Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Innovation from
C Enterprise Ltd

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CEL power8 workshop

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Innovation from C Enterprise Ltd...
  • Seite 2 Vielen Dank Vielen Dank, dass Sie ein Werkzeug von CEL erworben haben. Die Entwicklung von POWER workshop folgte hohen Qualitätsstandards. Leichte Handhabung und Sicherheit waren uns wichtig. Bei regelmässiger Wartung können Sie sich auf jahrlange problemlose Arbeit mit POWER workshop freuen.
  • Seite 3 Inhalt Sicherheit 1. Beschreibung der Symbole 2. Erste Schritte Allgemeine Sicherheitshinweise Bedienung des Werkzeuge und Pflege und Wartung Power Management 3. POWERhandle Technische Daten und Produktbeschreibung zusätzliche Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Multifunktionsschalter (MPB) Wartung 4. Ladevorgang Technische Daten and Produktbeschreibung zusätzliche Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung zusätzliche Ladestation (Secondary Charging Point SCP) Tragbare Werkzeuge...
  • Seite 4 Inhalt Tragbare Werkzeuge (Fortsetzung) 7. Stichsäge Technische Daten and Produktbeschreibung Zusätzliche Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung Wartung 8. Halogenlampe Technische Daten and Produktbeschreibung Bedienungsanleitung Wartung Werkbank-Funtionen 9. Arbeitskoffer Produktbeschreibung Halterung und Zubehörkoffer - Aufbewahrung und Entnahme 10. Tischsäge 10.1 Technische Daten and Produktbeschreibung 10.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise 10.3 Montage 10.4 Bedienungsanleitung...
  • Seite 5 Inhalt Werkbank-Funktionen (Fortsetzung) 12. Dekupiersäge 12.1 Technische Daten and Produktbeschreibung 12.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise 12.3 Montage 12.4 Bedienungsanleitung 12.5 Wartung 13. Tischlicht 13.1 Technische Daten and Produktbeschreibung 13.2 Tischlicht - Bedienungsanleitung Verschiedenes 14. Wasserwaage und Winkelmesser 14.1 Halterung und Wasserwaage - Produktbeschreibung 14.2 Halterung und Wasserwaage - Bedienungsanleitung 15.
  • Seite 6: Beschreibung Der Symbole

    Beschreibung der Symbole Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten (internationalen) Sicherheitssymbole und Piktogramme, liefern weitere wichtige Informationen zu diesem Gerät und seiner Bedienung. Wechseln Sie die Batterien nur Tragen Sie einen Gehörschutz bei Temperaturen von 0°C bis Tragen Sie einen Augenschutz Tragen Sie einen Mundschutz 40°C (32°F bis 104°F) aus MAX 40°C...
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweises einem elektrischen Gerät. Benutzen Sie das Arbeitsbereich elektrische Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Unordnung kann Unfälle zur Folge haben. Medikamenten stehen. Ein Moment der Verwenden Sie die Säge nicht in der Nähe von Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
  • Seite 8: Bedienung Des Werkzeuge Und Pflege Und Wartung

    Bedienung des Werkzeuge und Pflege und Wartung Bedienung des Werkzeugs und Pflege h) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör für ihr Gerät. Zubehör, welches für ein a) Arbeiten Sie mit Zwingen oder anderen Hilfsmittel, Gerät geeignet ist, kann bei einen anderen Gerät um das Werkstück auf der Arbeitsfläche zu ein Sicherheitsrisiko darstellen.
  • Seite 9 3. POWERhandle...
  • Seite 10: Powerhandle - Technische Daten Und Produktbeschreibung

