Herunterladen Diese Seite drucken
Qlima SRE 8040 TC Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRE 8040 TC:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
S R E 8 0 4 0 T C - S R E 9 0 4 6 T C
F
D e t t e p r o d u k t e r i k k e e g n e t t i l b r u g s o m p r i m æ r o p v a r m n i n g s k i l d e
I
I l p r e s e n t e p r o d o t t o n o n è a d a t t o a f u n z i o n i d i r i s c a l d a m e n t o p r i m a r i o
P
T e n p r o d u k t n i e m o ż e s ł u ż y ć j a k o p o d s t a w o w e ź r ó d ł o o g r z e w a n i a
S
3
2
6
5
F I N
4
>
u
1
9
:
=
S L O
C e p r o d u i t n e p e u t p a s ê t r e u t i l i s é c o m m e c h a u f f a g e p r i n c i p a l
D
D i e s e s P r o d u k t e i g n e t s i c h n i c h t a l s H a u p t h e i z g e r ä t
E
E s t e p r o d u c t o n o e s a d e c u a d o p a r a c a l e f a c c i ó n p r i m a r i a
T ä m ä t u o t e e i s o v e l l u e n s i s i j a i s e k s i l ä m m i t t i m e k s i
T h i s p r o d u c t i s n o t s u i t a b l e f o r p r i m a r y h e a t i n g p u r p o s e s
D i t p r o d u c t i s n i e t g e s c h i k t v o o r g e b r u i k a l s p r i m a i r e v e r w a r m i n g
E s t e p r o d u t o n ã o é a d e q u a d o p a r a fi n s d e a q u e c i m e n t o p r i n c i p a l
T e n t o v ý r o b o k n i e j e v h o d n ý a k o h l a v n é v y k u r o v a c i e z a r i a d e n i e
T a i z d e l e k n i p r i m e r e n z a p r i m a r n o o g r e v a n j e
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
B R U G S A N V I S N I N G
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
K Ä Y T T Ö O H J E
Ε Χ Γ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Η Σ
O P E R A T I N G M A N U A L
I S T R U Z I O N I D ' U S O
B R U K S A N V I S N I N G
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
I N S T R U K C J I O B S
B R U K S A N V I S N I N G
N A V O D I L A Z A U P O R A B O
Ł
U G I
5 2
6 4
7 6
8 8
1 0 0
1 1 2
1 2 8
1 4 0
1 5 2
1 6 4
1 7 6
1 8 8
2 0 0
2 1 2
loading

Inhaltszusammenfassung für Qlima SRE 8040 TC

  • Seite 1 S R E 8 0 4 0 T C - S R E 9 0 4 6 T C C e p r o d u i t n e p e u t p a s ê t r e u t i l i s é c o m m e c h a u f f a g e p r i n c i p a l D i e s e s P r o d u k t e i g n e t s i c h n i c h t a l s H a u p t h e i z g e r ä...
  • Seite 2  C O N S E I L S P O U R U N U S A G E E N T O U T E S É C U R I T É...
  • Seite 3 D A N G E R A V E R T I S S E M E N T...
  • Seite 5 A T T E N T I O N...
  • Seite 6  T I P S Z U R S I C H E R H E I T...
  • Seite 7 G E F A H R ! W A R N U N G...
  • Seite 9 A C H T U N G...
  • Seite 10  T I P S F O R S I K K E R B R U G...
  • Seite 11 F A R E A D V A R S E L...
  • Seite 12 F O R S I G T I G...
  • Seite 14 E S U G E R E N C I A S P A R A U N U S O S E G U R O...
  • Seite 15 P E L I G R O A V I S O...
  • Seite 17 A T E N C I Ó N...
  • Seite 18  T I P S F O R S A F E U S E...
  • Seite 19 D A N G E R W A R N I N G...
  • Seite 20 C A U T I O N...
  • Seite 22 I C O N S I G L I P E R U N U S O S I C U R O...
  • Seite 23 P E R I C O L O A V V E R T E N Z E...
  • Seite 25 A T T E N Z I O N E...
  • Seite 26 N T I P S F O R S I K K E R B R U K...
  • Seite 27 F A R E A D V A R S E L...
  • Seite 28 F O R S I K T I G...
  • Seite 30  T I P S V O O R E E N V E I L I G G E B R U I K...
  • Seite 31 G E V A A R W A A R S C H U W I N G...
  • Seite 32 L E T O P...
  • Seite 34  W S K A Z Ó W K I B E Z P I E C Z N E G O U Ż Y T K O W A N I A • Z a w s z e z w r ó ć u w a g ę d z i e c i n a f a k t , ż e w p o m i e s z c z e - n i u z n a j d u j e s i ę...
  • Seite 35 w o , b ą d ź o s o b y n i e p o s i a d a j ą c e w y s t a r c z a j ą c e j w t y m c e l u w i e d z y l u b u m i e j ę...
  • Seite 36 • E w e n t u a l n e n a p r a w y l u b p r z e g l ą d k o n s e r w a c y j n y n a l e - ż...
  • Seite 37 d o s i e c i , r e g u l o w a ć i c z y ś c i ć u r z ą d z e n i a a n i w y k o n y w a ć k o n s e r w a c j i u ż...
  • Seite 38 P R E C O M E N D A Ç Õ E S P A R A U M A U T I L I Z A Ç Ã O S E G U R A...
  • Seite 39 P E R I G O A V I S O...
  • Seite 41 C U I D A D O...
  • Seite 42 S T I P S F Ö R S Ä K E R A N V Ä N D N I N G...
  • Seite 43 F A R A V A R N I N G...
