Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeid- en, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwend- ung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
Seite 3
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung angegeben. • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Produkt. • Gerät nicht ständig auf der gleichen Fläche reiben oder starken Druck ausüben. • Nicht auf der Haut verwenden, die rot, gereizt, entzündet, infiziert ist oder schw- ere Akne hat.
Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Netztaste 2. Batteriefach 3. Bürstenkopf 4. Silicon-Aufsatz 5. Baumwollkissen Aufsatz VORBEREITUNGEN ZUM BENUTZEN Batterie-Installation 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie 1x AA Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein, wie angezeigt (Batterien nicht im Lieferumfang). 3.
Bedienungsanleitung Kopf und Aufsatz-Installation 1. Stecken Sie den Bürstenkopf auf das Gerät und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis er am Platz einklickt. 2. Legen Sie einen gewählten Aufsatz auf den Bürstenkopf: Silicon oder ein Baum- wollkissen. 3. Ihr Gerät ist einsatzbereit. BEDIENUNG 1.
Bedienungsanleitung HINWEIS: Denken Sie daran das Gebiet rund um die Augen bei der Reinigung zu meiden! 6. Reinigen Sie jede Seite der T- Zone, d.h.: Stirn, Nase und Kinn für 20 Sekunden; jede Wange für 10 Sekunden reinigen. HINWEIS: Es ist empfehlenswert keine Zone länger als 20 Sekunden zu reinigen. 7.
Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät funktioniert • Batterie ist nicht richtig eingelegt • Batterie korrekt einlegen nicht • Niedriger Batteriepegel • Batterie mit einer neuen ersetzen Niedrige Energie • Niedriger Batteriepegel • Batterie mit einer neuen ersetzen TECHNISCHE DATEN •...
Seite 8
Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsi- bility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS In order to reduce the risk of fire, electric shock, or any other injury, follow basic safety precautions applied when using any electrical device, including the following: •...
Seite 10
Owner’s manual • Children should be supervised to ensure that they do not play with this appli- ance. Keep the device beyond children’s reach. • Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure. • Do not use on skin that is red, irritated, inflamed, infected or if there is severe acne.
Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION 1. Power button 2. Battery compartment 3. Brush head 4. Silicone attachment 5. Cotton pad attachment PREPARING FOR USE Battery installation 1. Open the battery cover. 2. Install 1x AA battery with correct polarity (+/-) as indicated (battery not included). 3.
Owner’s manual Head and attachments installation 1. Place the brush head on the appliance and twist it clockwise until it clicks into place. 2. Place a selected attachment: silicone or a cotton pad on the brush head. 3. Your appliance is now ready to use. OPERATION 1.
Owner’s manual NOTE: It is recommended not to cleanse any zone longer than 20 seconds. 7. Rinse your face with warm water to remove all the dirt and dead skin. 8. Press the Power button third time to turn off the appliance. CLEANING AND MAINTENANCE •...
Owner’s manual SPECIFICATION • 2 operation speed: - I. up to 9000 strokes/min. - II. up to 12 000 strokes/min. • Protection class: IPX6 • Compact size/ergonomic design • Sonic technology • 4 brush attachments: - 1 silicone - 3 cotton pads •...
Seite 15
Owner’s manual Specifications are subject to change without prior notice. English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys- tems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Seite 16
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
Seite 17
Instrukcja obsługi Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Zabrania się używania produktu na jednym obszarze skóry przez dłuższy czas oraz używania dużego nacisku. • Zabrania się używać tego produktu na skórze zaczerwienionej, podrażnionej, poparzonej, ze stanem zapalnym lub ciężką postacią trądziku. Zabrania się używać...
Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU 1. Przycisk zasilania 2. Gniazdo baterii 3. Głowica szczoteczki 4. Nasadka silikonowa 5. Bawełniany płatek kosmetyczny PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA Instalacja baterii 1. Należy otworzyć pokrywę baterii. 2. Włożyć jedną baterię AA (nie dołączona do zestawu) zgodnie z zaznaczoną polaryzacją. 3.
Seite 19
Instrukcja obsługi Montaż głowicy i nasadek 1. Należy umieścić głowicę szczoteczki na urządzeniu i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji. 2. Umieścić wybraną nasadkę: silikonową lub bawełniany płatek kosmetyczny, na głowicy szczoteczki. 3. Szczoteczka jest gotowa do użycia. OBSŁUGA 1.