    POWERhandle – Technische Daten und Produktbeschreibung Produktbeschreibung Anschluss-Plattform Technische Daten Multifunktionsschalter (MPB – Multi-Purpose-Button) Spannung: Einschalter Ein-/Aus-Schalter Arbeitsleuchte Batterie: Ph11 10x3.6V 2.6Ah Li-Ion Anschluss für Tragegriff Lüftungsschlitze für Akku Elektroanschluss Entriegelung Ladezeit: 80 % in ca. 20 Min. Softgriff 100 % in ca. 1 Std. 10.
  • Seite 11 POWERhandle – Technische Daten und Produktbeschreibung BOTH BOTH SIDES SIDES Gebrauch der Arbeitsleuchte Drehen Sie die Leuchte in die Richtung Ihres Werkstücks. Drehen Sie die Leuchte in das Gehäuse, um sie auszuschalten. Diese LED benötigt nur sehr wenig Strom vom Akku und schaltet sich automatisch aus, wenn der Griff nicht in Gebrauch ist.
  • Seite 12: Powerhandle - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    POWERhandle – Zusaetzliche Sicherheitshinweise Nichtbeachtung kann zu ernsthaften Zusätzliche Sicherheitshinweise Beschädigungen des Akkus führen. Akkus h) Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt a) Das Gerät muss ausgeschaltet sein, bevor Sie oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku den POWERhandle (Akku) einsetzen.
  • Seite 13 POWERhandle - Bedienungsanleitung 1. Um den POWERhandle an einem Gerät zu befestigen, nehmen Sie beide Teile je in eine Hand. Orientieren Sie sich an der Schiene. Schieben Sie den POWERhandle nach vorne auf das Gerät bis er einrastet und sich nicht mehr bewegt.
  • Seite 14 POWERhandle – Multifunktionsschalter (Multi-Purpose Button - MPB) Der MPB (Multifunktionsschalter) passt seine Funktion den Anforderungen des an den POWERhandle angeschlossenen Geräts an. Ist der POWERhandle beispielsweise angeschlossen an: Den Bohrer/Schraubenzieher: Richtungskontrolle Das Halogen-Licht: an / aus / blinken (Drücken des Schalters) Die Dekupiersäge oder Kreissäge: Sicherheitsschalter, gedrückt, bevor der Auslöseknopf freigegeben wird.
  • Seite 15: Ladestation Und Zusaetzliches Ladegeraet (Scp)

    4. Ladestation und zusaetzliches Ladegeraet (SCP)
  • Seite 16: Ladestation - Technische Daten Und Produktbeschreibung

    Ladestation – Technische Daten und Produktbeschreibung Technische Daten Produktbeschreibung Eingangsleistung 230-240VAC 50Hz 40W Zusätzliche Ausgangsleistung: 18V DC 2.6A Ladestation Ladezeit 1 Stunde (SCP) LED- Anzeige Ladestation POWERhandle Ladestation – Zusaetzliche Sicherheitshinweise 1. Bevor Sie die Ladestation verwenden 5. Wollen Sie die Ladestation reinigen, ziehen Ladestation –...
  • Seite 17 Ladestation - Bedienungsanleitung Dieses Symbol weist auf eine überhitzte Batterie hin. Der POWERhandle wurde mit niedriger Ladung ausgeliefert. Sie sollten die Akkus vor Benutzung Der POWERhandle wird erst dann wieder aufgeladen, wenn die Temperatur unter die Sicherheitsgrenze vollständig aufladen. absinkt. WARNUNG: Werfen Sie gebrauchte Dieses Symbol weist auf einen Fehler hin.
  • Seite 18 Ladevorgang - zusaetzliche Ladestation (Secondary Charger Point - SCP) Neben der Haupt-Ladestation, wurde der Die optimale Lebensdauer für Ihre Batterie: POWER8workshop mit einer zusätzlichen Lassen Sie die Batterien nie vollständig leer Ladestation ausgestattet (Secondary Charger werden; laden Sie diese auf, sobald die Ladung Point - SCP).
  • Seite 19 5. Schlagbohrmaschine...
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    Schlagbohrmaschine – Technische Daten Technische Daten Produktbeschreibung Variabler EIN/AUS-Schalter Spannung: MPB (Richtungswahl/Sperre) Leerlauf-Geschwindigkeit: Weiche Griffmanschette Motor-Lüftungsschlitze automatische Schnellspannung 0-350, 0-1,250/min Gangwahl für 2 Geschwindigkeiten Drehmoment/Schlagbohr - Wahlring Drehmoment-Einstellungen: 21 Positionen Austauschbare Bürstenabdeckung Maximale Bohrerkapazität: Batterie-Lüftungsschlitze Griff Freigabe-Schalter Stahl 1/2” (13 mm) Werkzeughalter Holz 1 1/10”...
  • Seite 21: Schlagbohrmaschine - Produktbeschreibung