  • Seite 44 O B S...
  • Seite 46  N A S V E T I Z A V A R N O U P O R A B O • T a n a p r a v a n i n a m e n j e n a , d a b i j o u p o r a b l j a l e o s e b e ( v k l j u č...
  • Seite 47 • T o n a p r a v o l a h k o u p o r a b l j a j o o t r o c i o d 8 . l e t a s t a r o s t i n a p r e j i n o s e b e z z m a n j š...
  • Seite 48 • O t r o k e j e t r e b a n a d z o r o v a t i z a z a g o t o v i l o , d a s e n e b o d o i g r a l i z n a p r a v o .
  • Seite 49 • P o s k r b i t e , d a b o s t a n a p r a v a i n e l e k t r i č n i o m r e - ž...
  • Seite 52 1 L I S E Z P R É A L A B L E M E N T L E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N . 2 E N C A S D E D O U T E , C O N T A C T E Z V O T R E R E V E N D E U R .
  • Seite 53 É L É M E N T S L ’ U T I L I S A T I O N D A N S L E S I M P O R T A N T S G R A N D E S L I G N E S S e r é...
  • Seite 54 C E Q U E V O U S D E V E Z S A V O I R A U P R É A L A B L E : A É R E Z T O U J O U R S S U F F I S A M M E N T A V E R T I S S E M E N T S E C U R I T É...
  • Seite 55 M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N I N S T A L L A T I O N D E L ’ A P P A R E I L ...
  • Seite 56 v i d e p l e i n R E G L A G E D E L ’ H E U R E ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ M I S E E N R O U T E D E L ’ A P P A R E I L 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 57 R E G L A G E D E L A T E M P E R A T U R E D E V O T R E C H O I X 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 58 3 H F O N C T I O N A R R Ê T 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 E X T I N C T I O N D E L ’ A P P A R E I L 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 E N C A S D E P R O B L È...
  • Seite 59 L E R O L E D E L ’ A F F I C H E U R N U M E R I Q U E  C o d e I n f o r m a t i o n A c t i o n 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 60 S y m p t ô m e s C a u s e s M e s u r e s à p r e n d r e A R R Ê T A U T O M A T I Q U E 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 ( v o i r c h a p i t r e D ) .
  • Seite 61 L ’ U T I L I S A T I O N D E L A T O U C H E É C O N O M I Q U E ’ S A V E ’ 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 L ’...
  • Seite 62 N e t t o y e r l e f i l t r e à c o m b u s t i b l e : ( n e n e t t o y e z j a m a i s à l ’ e a u ! ) E N T R E P O S A G E ( F I N D E L A S A I S O N ) ( d è...
  • Seite 63 S P É C I F I C A T I O N S T E C H N I Q U E S S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C A l l u m a g e é...
  • Seite 64 1 L E S E N S I E Z U E R S T D I E G E B R A U C H S A N W E I S U N G . 2 W E N D E N S I E S I C H I M Z W E I F E L S F A L L A N I H R E N H Ä N D L E R .
  • Seite 65 B E N U T Z U N G K U R Z W I C H T I G E E I N Z E L T E I L E Z U S A M M E N G E F A S S T A n z e i g e N a c h f o l g e n d s i n d i n g r o b e n Z ü...
  • Seite 66 W I C H T I G Z U W I S S E N J E D E R Z E I T A U S R E I C H E N D V E N T I L I E R E N S p e z i e l l f ü...
  • Seite 67 G E B R A U C H S A N W E I S U N G D I E I N S T A L L A T I O N D E S K A M I N O F E N S ...
  • Seite 68 l e e r v o l l Z E I T E I N S T E L L U N G ▲ ▼ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ D A S S T A R T E N D E S K A M I N O F E N S 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 69 T E M P E R A T U R E I N S T E L L U N G 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ D I E B E N U T Z U N G D E R Z E I T S C H A L T U H R ( T I M E R ) ( S i e h e K a p i t e l C ) .
  • Seite 70 D A S A U S S C H A L T E N D E S K A M I N O F E N S 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 P R O B L E M L Ö S U N G A n z e i c h e n U r s a c h e...
  • Seite 71 D I E F U N K T I O N D E S I N F O R M A T I O N S D I S P L A Y S  C o d e I n f o r m a t i o n A u s z u f ü...
  • Seite 72 A n z e i c h e n U r s a c h e n M a ß n a h m e n A U T O M A T I S C H E A B S C H A L T U N G ( s i e h e d a z u K a p i t e l D ) .
  • Seite 73 D I E R I C H T I G E B E N U T Z U N G D E R “ S A V E ” F U N K T I O N 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 D I E B R E N N S T O F F A N Z E I G E „...
  • Seite 74 D e n B r e n n s t o f f i l t e r r e i n i g e n : ( n i e m a l s m i t W a s s e r r e i n i g e n ! ) L A G E R U N G ( E N D E D E R H E I Z S A I S O N ) T R A N S P O R T T r a n s p o r t -...
  • Seite 75 T E C H N I S C H E D A T E N S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C Z ü n d u n g E l e k t r i s c h B r e n n s t o f f P e t r o l e u m...
  • Seite 76 1 L Æ S F Ø R S T B R U G S A N V I S N I N G E N . 2 K O N T A K T D E R E S F O R H A N D L E R , H V I S D E H A R Y D E R L I G E R E S P Ø R G S M Å L .
  • Seite 77 G E N E R E L T O M B R U G E N V I G T I G E D E L E D e t t e e r i s t o r e t r æ k , h v o r d a n D e r e s k a m i n s k a l a n v e n d e s .