Instrukcja obsługi UWAGA: Podczas oczyszczania należy omijać delikatną okolicę oczu! 6. Należy oczyszczać każdą partię strefy T, tj.: czoło, nos oraz podbródek przez około 20 sekund; oczyszczać każdy z policzków przez około 10 sekund. UWAGA: Zalecane jest, aby nie oczyszczać któregokolwiek obszaru skóry twarzy przez więcej niż...
Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie działa • Bateria jest niepoprawnie zainsta- • Należy ponownie zainstalować lowana baterię • Niski poziom baterii • Należy wymienić baterię na nową (tego samego typu) Niski poziom baterii • Niski poziom baterii •...
Seite 22
Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulte- rioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
Seite 24
Manual de utilizare • Nu pastrati aparatul la indemana copiilor. Copiii trebuie supravegheati, pentru a va asigura ca nu se joaca cu produsul. • Nu folositi produsul pe pielea iritata, inflamata sau infectata. Nu folositi pe negi sau rani. • Daca aveți probleme medicale de ordin dermatologic, va rugam sa consultați medicul inainte de utilizare.
Seite 25
Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS 1. Buton pornire 2. Compartiment pentru baterie 3. Cap perie 4. Cap de schimb din silicon 5. Cap de schimb din bumbac INSTALAREA BATERIEI Battery installation 1. Deschideti compartimentul pentru baterie. 2. Introduceti o baterie de AA, respectand polaritatea corecta a acesteia. 3.
Seite 26
Manual de utilizare Instalare 1. Asezati capul periei pe aparat si rasuciti in sens orar pana cand este fixat in pozitie. 2. Selectati capul de schimb potrivit pentru dvs: din silicon sau bumbac. 3. Aparatul dvs. este acum gata de utilizare. UTILIZARE 1.
Seite 27
Manual de utilizare NOTA: Curatarea fiecarei zone nu ar trebui sa dureze mai mult de 20 secunde. 7. Clatiti-va pe fața cu apa calda pentru a indeparta toata murdaria și pielea moarta. 8. Opriti aparatul folosind butonul de pornire/oprire. CURATARE SI MENTENANTA •...
Seite 28
Manual de utilizare SPECIFICATII • 2 viteze de operare: - I. pana la 9 000 microoscilatii/minut - II. pana la 12 000 microoscilatii/minut • Clasa de protectie: IPX6 • Marimea compacta/design ergonomic • Tehnologie Sonic • 4 capuri de lucru: - 1 silicon - 3 bumbac •...
Seite 29
Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca pro- dusul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby nedošlo k poškodeniu, alebo k zraneniu dodržujte pri používaní základné...
Seite 31
Návod na použitie • Nepoužívajte prístroj dlhodobo na pokožke na jednom mieste a nevyvíjajte príliš silný tlak. • Nepoužívajte tento výrobok, ak je pokožka začervenená, podráždená, spálená, so zápalom, alebo silným akné. Je zakázané používať prístroj na kožné rany a znamienka. •...
Návod na použitie POPIS VÝROBKU 1. Hlavný vypínač 2. Otvor batérie 3. Hlavica kefky 4. Silikónový nástavec 5. Bavlnený kozmetický vankúšik PRÍPRAVA NA POUŽITIE Inštalácia batérie 1. Otvorte kryt batérie. 2. Vložte jednu AA batériu (nie je súčasťou balenia) podľa vyznačenej polarity. 3.
Seite 33
Návod na použitie Montáž hlavice a nástavcov 1. Umiestnite hlavicu kefky na prístroj a otočte ňou v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne na svoje miesto. 2. Umiestnite príslušný nástavec: silikónový, alebo bavlnený kozmetický vankúšik na hlavicu kefky. 3. Kefka je pripravená na použitie. POUŽÍVANIE 1.
Návod na použitie POZNÁMKA: Počas čistenia sa vyhnite citlivej oblasti očí! 6. Čistite každú časť tváre tj. čelo, nos, bradu okolo 20 sekúnd; každé líce okolo 10 sekúnd. POZNÁMKA: Odporúča sa nečistiť akúkoľvek časť pokožky tváre dlhšie ako 20 sekúnd. 7.
Návod na použitie RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Riešenie Prístroj nefunguje • Batéria je nesprávne nainštalovaná • Znovu vložte batériu. • Vybitá batéria • Vymeňte batériu za novú (rovnakého typu) Vybitá batéria • Vybitá batéria • Vymeňte batériu za novú (rovnakého typu) ŠPECIFIKÁCIA •...
Seite 36
Návod na použitie Specifications are subject to change without prior notice. Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný s inými domácimi zariadeniami po skončení...