    Schlagbohrmaschine - Produktbeschreibung...
  • Seite 22: Schlagbohrmaschine - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    Schlagbohrmaschine – zusaetzliche Sicherheitshinweise des Bohrfutters. Sitzt der Bohrer nicht tief Zusätzliche Sicherheitshinweise genug, halten die Zähne den Bohrer nicht Schlagbohrmaschiner richtig fest und die Bohrspitze kann verrutschen oder herausfallen und a) Die Maschine nur an den isolierten Verletzungen verursachen. Griffflächen halten, um bei Kontakt mit einer h) Verwenden Sie keine stumpfen oder Stromleitung einen elektrischen Schlag zu...
  • Seite 23 Schlagbohrmaschine – Bedienungsanleitung Wählen Sie die Drehrichtung mit dem MPB- Drehmoment/Schlagbohr - Wahlring Schalter am POWERhandle und ziehen sie den Schalter. Dieser Schalter ist ein stufenloser Durch Drehung des Drehmoment/Schlagbohr - elektronischer Geschwindigkeitsregler, mit dem Wahlrings hinter dem Spannfutter können Sie zwischen 21 Drehkraft-Einstellungen oder Sie die Geschwindigkeit Ihrem Werkstück Schlagbohrfunktion wählen.
  • Seite 24 Schlagbohrmaschine – Bedienungsanleitung Bohrer Einsetzen und Entnehmen Drehmoment/Schlagbohr - Wahlring auf Zweihülsiges Spannfutter Normales Bohren eingestellt ist. Halten Sie die hintere Manschette des 3) Bohren Sie zunächst mit langsamer Spannfutters, und drehen sie die vordere Geschwindigkeit, um nicht vom Werkstück Manschette in die Richtung, die den Zahnkranz abzurutschen.
  • Seite 25: Wartung

    Schlagbohrmaschine – Bedienungsanleitung Bohren von Holz Alle Bohrvorgänge 1) Für beste Leistung arbeiten Sie mit 1) Markieren Sie die Mitte des Bohrlochs mit Hochgeschwindigkeitsstahlbohrern für Holz einer Punze oder einem Nagel. 2) Achten Sie darauf, dass der Bohrer auf Normales 2) Bohren Sie nicht mit Gewalt, lassen Sie den Bohren eingestellt ist.
  • Seite 26 Schlagbohrmaschine – Notizen...
  • Seite 27 6. Kreissaege...
  • Seite 28: Kreissaege - Technische Daten And Produktbeschreibung

    Kreissaege - Technische Daten and Produktbeschreibung Technische Daten Produktbeschreibung EIN/AUS-Schalter Spannung: Multifunktionsschalter - MPB 3,500 /min Leergeschwindigkeit: (Sicherheitsschalter) ” (40mm) Schnitt-Tiefe @ 0º: Motorkühlungsschlitze Inbussschlüssel 1 (26mm) ” Schnitt-Tiefe @ 45º: weiche Griffmanschette 5½”(136 140mm), 24zahn TCT Sägeblatt - Durchmesser: Griff-Freigabe-Knopf ”...
  • Seite 29: Kreissaege - Produktbeschreibung