  • Seite 78 I N D E N D E T Æ N D E R F O R K A M I N E N S Ø R G A L T I D F O R T I L S T R Æ K K E L I G V E N T I L A T I O N S æ...
  • Seite 79 V E J L E D N I N G I N S T A L L A T I O N A F K A M I N E N k a p . B . 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ( s e k a p .
  • Seite 80 t o m f u l d I N D S T I L L I N G A F T I D E N 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▼...
  • Seite 81 I N D S T I L L I N G A F D E N Ø N S K E D E T E M P E R A T U R 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 82 S Å D A N S L U K K E S K A M I N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 I T I L F Æ L D E A F P R O B L E M E R S y m p t o m e r Å...
  • Seite 83 K o d e I n f o r m a t i o n H a n d l i n g 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 84 S y m p t o m e r Å r s a g e r F o r h o l d s r e g l e r , d e r s k a l t r æ f f e s A U T O M A T I S K S L U K N I N G 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 ( s e k a p i t e l D )
  • Seite 85 D E N K O R R E K T E B R U G A F “ S A V E ” 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 ‘ O I L ’ - I N D I K A T O R E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 V E D L I G E H O L D E L S E B r æ...
  • Seite 86 R e n g ø r b r æ n d s t o f f i l t r e t : ( R e n s a l d r i g b r æ n d s t o f f i l t r e t m e d v a n d ! ) . O P B E V A R I N G ( S L U T P Å...
  • Seite 87 T E K N I S K E D A T A S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C T æ n d i n g e l e k t r i s k B r æ...
  • Seite 88 E s t i m a d o C l i e n t e : L e f e l i c i t a m o s p o r l a c o m p r a d e s u e s t u f a p o r t á t i l . U s t e d a c a b a d e c o m p r a r u n p r o d u c t o d e c a l i d a d a b s o l u t a , q u e l e d a r á...
  • Seite 89 E L U S O A G R A N D E S R A S G O S P I E Z A S I M P O R T A N T E S E s t o s s o n a g r a n d e s r a s g o s l o s p a s o s a s e g u i r p a r a l a u t i l i z a c i ó...
  • Seite 90 L O Q U E D E B E S A B E R P R E V I A M E N T E V E N T I L A R S I E M P R E S U F I C I E N T E M E N T E I n s t r u c c i o n e s e s p e c í...
  • Seite 91 M A N U A L I N S T A L A C I O N D E L A E S T U F A  c a p í t u l o B . ( v e a c a p í t u l o C ) . L L E N A R D E C O M B U S T I B L E...
  • Seite 92 v a c i o l l e n o A J U S T E D E H O R A ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ E N C E N D E R L A E S T U F A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 93 A J U S T E D E L A T E M P E R A T U R A D E S E A D A 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ L A U T I L I Z A C I O N D E L T E M P O R I Z A D O R ( T I M E R ) ( c o n s u l t e e l c a p í...
  • Seite 94 F U N C I Ó N 3 H O F F 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 A P A G A D O D E L A E S T U F A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 S I S U R G E N P R O B L E M A S S í...
  • Seite 95 C ó d i g o I n f o r m a c i ó n A c t u a c i ó n 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 96 S í n t o m a s C a u s a s M e d i d a s n e c e s a r i a s L a e s t u f a n o s e S e i l u m i n a e l s e g u r o i n f a n t i l D e s c o n e c t e e l s e g u r o i n f a n t i l e n c i e n d e...
  • Seite 97 U S O C O R R E C T O D E L A F U N C I O N ‘ S A V E ’ 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 E L I N D I C A D O R ‘ O I L ’ 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 M A N T E N I M I E N T O L i m p i e e l f i l t r o d e c o m b u s t i b l e :...
  • Seite 98 A L M A C E N A M I E N T O ( F I N D E L I N V I E R N O ) ( a p a r t i r d e l c a p í t u l o A ) . T R A N S P O R T E T a p ó...
  • Seite 99 E S P E C I F I C A C I O N E S S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C E n c e n d i d o e l é...
  • Seite 100 1 L U E E N S I N K Ä Y T T Ö O H J E E T . 2 O T A E P Ä S E L V I S S Ä T A P A U K S I S S A Y H T E Y S T U O T T E E N M Y Y J Ä Ä N . F I N 1 0 0...
  • Seite 101 Y L E I S E T K Ä Y T T Ö O H J E E T T Ä R K E Ä T O S A T S e u r a a v a s s a o n k u v a t t u l ä m m i t t i m e n k ä y t t ö ö n o t o n t ä...
  • Seite 102 M I T Ä S I N U N T U L E E T I E T Ä Ä E N N E N K Ä Y T T Ö Ä V A R M I S T A A I N A , E T T Ä I L M A N V A I H T O O N R I I T T Ä V Ä R a n s k a a k o s k e v a h u o m a u t u s : Y h d i s t y n y t t ä...
  • Seite 103 K Ä Y T T Ö O H J E E T L Ä M M I T T I M E N A S E N T A M I N E N  ( k a t s o o s a C ) . P O L T T O A I N E E N T Ä...
  • Seite 104 t y h j ä t ä y s i A J A N A S E T U S 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▼ ▲ ▲ ▼ L Ä M M I T T I M E N S Y T Y T T Ä M I N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 F I N...
  • Seite 105 V A A D I T U N L Ä M P Ö T I L A N M Ä Ä R I T T Ä M I N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 ▲...
  • Seite 106 L Ä M M I T T I M E N S A M M U T T A M I N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 O N G E L M A T I L A N T E I S S A O i r e e t S y y t T I E T O N Ä...
