontline-Mulden zusätzliche Teile: Verbindungstraverse(n), hitzebeständiges Silikon, Gummiklotz, Schabklinge Nur hitzebeständiges Spezial-Silikon verwenden. Ausschnitt Abstand zur Wand: mindestens 50 mm Tiefe: 490 mm Breite: Die Breiten aller einzubauenden Geräte werden addiert, abzüg- lich 20 mm (siehe auch „Übersicht über alle Gerätebreiten“) Beispiel: Montage mehrerer Geräte 1.
  • Seite 30 5. Das erste Gerät in den Ausschnitt setzen. Verbindungstraverse in den Ausschnitt legen und Traverse halb unter das Gerät schieben. 6. Silikon auf die Geräte-Ecken geben, die aneinanderstoßen werden. Sili- kon auf das Traversenende geben. 7. Spannlaschen/Schraubkrallen von unten an der Arbeitsplatte und an der Verbindungstraverse lose einschrauben.
  • Seite 31 8. Frontline-Leisten auf die Geräte setzen. Den korrekten Sitz der Frontline-Leisten nebeneinander überprüfen. 9. Spannlaschenschrauben/Schraubkrallenschrauben festziehen. 10. Silikonstreifen in den Spalt zwischen den Geräten spritzen. 11. Silikonstreifen mit etwas Seifenwasser anfeuchten. 12. Gummiklotz hart gegen die Glaskeramik drücken und langsam den Spalt entlang ziehen.
  • Seite 32: Übersicht Über Alle Gerätebreiten

    Übersicht über alle Gerätebreiten 180 mm Tischabzug 360 mm Glaskeramikkochfeld mit 2 Strahlheiz-Kochzonen Glaskeramikkochfeld mit 2 Induktions-Kochzonen Gasmulde mit 2 Brennern Grill Grill/Friteuse 580 mm Glaskeramikkochfeld mit 4 Strahlheiz-Kochzonen Gasmulde mit 4 Brennern 720 mm Glaskeramikkochfeld mit 4 Strahlheiz-Kochzonen Glaskeramikkochfeld mit 4 Induktions-Kochzonen Gasmulde mit 4 Brennern Typenschild 941 177 505...
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Un- ternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:...
  • Seite 34: Österreich

    Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumen- tenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ih- nen zusätzliche Rechte gewährt.
  • Seite 35 Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl wäh- rend des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 36 das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts. Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche techni- schen Vorgaben (z.B.
  • Seite 37: Kundendienststellen

    Kundendienststellen Österreich Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9...
  • Seite 38: Ersatzteile, Zubehör Und Pflegemittel

    Belgien Adresse Telefon Telefax Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxembourg AEG ELECTROLUX Service-Center, 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Telefon: 4 24 31-433 Telefax: 4 24 31-460...
  • Seite 39: Service

    Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 40: Änderungen Vorbehalten

    From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd.

Inhaltsverzeichnis