    Kreissaege - Produktbeschreibung...
  • Seite 30: Kreissaege - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    Kreissaege – zusaetzliche Sicherheitshinweise wurden genau auf dieses Gerät abgestimmt, um Zusätzliche Sicherheitshinweise optimale Sicherheit und Leistung zu Kreissäge gewährleisten. a) Halten Sie ihre Hände von Schnittbereich und I) Tragen Sie immer eine Schutzbrille, Ohrenschutz Sägeblatt fern. Halten Sie mit der zweiten Hand und Staubmaske, um sich gegen Verletzungen zu den Hilfsgriff oder das Motorgehäuse.
  • Seite 31 Kreissaege – zusaetzliche Sicherheitshinweise b) Falls das Sägeblatt klemmt oder das Sägen aus g) Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen einem anderen Grund unterbrochen wird, lassen „Tauchschnitt“ in einen verborgenen Bereich, z. B. Sie den Ein-Aus-Schalter los und halten Sie die eine bestehende Wand, ausführen.
  • Seite 32 Kreissaege – Zusaetzliche Sicherheitshinweise WARNUNG! Entnehmen Sie stets den Akku Fassen Sie niemals über das Sägeblatt, um (POWERhandle), bevor Sie das Gerät einrichten, Reststücke oder abgeschnittene Teile zu warten oder das Sägeblatt auswechseln. entnehmen. Sicherheitshinweise für die Säge Versuchen Sie niemals ein blockiertes Sägeblatt zu entfernen, solange das Werkzeug läuft.
  • Seite 33 Kreissaege – Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten Der Motor muss ausgeschaltet sein und der POWERhandle abgenommen werden. Wird dieses Gerät mit einem POWERhandle betrieben, steht Ihnen ein Sicherheitsschalter (MPB) 1. Unter 6.1 “Produktbeschreibung” finden Sie die zur Verfügung. Lage von Schalter, Knöpfen und Sperrriegeln. Achten Sie darauf, dass Sie die Säge von sich weg 1.
  • Seite 34 Kreissaege – Bedienungsanleitung ANMERKUNG: Lassen Sie das Sägeblatt zunächst 3. Stellen Sie den Anschlag auf die gewünschte seine Arbeitsgeschwindigkeit erreichen (ca. 2 Breite ein und fixieren Sie ihn mit der Führungs- Sekunden), bevor Sie in ein Werkstück sägen. Feststellschraube (17). 4.
  • Seite 35: Kreissaege - Wartung

    Kreissaege – Wartung Auswechseln des Sägeblatts Setzen Sie den POWERhandle wieder auf, und starten sie die Säge im Leerlauf, um die Laufruhe WARNUNG: Achten Sie stets darauf, dass die zu kontrollieren, bevor Sie ein Werkstück Säge ausgeschaltet ist und der POWERhandle bearbeiten.
  • Seite 36 Kreissaege – Notizen...
  • Seite 37 7. Stichsaege...
  • Seite 38 Stichsaege - Technische Daten and Produktbeschreibung Technische Daten Produktbeschreibung Griff Freigabe-Schalter Spannung: weiche Griffmanschette 0-2400 /min Leerlauf-Geschwindigkeit: EIN/AUS-Schalter Max Schnitt-Leistung: MPB (Sicherheitsschalter) Metall ¼” (13 mm) Motor - Lüftungsschlitze Holz 2” (50 mm) Sägeblatt-Schutzabdeckung Sägeblatt-Führungsrad l Gewicht: 2.1 kg Inbussschraube Grundplatte 11.
  • Seite 39: Handstichsaege - Produktbeschreibung

    Handstichsaege - Produktbeschreibung...
  • Seite 40: Stichsaege - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    Stichsaege – zusaetzliche Sicherheitshinweise Zusätzliche Sicherheitshinweise - schnurlose könnte brechen. Stichsäge Halten Sie Ihre Hände von Arbeitsbereich und Wenn Sie mit der Säge arbeiten, tragen Sie stets Sägeblatt fern. geeignete Schutzausrüstung wie Schutzbrille, Fassen Sie nicht unter das Werkstück. Ohrschutz, Staubmaske und Schutzbekleidung einschliesslich Schutzhandschuhe.
  • Seite 41 Stichsaege – Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten der Stichsäge Führungsrolle Wird dieses Gerät mit einem POWERhandle Wollen Sie die Stichsäge für Winkelschnitte betrieben, steht ihnen ein Sicherheitsschalter einrichten, oder das Sägeblatt ersetzen, dann, (MPB) zur Verfügung. justieren Sie auch die Führungsrolle. Lösen Sie 1.
  • Seite 42: Stichsaege - Wartung

    Stichsaege – Wartung Auswechseln des Sägeblatts WARNUNG: Achten Sie stets darauf, dass die Säge ausgeschaltet ist und der POWERhandle abgenommen wurde, bevor Sie Einstellungen vornehmen. 1. Lösen Sie zur Montage des Sägeblatts die 2 Inbusschrauben an der Sägeblattaufnahme. 2. Setzen Sie das Sägeblatt mit nach vorne zeigenden Zähnen bis zum Anschlag in die Sägeblattaufnahme ein.
  • Seite 43 8. Halogenlampe...
  • Seite 44: Halogenlampe - Technische Daten Und Produktbeschreibung