  • Seite 107 K o o d i T i e d o t T o i m e n p i d e 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 108 O i r e e t S y y t S u o r i t e t t a v a t t o i m e n p i t e e t A U T O M A A T T I N E N S A M M U T U S 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 L A P S I T U R V A L U K K O F I N...
  • Seite 109 ‘ S A V E ’ - T O I M I N N O N O I K E A K Ä Y T T Ö 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Ö L J Y N M E R K K I V A L O 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 K U N N O S S A P I T O P o l t t o a i n e s u o d a t i n...
  • Seite 110 V A R A S T O I N T I ( L Ä M M I T Y S K A U D E N P Ä Ä T T Y E S S Ä ) ( a l k a e n k o h d a s t a A j a k u t e n o h j e i s s a o n k u v a t t u ) . K U L J E T U S ...
  • Seite 111 T E K N I S E T T I E D O T S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C S y t y t y s s ä h k ö i n e n P o l t t o a i n e p a r a f i i n i T e h o ( k W ) *...
  • Seite 112 Α γ α π η τ έ / ή Κ ύ ρ ι ε / Κ υ ρ ί α , Σ υ γ χ α ρ η τ ή ρ ι α γ ι α τ η ν α γ ο ρ ά τ ο υ α φ υ γ ρ α ν τ ή ρ α σ α ς . Έ χ ε τ ε α π ο κ τ ή σ ε ι έ ν α π ρ ο ϊ ό ν υ ψ η λ ή ς π...
  • Seite 113 Γ Ε Ν Ι Κ Ε Σ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ Κ Υ Ρ Ι Α Μ Ε Ρ Η Π α ρ α κ ά τ ω θ α β ρ ε ί τ ε τ α κ ύ ρ ι α β ή μ α τ α π ο υ θ α π ρ έ π ε ι ν α α...
  • Seite 114 Τ Ι Π Ρ Ε Π Ε Ι Ν Α Γ Ν Ω Ρ Ι Ζ Ε Τ Α Ι Ε Κ Τ Ω Ν Π Ρ Ο Τ Ε Ρ Ω Ν Ε Ξ Α Ε Ρ Ι Ζ Ε Τ Ε Ε Π Α Ρ Κ Ω Σ Δ...
  • Seite 115 υ ψ η λ ή ς π ο ι ό τ η τ α ς , χ ω ρ ί ς ν ε ρ ό , κ α θ α ρ ο ύ π α ρ α φ ι ν έ λ α ι ο υ δ ε ν κ α λ ύ π τ ο ν τ α ι α π ό τ η ν ε γ γ ύ η σ η . Γ...
  • Seite 116 Κ ρ α τ ή σ τ ε τ ο κ α λ ώ δ ι ο τ ρ ο φ ο δ ο σ ί α ς μ α κ ρ ι ά α π ό ζ ε σ τ έ ς ε π ι φ ά ν ε ι ε ς . Θ...
  • Seite 117 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Ε Γ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ Η Τ Η Σ Θ Ε Ρ Μ Α Σ Τ Ρ Α Σ Α φ α ι ρ έ σ τ ε τ η θ ε ρ μ ά σ τ ρ α α π ό τ ο κ ο υ τ ί μ ε π ρ ο σ ο χ ή κ α ι ε λ έ γ ξ τ ε τ α π...
  • Seite 118 Ε λ έ γ χ ε τ ε τ ο ό ρ γ α ν ο έ ν δ ε ι ξ η ς σ τ ο α φ α ι ρ ο ύ μ ε ν ο δ ο χ ε ί ο κ α υ σ ί μ ο υ κ α τ ά τ η δ ι ά ρ κ ε ι α τ...
  • Seite 119 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Π ι έ σ τ ε τ ο π λ ή κ τ ρ ο O N / O F F Η έ ν δ ε ι ξ η έ ν α υ σ η ς θ α α ν ά ψ ε ι : ε μ φ α ν ί ζ ο ν τ α ι η ε π ι θ υ μ η τ ή θ ε ρ μ ο κ ρ α σ ί α κ α ι η θ...
  • Seite 120 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Π ι έ σ τ ε τ ο π λ ή κ τ ρ ο O N / O F F γ ι α ν α ε ν ε ρ γ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ η θ ε ρ μ ά σ τ ρ α ( η ε ν δ ε ι κ τ ι κ ή λ...
  • Seite 121 Σ Ε Π Ε Ρ Ι Π Τ Ω Σ Η Π Ρ Ο Β Λ Η Μ Α Τ Ω Ν Τ α σ υ μ π τ ώ μ α τ α π ο υ α ν α φ έ ρ ο ν τ α ι π ι ο π ά ν ω δ ε ν ε ί ν α ι σ φ ά λ μ α τ α κ α ι ο ύ τ ε α φ ύ σ ι κ α . Ε...
  • Seite 122 Η Ο Θ Ο Ν Η Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Ω Ν Η ο θ ό ν η π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν δ ε ν ε ξ υ π η ρ ε τ ε ί μ ό ν ο ν γ ι α τ η ν έ ν δ ε ι ξ η τ η ς ( ρ υ θ μ ι σ μ έ ν η ς ) ...
  • Seite 123 Σ υ μ π τ ώ μ α τ α Α ί τ ι α Μ έ τ ρ α π ο υ π ρ έ π ε ι ν α λ η φ θ ο ύ ν Η θ ε ρ μ ά σ τ ρ α Η...
  • Seite 124 Η Σ Ω Σ Τ Η Χ Ρ Η Σ Η Τ Ο Υ " S A V E " ( Ε Ξ Ο Ι Κ Ο Ν Ο Μ Η Σ Η ) Η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α " S A V E " σ α ς ε π ι τ ρ έ π ε ι ν α π ε ρ ι ο ρ ί σ ε τ ε τ η θ ε ρ μ ο κ ρ α σ ί α . Ό τ α ν α υ τ ή η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε...
