Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GBC Velocity

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    GBC Velocity Automatic Laminator Operating Instructions Lietotāja rokasgrāmata Gebrauchsanweisung Naudotojo vadovas Mode d’emploi Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Návod k použití Guía del usuario Užívateľská príručka Manuale utente Felhasználói útmutató Manual do utilizador Ghid de utilizare Brugervejledning Посібник користувача Brukerveiledning Пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Seite 2 For service addresses, go to www.gbceurope.com/service-centres...
  • Seite 4: Control Panel

    • Do not connect to multi adaptors or use with an extension cable. • Do not attempt to service or repair the unit yourself. • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised Rexel/GBC service representative for any required repairs.
  • Seite 5 Instruction Manual Specifications Model GBC Velocity – Automatic Laminator Laminator Type Automatic Office Laminator Colour Black / Sliver EU / UK Plug (SKU Code) 4410076 Paper Format Max. A4 Entry Width 220mm Film Thickness / End Cap Colour 80 micron = Blue...
  • Seite 6 Instruction Manual Setting Up and Switching On the Manual Trimming Laminator In most cases, when laminating A4/A5/A6 documents the machine will automatically trim documents for you. • Set the laminator up on a stable surface (e.g. table) close However, in certain circumstances such as laminating odd to a mains outlet.
  • Seite 7 Instruction Manual Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Pressing the Power button The Power cord may not be Fully insert plug into outlet does not turn the machine ON inserted all the way into the outlet Make sure the outlet has power Lamination does not Document may be too thick to Check that the document thickness is within...
  • Seite 8: Maintenance And Care

    WARNING: Do not laminate glitter and/or metallic Contact an authorised GBC service representative for items. Damage to the rollers may result. assistance.
  • Seite 9: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Instruction Manual Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Electrical and electronic devices contain materials and substances that can have damaging effects on human health and the environment. This symbol indicates that this device must not be treated as unsorted municipal waste but must be collected separately.
  • Seite 10: Bedienfeld

    • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. • Ziehen Sie im Falle einer Störung den Netzstecker des Geräts und wenden Sie sich für die erforderlichen Reparaturen an einen autorisierten Rexel/GBC- Nicht öffnen. Im Inneren befinden Servicemitarbeiter.
  • Seite 11: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung Technische Daten Modell GBC Velocity – Automatisches Laminiergerät Typ des Laminiergeräts Automatisches Laminiergerät für das Büro Farbe Schwarz/Silber EU-/CH-Stecker (SKU-Code) 4410076 / 4410076CH Papierformat Max. A4 Arbeitsbreite 220 mm Foliendicke/Endkappenfarbe 80 Mikrometer = Blau 100 Mikrometer = Grün 125 Mikrometer = Orange Kaltfolie = Weiß...
  • Seite 12: Einrichten Und Einschalten Des Laminiergeräts

    Gebrauchsanweisung Einrichten und Einschalten des Das laminierte Dokument abkühlen lassen Laminiergeräts • Abb. 6 – Entnehmen Sie das laminierte Dokument und lassen Sie es eine Minute lang auf einer ebenen Fläche • Stellen Sie das Laminiergerät auf eine stabile Fläche abkühlen.
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung Standby-Funktion die beiden Folien ausgerichtet sind und bei beiden Folienrollen möglichst wenig Folie durchhängt. Dies Das Produkt verfügt über eine Standby-Funktion, die das ist etwas schwieriger, da die beiden Folien nicht wie Gerät nach 15 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus bei einer neuen Folienrolle miteinander verschmolzen versetzt.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Metallgegenstände. Dies kann zu einer bewegen. Beschädigung der Rollen führen. • Betreiben Sie das Laminiergerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Anschlussstecker, bei einer Fehlfunktion oder wenn das Laminiergerät beschädigt ist. Wenden Sie sich für Hilfe an einen autorisierten GBC-Servicemitarbeiter.
  • Seite 15: Informationen Zu Elektro- Und Elektronik(Alt)Geräten

    Gebrauchsanweisung Informationen zu Elektro- und Elektronik(alt)geräten Endnutzer sind verpflichtet, Elektro-Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies bedeutet, dass Elektro-Altgeräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern im Rahmen der bestehenden Sammelstellen, insbesondere bei öffentlichen Entsorgungsträgern, Vertreibern und Herstellern, zurückgegeben werden müssen.
  • Seite 16: Mode D'emploi