    Halogenlampe – Technische Daten und Produktbeschreibung Technische Daten Produktbeschreibung Linse Spannung: Linsen-Einfassung Glühbirne: 2 x 18V 0.6A Halogen Lampengriff Lampenkörper Lebensdauer der Glühbirne: 300 Stunden Lüftungsschlitze Gewicht: 1.3 kg Multifunktions-Schalter (MPB) Griff-Schalter (Blinklicht)
  • Seite 45 Halogenlampe – Bedienungsanleitung Ein und Ausschalten der Halogenlampe ANMERKUNG: Wird dieses Gerät mit einem POWERhandle ausgestattet, kann es über den Multifunktionsschalter (MPB) bedient werden. 1. Um die Halogenlampe einzuschalten, schieben sie den MPB nach rechts. 2. Um die Halogen-Lampe auszuschalten, schieben Sie den MPB nach links.
  • Seite 46: Halogenlampe - Wartung

    Halogenlampe – Wartung Auswechseln der Glühbirne Reinigung WARNUNG. Die Halogenlampe wird bei 1. Reinigen Sie die Halogenlampe regelmässig. Benutzung sofort heiss. Bitte berühren Sie die Entfernen Sie die Akkus und sämtliches Halogenlampe vorsichtig, besonders Linse und Zubehör vor der Reinigung. Reinigen Sie die Glühbirne.
  • Seite 47 9. Arbeitskoffer...
  • Seite 48: Arbeitskoffer- Produktbeschreibung

    Arbeitskoffer– Produktbeschreibung 1. Senkrechte Halterung-Öffnung 10. Nische für Tischsägeblatt 2. Senkrechter Freigabe-Hebel für Halterung 11. Nische für Kreissägeblatt 3. Laufschiene für Winkelführung 12. Verschluss (geschlossen) 4. Masse für Parallelführung 13. Griff zur Öffnung des Koffers 5. Anzeige für Batterieladung und Ladegerät 14.
  • Seite 49 Arbeitskoffer – Produktbeschreibung 1 1 9 9 17. Parallelführung – Hilfsmasse 21. Laufschiene für Winkelführung 18. Zusätzliche Produkthalterung 22. Arbeitsfläche aus gehärtetem Stahl 19. Ständer – Aufbewahrungsfach 23. Zubehör-Box - Aufbewahrungsbereich 20. Gummi-Standfüsse 24. Zubehör-Box - Freigabeknopf 25. Zubehör-Box - Haken 26.
  • Seite 50: Koffer - Produktbeschreibung

    Koffer – Produktbeschreibung 1. Geräte-Box - Verschluss 2. Interner Stromanschluss 3. Fach für Basisplatte der Kreissäge 4. Fach für Basisplatte der Dekupiersäge 5. Interner Stromanschluss – Kabelfach 6. Aufbewahrung Bedienungsanleitung...
  • Seite 51 Koffer – Produktbeschreibung 7. Griff der Halterung 8. Winkelmesser (Optional) 9. Arbeitsplatten-Zwinge 10. Bohrkopf 11. Stichsägenkopf 12. Lampenkopf 13. Kreissägenkopf 14. zusätzlicher POWERhandle (optional)
  • Seite 52: Koffer - Halterung Und Zubehor-Box

    Koffer - Halterung und Zubehor-Box Entnahme der Halterung Um die Halterung aus dem Lagerbereich zu entnehmen, schliessen Sie zunächst den Deckel der Multifunktions- Koffers. Beide Verschlüsse sollten geschlossen sein. Legen Sie die Box auf die Vorderseite (Griffbereich), nun sehen Sie die Halterung. 1.
  • Seite 53 10. Tischsaege...
  • Seite 54: Tischsaege - Technische Daten Und Produktbeschreibung