  • Seite 125 π α ν ί , δ ι ό τ ι δ ι α φ ο ρ ε τ ι κ ά ε ν δ έ χ ε τ α ι ν α δ η μ ι ο υ ρ γ η θ ο ύ ν λ ε κ έ δ ε ς π ο υ θ α ε ί ν α ι δ ύ σ κ ο λ ο ν α α...
  • Seite 126 Π Ρ Ο Δ Ι Α Γ Ρ Α Φ Ε Σ S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C Α ν ά φ λ ε ξ η η λ ε κ τ ρ ι κ ή Κ...
  • Seite 127 Η ε γ γ ύ η σ η ι σ χ ύ ε ι μ ό ν ο ν ό τ α ν π ρ ο σ κ ο μ ί σ ε τ ε τ η γ ν ή σ ι α , μ ε α ν α γ ρ α φ ό μ ε ν η η...
  • Seite 128 1 R E A D T H E D I R E C T I O N S F O R U S E F I R S T . 2 I N C A S E O F A N Y D O U B T , C O N T A C T Y O U R D E A L E R . 1 2 8...
  • Seite 129 G E N E R A L D I R E C T I O N S F O R U S E M A I N C O M P O N E N T S I n f o r m a t i o n d i s p l a y B e l o w y o u w i l l f i n d t h e m a i n s t e p s t o b e t a k e n f o r u s i n g y o u r h e a t e r .
  • Seite 130 W H A T Y O U N E E D T O K N O W I N A D V A N C E V E N T I L A T E S U F F I C I E N T L Y R e a d t h i s u s e r m a n u a l c a r e f u l l y b e f o r e u s i n g t h e a p p l i a n c e a n d k e e p i t f o r f u t u r e r e f e r e n c e .
  • Seite 131 M A N U A L I N S T A L L I N G T H E H E A T E R C a r e f u l l y r e m o v e y o u r h e a t e r f r o m t h e b o x a n d c h e c k t h e c o n t e n t s . I n a d d i t i o n t o t h e h e a t e r y o u a l s o n e e d t o h a v e : a m a n u a l f u e l p u m p a t r a n s p o r t a t i o n c a p...
  • Seite 132 e m p t y f u l l S E T T I N G T H E T I M E 1 8 1 8 1 8 1 8 1 8 ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 133 S E T T I N G T H E R E Q U I R E D T E M P E R A T U R E 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼...
  • Seite 134 3 H O F F F U N C T I O N 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 W h e n t h e h e a t e r i s w o r k i n g a n d b u t t o n i s p u s h e d , t h e h e a t e r w i l l s w i t c h o f f a u t o m a t i c a l l y a f t e r t h r e e h o u r s o f o p e r a t i o n ( a f t e r p u s h i n g t h e b u t t o n ) .
  • Seite 135 T H E I N F O R M A T I O N D I S P L A Y  s e c t i o n s C , E , a n d F C o d e I n f o r m a t i o n A c t i o n 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 136 S y m p t o m s C a u s e s M e a s u r e s t o b e t a k e n A U T O M A T I C D E A C T I V A T I O N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 s e e s e c t i o n D C H I L D P R O O F L O C K...
  • Seite 137 T H E ‘ O I L ’ I N D I C A T O R 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 M A I N T E N A N C E C l e a n t h e f u e l f i l t e r : F u e l f i l t e r ( N e v e r c l e a n i t w i t h w a t e r ! ) 1 3 7...
  • Seite 138 W e r e c o m m e n d t h a t y o u r e m o v e d u s t a n d s t a i n s f r o m t i m e t o t i m e w i t h a d a m p c l o t h , b e c a u s e o t h e r w i s e t h e s e m a y c a u s e s t a i n s t h a t a r e h a r d t o r e m o v e .
  • Seite 139 S P E C I F I C A T I O N S S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C I g n i t i o n e l e c t r i c a l F u e l p a r a f f i n...
  • Seite 140 1 L E G G E R E D A P P R I M A L E I S T R U Z I O N I D ’ U S O . 2 I N C A S O D I D U B B I O , R I V O L G E R S I A L R I V E N D I T O R E . >...
  • Seite 141 O S S E R V A Z I O N I S U L L ’ U S O C O M P O N E N T I G E N E R A L E P R I N C I P A L I D i s p l a y i n f o r m a t i v o Q u i d i s e g u i t o v e n g o n o d e s c r i t t e i n g e n e r a l e l e o p e - r a z i o n i d a c o m p i e r e p e r l ’...
  • Seite 142 O S S E R V A Z I O N I G E N E R A L I V E N T I L A R E S E M P R E S U F F I C I E N T E M E N T E S o l o p e r l a F r a n c i a : S o l o p e r i l r e g n o U n i t o : L ’...
  • Seite 143 I S T R U Z I O N I D ’ U S O I N S T A L L A Z I O N E D E L L A S T U F A  c a p i t o l o B ( c f r .
  • Seite 144 v u o t o p i e n o R E G O L A Z I O N E D E L L ’ O R O L O G I O ▼ ▲ ▲ ▼ ( c f r . c a p i t o l o F ) A C C E N S I O N E D E L L A S T U F A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 145 R E G O L A Z I O N E D E L L A T E M P E R A T U R A D E S I D E R A T A 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 146 P E R S P E G N E R E L A S T U F A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 I N C A S O D I P R O B L E M I S i n t o m i C a u s e >...