    Fenêtre visualisation • En cas de dysfonctionnement, débranchez l’appareil et contactez un représentant agréé du service après-vente Rexel/GBC. • N’utilisez pas cet appareil si le câble ou la prise sont endommagés. • Avant d’installer ou d’utiliser l’appareil, consultez les informations figurant sous le Ne pas ouvrir.
  • Seite 17 Mode d’emploi Caractéristiques Modèle GBC Velocity – Plastifieuse automatique Type de plastifieuse Plastifieuse de bureau automatique Couleur Noir/Argenté Prise européenne/Suisse (code SKU) 4410076 / 4410076CH Format du papier A4 max. Largeur d’entrée 220 mm Épaisseur du film/Couleur des 80 microns = Bleu...
  • Seite 18 Mode d’emploi Installation et mise en marche de la Refroidissement du document plastifié plastifieuse • Fig. 6 – Retirez le document plastifié et déposez-le sur une surface plane pendant une minute pour le laisser • Placez la plastifieuse sur une surface stable (ex. : une refroidir.
  • Seite 19 Mode d’emploi Fonction de mise en veille rouleau neuf : veillez donc à bien les positionner lors de l’insertion. Ce produit intègre une fonction de mise en veille • Refermez l’appareil en suivant les étapes précédentes automatique qui place la plastifieuse en mode veille dans l’ordre inverse.
  • Seite 20: Entretien Et Maintenance

    Cela pourrait endommager • N’utilisez pas la plastifieuse si le câble ou la fiche les rouleaux. d’alimentation est endommagé(e), en cas de dysfonctionnement ou si l’appareil subi des dommages. Contactez un représentant agréé du service après- vente GBC pour toute demande d’assistance.
  • Seite 21 Mode d’emploi Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux et des substances qui peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine et l’environnement. Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet municipal non trié...
  • Seite 22: Gebruikershandleiding

    • Probeer het apparaat niet zelf te onderhouden of te repareren. • Indien er een storing optreedt, dient u het apparaat uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met een erkende Rexel/GBC-servicemedewerker voor eventuele reparaties. • Gebruik dit apparaat niet als de kabel of stekker beschadigd is.
  • Seite 23: Specificaties

    Gebruikershandleiding Specificaties Model GBC Velocity – automatisch lamineerapparaat Type lamineerapparaat Automatisch kantoorlamineerapparaat Kleur Zwart / Zilver EU- / VK-stekker (SKU code) 4410076 Papierformaat Max. A4 Invoerbreedte 220 mm Foliedikte / Eindkapkleur 80 micron = Blauw 100 micron = Groen 125 micron = Oranje...
  • Seite 24 Gebruikershandleiding Het lamineerapparaat instellen en Het gelamineerde document laten inschakelen afkoelen • Plaats het lamineerapparaat op een stabiele ondergrond • Afbeelding 6 - Verwijder het gelamineerde document en (bijv. een tafel) en zorg ervoor dat er een stopcontact in laat het een minuut afkoelen op een vlakke ondergrond. de buurt is.
  • Seite 25: Stand-Byfunctie

    Gebruikershandleiding Stand-byfunctie niet aan elkaar vastzitten zoals bij een nieuwe folierol. Wees dus voorzichtig bij het terugvoeren van beide Het product beschikt over een stand-byfunctie waarmee folies, zodat ze goed uitgelijnd zijn. het apparaat na 15 minuten inactiviteit in de stand- bymodus wordt gezet.
  • Seite 26: Onderhoud En Verzorging

    WAARSCHUWING: Lamineer geen voorwerpen of de stekker beschadigd zijn, als er een storing is met glitters en/of metaal. Er kan schade aan de opgetreden of als het lamineerapparaat beschadigd is rollen ontstaan. geraakt. Neem contact op met een erkende GBC- servicemedewerker voor hulp.
  • Seite 27 Gebruikershandleiding Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) Elektrische en elektronische apparaten bevatten materialen en stoffen die schadelijke effecten kunnen hebben op de menselijke gezondheid en het milieu. Dit symbool op het apparaat, de accessoires of verpakking, geeft aan dat dit apparaat niet mag worden gezien als ongesorteerd huishoudelijk afval, maar apart moet worden ingezameld! Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor de...
  • Seite 28: Guía Del Usuario

    • En caso de avería, desenchufe la unidad y póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Rexel/GBC para que efectúe las reparaciones pertinentes. • No utilice esta unidad si el cable o el enchufe están dañados.
  • Seite 29 Guía del usuario Especificaciones Modelo Plastificadora automática GBC Velocity Tipo de plastificadora Plastificadora automática para oficina Color Negro/plateado Enchufe de la UE/Reino Unido 4410076 (código de referencia) Formato de papel Máx. A4 Anchura de entrada 220 mm Grosor de la película/color de los...
  • Seite 30 Guía del usuario Configuración y encendido de la Dejar enfriar el documento plastificado plastificadora • Fig. 6. Retire el documento plastificado y déjelo sobre una superficie plana durante un minuto para que se • Coloque la plastificadora sobre una superficie estable enfríe.
  • Seite 31: Solución De Problemas