    ..10.1 Tischsaege – Technische Daten und Produktbeschreibung Technische Daten Spannung: Leer – Geschwindigkeit: 3,500 / min Schnitt-Tiefe @ 0º: ” (40mm) ” 1 (26mm) Schnitt-Tiefe @ 45º: Max. Sägeblatt Durchmesser 5½”(140mm), 18 Zahn TCT ” (10mm) Sägeblatt Bohrung: ” (18mm) Sägeblatt Schlitz : Schutzschiene Produktbeschreibung...
  • Seite 55: Tischsaege - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    Tischsaege – Zusaetzliche Sicherheitshinweise 10.2 Bitte beachten Sie auch die allgemeinen ausreichende Abstützung der Arbeitsplatte achten, vor Sicherheitshinweise unter 2.1, sowie die zusätzlichen allen an der Rückseite und den Seiten. Sicherheitshinweise – Kreissäge unter 6.2 bevor Sie Arbeiten Sie ausschliesslich mit den passenden mit der Tischsäge arbeiten.
  • Seite 56 Tischsaege – Montage 10.3 So montieren Sie die SCHUTZHAUBE DER TISCHSÄGE: Warnung: Entfernen Sie den Batteriegriff von der Kreissäge, bevor Sie die SCHUTZHAUBE DER TISCHSÄGE montieren. Falls die SCHUTZHAUBE DER TISCHSÄGE noch nicht Halten Sie es hier montiert wurde, folgen Sie bitte unten stehenden Anweisungen.
  • Seite 57 Tischsaege – Montage 10.3 5. Öffnen Sie den Koffer und schieben Sie die Vorderseite der Grundplatte in die Nische auf der Unterseite des Deckels. 6. Ziehen Sie den grünen Produktsperrenhebel nach hinten und drehen Sie die Rückseite der Kreissäge in den Deckel, bis die Grundplatte auf der Metallarbeitsfläche aufliegt, lösen Sie den Produktsperr-Hebel.
  • Seite 58 Tischsaege – Montage 10.3 8. Schliessen Sie den Deckel des Koffers und achten Sie darauf, dass beide Verschlüsse geschlossen sind. WARNUNG Die Tischsäge funktioniert nicht bei geschlossenem Deckel. Montage der Führungsleiste: Bei Bedarf kann der Ständer auch als Parallel-Führung dienen. Der Ständer kann auf den Koffer auf beiden Seiten des Sägeblattes montiert werden.
  • Seite 59 Tischsaege – Bedienungsanleitung 10.4 Skalen für die Schnittbreite. Wird der Ständer Unterschiedliche Schnittarten montiert, achten Sie darauf, dass beide Enden des Ständers den gleichen Abstand vom Sägeblatt Sie können mit Ihrer Tischsäge gerade Schnitte haben (parallel zum Sägeblatt); anhand der Skalen machen wie Querschnitte, Längsschnitte, können Sie dies überprüfen.
  • Seite 60 Tischsaege – Bedienungsanleitung 10.4 Tischsäge – Schnittarten Gehrungsschnitt 1. Entfernen Sie die Führung Querschnitt 2. Stellen Sie den Winkelmesser in den gewünschten Schnittwinkel ein. Längsschnitt 3. Setzen Sie den Winkelmesser in die Schiene an der Tischsäge. Gehrungsschnitt 4. Halten Sie Werkstück und Winkelmesser fest zusammen und führen Sie beide langsam dem...
  • Seite 61 Tischsaege – Bedienungsanleitung 10.4 Ein und Ausschalten der Tischsäge 4. Schalten Sie die Säge nach dem Schnitt mit dem roten Schalter aus. 1. Um die Säge einzuschalten, drücken Sie den grünen Schalter über der Ladestation. 5. Entnehmen Sie das Werkstück erst, wenn das Sägeblatt vollständig still steht.
  • Seite 62: Tischsaege - Wartung

    Tischsaege – Bedienungsanleitung 10.4 Fasenschnitt 1. Öffnen Sie den Deckel der Tischsäge und stellen Tischsaege - Wartung 10.5 Sie den Winkel der Kreissäge ein, indem Sie den Sperrknopf lösen und beim gewünschten Winkel wieder feststellen. So lagern Sie ihre Tischsäge richtig 2.
  • Seite 63 11. Standbohrmaschine...
  • Seite 64: Standbohrmaschine - Technische Daten & Produktbeschreibung