  • Seite 147 I N F O R M A Z I O N I P R E S E N T I S U L D I S P L A Y  V i s u a l i z z a z i o n e C a u s e ( d i s p o s i t i v i d i s i c u - P r o v v e d i m e n t i d a p r e n d e r e ( e r r o r e d i )
  • Seite 148 S i n t o m i C a u s e P r o v v e d i m e n t i d a p r e n d e r e D I S A T T I V A Z I O N E A U T O M A T I C A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 D I S P O S I T I V O D I S I C U R E Z Z A >...
  • Seite 149 U S O C O R R E T T O D E L L A F U N Z I O N E ‘ S A V E ’ 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 S E G N A L E I N D I C A N T E C H E I L C O M B U S T I B I L E E E S A U R I T O 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 M A N U T E N Z I O N E...
  • Seite 150 I M M A G A Z Z I N A G G I O ( F I N E D E L L A S T A G I O N E F R E D D A ) ( c o m e r i p o r t a t e a p a r t i r e d a l c a p i t o l o A ) T R A S P O R T O T a p p o p e r i l t r a s p o r t o...
  • Seite 151 S P E C I F I C H E S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C A c c e n s i o n e e l e t t r i c a C o m b u s t i b i l e p e t r o l i o C a p a c i t à...
  • Seite 152 1 L E S B R U K S A N V I S N I N G E N F Ø R S T . 2 K O N T A K T F O R H A N D L E R E N H V I S D U L U R E R P Å N O E . 1 5 2...
  • Seite 153 G E N E R E L L E A N V I S N I N G E R F O R B R U K H O V E D K O M P O N E N T E R N e d e n f o r f i n n e r d u h o v e d p u n k t e n e d u m å...
  • Seite 154 V I K T I G F O R H Å N D S I N F O R M A S J O N S Ø R G A L L T I D F O R T I L S T R E K K E L I G V E N T I L A S J O N S p e s i e l t f o r F r a n k r i k e : S p e s i e l t f o r S t o r b r i t a n n i a : B r u k e r e n m å...
  • Seite 155 H Å N D B O K I N S T A L L E R E O V N E N  a v s n i t t B . ( s e a v s n i t t C ) . F Y L L E D R I V S T O F F 1 5 5...
  • Seite 156 t o m f u l l A N G I T I D E N ▼ ▲ ▲ ▼ T E N N E V A R M E O V N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 1 5 6...
  • Seite 157 A N G I Ø N S K E T T E M P E R A T U R ▲ ▼ B R U K E T I M E R E N ( s e a v s n i t t C ) ( s e k a p i t t e l C ) .
  • Seite 158 S L Å A V V A R M E O V N E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 I T I L F E L L E P R O B L E M E R S y m p t o m e r Å...
  • Seite 159 K o d e I n f o r m a s j o n H a n d l i n g 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 160 S y m p t o m e r Å r s a k e r T i l t a k s o m s k a l g j e n n o m f ø r e s A U T O M A T I S K D E A K T I V E R I N G 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 ( s e a v s n i t t D ) .
  • Seite 161 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 “ O L J E ” I N D I K A T O R E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 V E D L I K E H O L D R e n g j ø...
  • Seite 162 O P P B E V A R I N G ( S L U T T P Å D E N K A L D E Å R S T I D E N ) ( s t a r t f r a a v s n i t t A o g s o m s p e s i f i s e r t ) . T R A N S P O R T T r a n s p o r t l o k k e t 1 6 2...
  • Seite 163 S P E S I F I K A S J O N E R S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C T e n n i n g e l e k t r i s k D r i v s t o f f p a r a f i n...
  • Seite 164 G e a c h t e m e v r o u w , m e n e e r , V a n h a r t e g e f e l i c i t e e r d m e t d e a a n k o o p v a n u w k a c h e l . U h e b t e e n k w a l i t e i t s - p r o d u c t a a n g e s c h a f t , w a a r u n o g v e l e , v e l e j a r e n p l e z i e r v a n z u l t h e b b e n , m i t s u d e k a c h e l v e r a n t w o o r d g e b r u i k t .
  • Seite 165 H E T G E B R U I K I N B E L A N G R I J K E H O O F D L I J N E N O N D E R D E L E N I n f o r m a t i e d i s p l a y D i t z i j n i n g r o t e l i j n e n d e s t a p p e n d i e u m o e t n e m e n o m u w k a c h e l t e g e b r u i k e n .
  • Seite 166 W A T U V O O R A F M O E T W E T E N A L T I J D V O L D O E N D E V E N T I L E R E N L e e s d e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g a a n d a c h t i g a l v o r e n s h e t t o e s t e l t e g e b r u i k e n e n b e w a a r h e t v o o r l a t e r .
  • Seite 167 H A N D L E I D I N G H E T I N S T A L L E R E N V A N D E K A C H E L H a a l u w k a c h e l v o o r z i c h t i g u i t d e d o o s e n c o n t r o l e e r d e i n h o u d . N a a s t d e k a c h e l m o e t u o o k b e s c h i k k e n o v e r : e e n h e v e l p o m p j e d e z e g e b r u i k s a a n w i j z i n g...
  • Seite 168 t o m f u l l I N S T E L L E N V A N D E T I J D ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ H E T A A N M A K E N V A N D E K A C H E L 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 1 6 8...
  • Seite 169 I N S T E L L E N V A N D E G E K O Z E N T E M P E R A T U U R 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 170 H E T U I T Z E T T E N V A N D E K A C H E L 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 D r u k o p d e t o e t s O N / O F F .