    11.1 Standbohrmaschine – Technische Daten & Produktbeschreibung Technische Daten Produktbeschreibung Spannung: Halterung Leerlauf 350 /min, 950 /min LIGHT) Produktsperre 350 RPM, 1,250 / min (HAMMER) Bohrer-Hebelarm Geschwindigkeitsauswahl Drehmoment : 21 Positions Höhe Max. Bohrer-Leistung: Einstell-Hebel Stahl ?” (13 mm) Arbeitsfläche Holz (28 mm) 1/10”...
  • Seite 65 Standbohrer – Montage 11.3 1. Nehmen Sie die Halterung aus ihrer Aufbewahrungsnische, wie in Abschnitt 9 'Arbeitskoffer - Aufbewahrung der Halterung ' beschrieben. Sie müssen den Werkzeug-Einsatz für die Montage des Standbohrers nicht entnehmen, doch wenn der Standbohrer vollständig montiert ist, wird es schwierig in den Arbeitskoffer zu greifen.
  • Seite 66 Standbohrer – Montage 11.3 4. Montieren Sie das benötigte Werkzeug in die Spannvorrichtung des Bohrers und ziehen Sie fest. Müssen Sie die Höhe korrigieren, folgen Sie bitte der Anleitung in Abschnitt 3. 5. Der Hebel der Halterung kann für Rechts- oder Linkshänder beidseitig montiert werden.
  • Seite 67 Standbohrer - Bedienungsanleitung 11.4 ANMERKUNG: Achten Sie darauf, dass Stichsäge Ein- und Ausschalten des Standbohrers und Kreissäge nicht auf dem Arbeitsdeckel montiert sind und der interne Stecker nicht an ein Werkzeug Anmerkung: Achten Sie darauf, dass keine angeschlossen ist. Mit geschlossenem Deckel Schneidewerkzeuge mehr montiert sind, bevor Sie bzw.
  • Seite 68: Standbohrer - Wartung

    Standbohrer – Wartung 11.5 Allgemeine Wartung So lagern Sie den Standbohrer richtig Überprüfen Sie regelmässig, ob sämtliche Schrauben WARNUNG. Achten Sie immer darauf, dass der fest angezogen sind. Sie könnten sich im Laufe der Standbohrer ausgeschaltet und mit abgenommenem Zeit durch Vibration lösen. Achten Sie darauf, dass POWERhandle aufbewahrt wird.
  • Seite 69 12. Dekupiersaege...
  • Seite 70: Dekupiersaege - Zusaetzliche Sicherheitshinweise

    12.1 Dekupiersaege – Technische Daten Technische Daten Dekupiersäge Spannung: Leer-Geschwindigkeit: 2400 /min Bedienungsknöpfe Max. Schnitt-Leistung: Dekupiersäge Metall 3/8” (10 mm) Holz 1 ½” (40 mm) Tischklemme Arbeitsfläche Dekupiersaege – Zusaetzliche Sicherheitshinweise 12.2 Die maximale Klingenkapazität dieser Dekupiersäge 1. Bitte beachten Sie auch die Allgemeinen beträgt 90mm, und die maximale Schnittleistung für Sicherheitshinweise unter 2.1, sowie die zusätzlichen Holz ist 40mm.
  • Seite 71 Dekupiersaege – Montage 12.3 1. Öffnen Sie den Deckel des Koffers und entnehmen Sie alle Werkzeuge und den Einsatz. Nehmen Sie die Dekupiersäge in Ihre rechte Hand und drücken Sie die Hinterseite der Grundplatte in das Ablagefach an der Unterseite des Deckels.
  • Seite 72 Dekupiersage – Montage 12.3 5. Schliessen Sie den Deckel. Schliessen Sie beide Koffer- Verschlüsse. 6. Die Tischzwingen können so montiert werden, dass sie das Werkstück auf der Arbeitsfläche halten. Montieren Sie zunächst den Standpfosten vertikal in die höchste Position. Drehen Sie den Justierknopf, bis die offenen Klemmbacken über den Standpfosten passen.
  • Seite 73 Dekupiersage - Betriebsanleitung 12.4 Aussägen eines Ausschnitts Sägen ACHTUNG.Achten Sie darauf, dass die 1. Bohren Sie mit dem Standbohrer ein Loch Dekupiersäge ausgeschaltet ist, und der innerhalb des gewünschten Ausschnitts, nahe der POWERhandle entfernt wird, bevor Sie das Gerät Schnittlinie. Achten Sie darauf, dass der justieren.
  • Seite 74: Dekupiersage - Wartung

    Dekupiersage - Wartung 12.5 Korrekte Aufbewahrung der Dekupiersäge WARNUNG. Bewahren Sie die auseinander gebaute Dekupiersäge stets ausgeschaltet und mit abgenommenen POWERhandle im Koffer auf. 1. Öffnen Sie den Deckel des Koffers und entfernen Sie den internen Stecker von der Dekupiersäge. 2.
  • Seite 75: Tischlicht

    13. Tischlicht...
  • Seite 76: Tischlicht - Technische Daten

    Tischlicht - Technische Daten 13.1 Technische Daten Lampen-Kopf Spannung: 2 x 18V 0.6A Halogen Glühbirne Halterung Lebensdauer - Glühbirne: 300 Stunden AN/AUS POWERhandle 13.2 Tischlicht - Bedienungsanleitung ACHTUNG. Montieren Sie das Tischlicht nicht bei 3. Schalten Sie das Licht mit dem grünen Schalter auf dem Deckel montierter Kreissäge oder an der Ladestation EIN, und mit dem roten Schalter Stichsäge.
  • Seite 77: Wasserwaage Und Winkelmesser

    14. Wasserwaage und Winkelmesser...
  • Seite 78 14.1 Wasserwaage und Winkelmesser - Produktbeschreibung Winkelmarkierung Winkel-Freigabeknopf Winkelanzeige Wasserwaage (1 von 3) Halterung-Arretierungslöcher Aussparung für Finger Halterung-Haken Freigabe-Taste für Halterung (1 von 2) Drehgelenk Halterungskopf 10. Halterungskopf (verschiebbares Element) 11. Griff-Bolzen-Öffnung 12. Griff-Bolzen-Kerbe 13. Elektrischer Kontakt 14. Halterungskopf (drehbares Element) 15.
  • Seite 79: Wasserwaage Und Winkelmesser - Produktbeschreibung

    14.1 Wasserwaage und Winkelmesser - Produktbeschreibung...
  • Seite 80 14.2 Wasserwaage und Winkelmesser - Bedienungsanleitung Gerades Ausrichten von Regalen und Bildern Markieren von Winkeln...
  • Seite 81 14.2 Wasserwaage und Winkelmesser - Bedienungsanleitung Zusätzliche Funktionen der Halterung Weitere Funktionen des Winkelmessers Die Halterung ist mit 3 Wasserwaagen Der Winkelmesser dient zum Abmessen von ausgestattet, kann also auch als traditionelle Winkeln und Markierungsarbeiten. Er kann auch Wasserwaage verwendet werden. Damit können als Geodreieck verwendet werden.
  • Seite 82 Fehlersuche Tischsäge Lässt sich nicht Bevor Sie die Tischsäge in den Koffer einsetzen, überprüfen 10.3.1-4 einschalten. Sie, ob die Schutzabdeckung korrekt an die Unterseite der Kreissäge montiert wurde. Kontrollieren Sie, ob das interne Stromkabel korrekt an die 10.3.7 Kreissäge angeschlossen wurde. 10.3.8 Sind Deckel des Koffers und beide Verschlüsse vollständig geschlossen.
  • Seite 83 Fehlersuche Kontrollieren Sie, ob der Deckel und beide Verriegelungen 11.4 vollständig geschlossen sind. Ein GELADENER POWERhandle muss im Ladeanschluss sitzen. Die Halterung 11.3.2 Der grüne Hebel an der Rückseite des Arbeitskoffers muss bewegt sich nicht nach oben zeigen, um die Halterung zu bewegen. nach oben oder unten.
  • Seite 86 C Enterprise Ltd C Enterprise Limited www.cel-global.com info@cel-global.com • • • China • Europe • Australia • Japan...

Inhaltsverzeichnis