  • Seite 171 C o d e I n f o r m a t i e A c t i e 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 172 S y m p t o m e n O o r z a k e n T e t r e f f e n m a a t r e g e l e n K a c h e l o n t - H e t k i n d e r s l o t b r a n d t H e t k i n d e r s l o t u i t z e t t e n s t e e k t n i e t...
  • Seite 173 H E T J U I S T E G E B R U I K V A N ‘ S A V E ’ 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 D E ‘ O I L ’ I N D I C A T O R 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 O N D E R H O U D B r a n d s t o f f f i l t e r...
  • Seite 174 H e t b r a n d s t o f f i l t e r r e i n i g e n : H a a l d e w i s s e l t a n k u i t d e k a c h e l e n v e r w i j d e r h e t b r a n d s t o f z e e f j e . D i t k a n w a t n a d r u p p e l e n ;...
  • Seite 175 T E C H N I S C H E S P E C I F I C A T I E S S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C O n t s t e k i n g e l e k t r i s c h B r a n d s t o f...
  • Seite 176 1 L E I A P R I M E I R O A S I N S T R U Ç Õ E S . 2 E M C A S O D E D Ú V I D A , C O N S U L T E O S E U R E P R E S E N T A N T E . 1 7 6...
  • Seite 177 A U T I L I Z A Ç Ã O P E Ç A S I M P O R T A N T E S E M L I N H A S G E R A I S M o s t r a d o r E s t e s s ã...
  • Seite 178 O Q U E D E V E S A B E R A N T E S D E U T I L I Z A R C E R T I F I Q U E - S E S E M P R E Q U E E X I S T E B O A V E N T I L A Ç Ã O E s p e c i a l p a r a a F r a n ç...
  • Seite 179 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S A I N S T A L A Ç Ã O D O A Q U E C E D O R ...
  • Seite 180 v a z i o c h e i o C O N F I G U R A R O T E M P O ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ A C E N D E R O A Q U E C E D O R 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 181 C O N F I G U R A R A T E M P E R A T U R A R E Q U E R I D A 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲...
  • Seite 182 D E S L I G A R O A Q U E C E D O R 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 E M C A S O D E P R O B L E M A S S i n t o m a s C a u s a s O Q U E L H E I N D I C A O M O S T R A D O R...
  • Seite 183 C ó d i g o I n f o r m a ç ã o A ç ã o 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 184 S i n t o m a s C a u s a s M e d i d a s a a p l i c a r D E S A C T I V A Ç Ã O A U T O M Á T I C A 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 T E C L A D E B L O Q U E I O A U T I L I Z A Ç...
  • Seite 185 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 O I N D I C A D O R D E Ó L E O ( O I L ) 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 M A N U T E N Ç...
  • Seite 186 A R M A Z E N A G E M ( F I M D A T E M P O R A D A D E U T I L I Z A Ç Ã O ) T R A N S P O R T E ...
  • Seite 187 E S P E C I F I C A Ç Õ E S S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C I g n i ç ã o e l é c t r i c a C o m b u s t í...
  • Seite 188 S z a n o w n i P a ń s t w o , S e r d e c z n i e g r a t u l u j e m y P a ń s t w u z a k u p u n a s z e g o g r z e j n i k a . N a b y l i ś c i e P a ń s t w o u r z ą...
  • Seite 189 O G Ó L N E W S K A Z Ó W K I I S T O T N E C Z E ˛ Ś C I D O T Y C Z Ą C E O B S Ł U G I W y ś...
  • Seite 190 J A K U Ż Y W A Ć G R Z E J N I K A Z A P E W N I Ć O D P O W I E D N I Ą W E N T Y L A C J E ˛ P r o s i m y p r z e c z y t a ć...
  • Seite 191 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I I N S T A L A C J A G R Z E J N I K A O s t r o ż n i e w y j ą ć g r z e j n i k z o p a k o w a n i a i s p r a w d z i ć z a w a r t o ś ć . P o z a g r z e j n i k i e m w o p a k o w a n i u m u s z ą...
  • Seite 192 P o z w ó l , a b y p a l i w o , k t ó r e p o z o s t a ł o w p o m p c e s p ł y n ę ł o z p o w r o t e m d o k a n i s t r a , i o s t r o ż...
  • Seite 193 T e n g r z e j n i k n i e m o ż e b y ć w ł ą c z o n y b e z p r z e r w y p r z e z o k r e s d ł u ż s z y n i ż 5 6 g o d z i n . P o 5 6 g o d z i n a c h w y ł...
  • Seite 194 F U N K C J A W Y Ł Ą C Z E N I A P O 3 G O D Z I N A C H 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 J e ż e l i g r z e j n i k z o s t a ł u r u c h o m i o n y i n a c i ś n i ę t o p r z y c i s k , g r z e j n i k w y ł...
  • Seite 195 W Y Ś W I E T L A C Z I N F O R M A C Y J N Y W y ś w i e t l a c z i n f o r m a c y j n y w s k a z u j e n i e t y l k o ( z a p r o g r a m o w a n y ) c z a s o r a z t e m p e r a t u r ę...
  • Seite 196 S y m p t o m y P r z y c z y n y Ś r o d k i , j a k i e n a l e ż y z a s t o s o w a ć G r z e j n i k s i ę...
  • Seite 197 W Ł A S C I W E W Y K O R Z Y S T A N I E F U N K C J I O S Z C Z E ˛ D N O Ś C I O W E J “ S A V E ” F u n k c j a “...
  • Seite 198 W y c z y ś c i ć f i l t r p a l i w a : W y j ą ć z g r z e j n i k a w y m i e n n y z b i o r n i k p a l i w a i u s u n ą...
  • Seite 199 P A R A M E T R Y T E C H N I C Z N E S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C Z a p ł o n e l e k t r y c z r P a l i w o n a f t a...
  • Seite 200 1 L Ä S F Ö R S T I G E N O M B R U K S A N V I S N I N G E N . 2 O M D U U N D R A R Ö V E R N Å G O T , K O N T A K T A D I N Å T E R F Ö R S Ä L J A R E . 2 0 0...
  • Seite 201 A L L M Ä N N A R I K T L I N J E R F Ö R H U V U D K O M P O N E N T E R A N V Ä N D N I N G H ä...
  • Seite 202 D E T T A M Å S T E D U K Ä N N A T I L L I F Ö R V Ä G S E A L L T I D T I L L A T T D E T F I N N S T I L L R Ä C K L I G V E N T I L A T I O N I n f o r m a t i o n r ö...
  • Seite 203 M A N U A L I N S T A L L E R A V Ä R M A R E N a v s n i t t B . F Y L L A P Å B R Ä N S L E 2 0 3...
  • Seite 204 t o m f u l l S T Ä L L A I N T I D E N ▼ ▲ 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 ▲ ▼ T Ä N D A V Ä R M A R E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 4...
  • Seite 205 S T Ä L L A I N L Ä M P L I G T E M P E R A T U R 1 9 1 9 1 9 1 9 1 9 A N V Ä N D A T I M E R ( s e a v s n i t t C ) ( s e k a p i t e l C ) .
  • Seite 206 S T Ä N G A A V V Ä R M A R E N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 I H Ä N D E L S E A V P R O B L E M S y m t o m O r s a k e r I N F O R M A T I O N S D I S P L A Y E N...
  • Seite 207 K o d I n f o r m a t i o n Å t g ä r d 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 208 S y m t o m O r s a k e r Å t g ä r d e r A U T O M A T I S K I N A K T I V E R I N G 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 B A R N S Ä...
  • Seite 209 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 O L J E I N D I K A T O R N 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 U N D E R H Å L L R e n g ö...
  • Seite 210 F Ö R V A R I N G ( S L U T P Å U P P V Ä R M N I N G S S Ä S O N G E N ) ( a v s n i t t A o c h e n l i g t a n v i s n i n g a r n a ) .
  • Seite 211 S P E C I F I K A T I O N E R S R E 8 0 4 0 T C S R E 9 0 4 6 T C T ä n d n i n g e l e k t r i s k B r ä...
  • Seite 212 S p o š t o v a n i , Č e s t i t a m o V a m o b n a k u p u p e č i . K u p i l i s t e k v a l i t e t n i i z d e l e k , k i V a m b o o b p r a v i l n i u p o r a b i s l u ž...
  • Seite 213 S P L O Š N I N A S V E T I Z A U P O R A B O G L A V N I D E L I S p o d a j s o o p i s a n i g l a v n i k o r a k i , k i j i h j e p o t r e b n o n a r e d i t i p r i u p o r a b i V a š...
  • Seite 214 K A J M O R A T E V E D E T I V N A P R E J V E D N O Z A G O T O V I T E Z A D O S T N O Z R A Č E N J E P r e d u p o r a b o i z d e l k a p a z l j i v o p r e b e r i t e t a n a v o d i l a z a u p o r a b o i n j i h s h r a n i t e z a n a d a l j n j o p o m o č...
  • Seite 215 N A V O D I L A Z A U P O R A B O A P R I P R A V A P E Č I N A D E L O V A N J E P e č...
  • Seite 216 P r e p r i č a j t e s e , č e j e p o k r o v č e k r e z e r v o a r j a t r d n o z a p r t , v s t a v i t e r e z e r v o a r v p e č s p o k r o v č...
  • Seite 217 N A S T A V L J A N J E I Z B R A N E T E M P E R A T U R E Č e j e p e č p r i ž g a n a , l a h k o z n a s t a v i t v e n i m a g u m b o m a s p r e m i n j a t e ž...
  • Seite 218 I Z K L O P P E Č I 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 P r i t i s n i t e g u m b z a O N / O F F .
  • Seite 219 K o d a I n f o r m a c i j a D e j a n j e O d p r a v i t e m o t n j o v P e č s e j e s a m o d e j n o i z k l j u č i l a e l e k t r i č...
  • Seite 220 Z n a k i V z r o k i P o t r e b n i u k r e p i P e č s e n e P r i ž g a n a j e o t r o š k a I z k l j u č...
  • Seite 221 P R I K A Z O V A L N I K G O R I V A Č e o p o z o r i l n a l u č k a z a n i z k o s t a n j e g o r i v a z a s v e t i s k u p a j s k r a t k i m p i s k o m , j e p o s o d a z a g o r i v o p r a z n a .
  • Seite 222 S H R A N J E V A N J E ( P O K O N Č A N I G R E L N I S E Z O N I ) P o k o n č a n i g r e l n i s e z o n i m o r a t e p e č s h r a n i t i v p r o s t o r u b r e z p r a h u i n č e j e m o g o č e v o r i g i n a l n i e m b a l a ž...
  • Seite 223 2 2 3...
  • Seite 224 S R E 0 0 3 1 T C S R E 2 6 2 6 C S R E 2 9 2 9 C S R E 3 2 3 0 C - 2 S R E 3 2 3 0 T C - 2 S R E 3 2 3 1 C - 2 S R E 3 3 3 0 C - 2 S R E 3 3 3 1 C - 2...
  • Seite 225 2 2 5...
  • Seite 227    2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0...
  • Seite 228 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

Diese Anleitung auch für:

Sre 9046 tc