    Guía del usuario Función de espera con una holgura mínima. Esto será un poco más complicado, ya que las dos películas no estarán El producto incluye una función que pondrá la unidad en fundidas como un rollo de película nuevo, así que tenga modo de espera tras 15 minutos de inactividad.
  • Seite 32: Mantenimiento Y Cuidado

    • No utilice la plastificadora con el cable de alimentación en los rodillos. o el enchufe de conexión dañados, cuando se produzca una avería o después de que se haya estropeado. Póngase en contacto con un representante autorizado del servicio técnico de GBC para obtener ayuda.
  • Seite 33 Guía del usuario Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Los dispositivos eléctricos y electrónicos contienen materiales y sustancias que pueden tener efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente. El símbolo que aparece en el dispositivo, los accesorios o el embalaje indica que no debe tratarse como residuo doméstico, sino que debe desecharse por separado.
  • Seite 34: Caratteristiche Della Laminatrice

    Finestra di visualizzazione • In caso di guasto, scollegare l’unità e contattare un rappresentante autorizzato dell’assistenza Rexel/GBC per eventuali riparazioni necessarie. • Non utilizzare l’unità se il cavo o la spina risultano danneggiati. • Prima di installare o utilizzare l’unità, fare riferimento alle informazioni riportate Non aprire.
  • Seite 35 Guía del usuario Specifiche Modello GBC Velocity – Laminatrice automatica Tipo di laminatrice Laminatrice automatica per ufficio Colore Nero/Argento Presa europea/Svizzera (codice SKU) 4410076 / 4410076CH Formato carta Massimo A4 Larghezza ingresso 220 mm Spessore del film/Colore del 80 micron = Blu...
  • Seite 36 Guía del usuario Impostazione e accensione della Lasciare raffreddare il documento laminatrice laminato • Posizionare la laminatrice su una superficie stabile (ad • Fig. 6 - Rimuovere il documento laminato e lasciarlo esempio un tavolo) vicino a una presa di corrente. raffreddare su una superficie piana per un minuto.
  • Seite 37: Funzione Di Standby

    Guía del usuario Funzione di standby Per i rotoli di pellicola tagliati per risolvere un inceppamento, assicurarsi che i due rotoli siano allineati Il prodotto include una funzione di standby che metterà la e che entrambi vengano alimentati con il minimo gioco. macchina in modalità...
  • Seite 38: Manutenzione E Cura

    AVVERTENZA: Non laminare glitter e/o oggetti alimentazione o una spina danneggiati, in caso di metallici. Ciò potrebbe danneggiare i rulli. malfunzionamento o dopo che la laminatrice è stata danneggiata. Per ricevere assistenza, contattare un rappresentante autorizzato del servizio assistenza GBC.
  • Seite 39: Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche (Raee)

    Guía del usuario Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) I dispositivi elettrici ed elettronici contengono materiali e sostanze che possono avere effetti dannosi sulla salute umana e sull’ambiente. Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere trattato come rifiuto indifferenziato municipale, ma deve essere smaltito separatamente.
  • Seite 40: Manual Do Utilizador

    • Não tente dar assistência nem reparar este produto de forma autónoma. Janela de visualização • Em caso de falha, desligue a unidade da tomada elétrica e contacto um representante de assistência autorizado Rexel/GBC para quaisquer reparações necessárias. • Não utilize esta unidade se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
  • Seite 41: Especificações

    Manual do utilizador Especificações Modelo Velocidade GBC – Laminador Automático Tipo de laminador Laminador de escritório automático Preto/Prateado Ficha UE/Reino Unido (código SKU) 4410076 Formato em papel Máx. A4 Largura de entrada 220 mm Espessura da película/Cor da tampa 80 mícrons = Azul final 100 mícrons = Verde...
  • Seite 42 Manual do utilizador Configurar e ligar o laminador Deixar o documento laminado arrefecer • Coloque o laminador numa superfície estável (por • Fig. 6 - Retire o documento laminado e deixe-o sobre exemplo, uma mesa) próxima a uma tomada elétrica. uma superfície plana durante um minuto para arrefecer.
  • Seite 43: Deteção E Resolução De Problemas

    Manual do utilizador Funcionalidade de espera complicada, uma vez que as duas películas não estarão fundidas como num novo rolo de película, pelo que deve O produto inclui uma funcionalidades de espera que ter cuidado ao voltar a colocar as duas películas para colocará...
  • Seite 44: Manutenção E Cuidados

    AVISO: Não plastifique itens brilhantes e/ou funcionamento ou após o laminador ter sido danificado. metálicos. Podem ocorrer danos aos rolos. Entre em contacto com um representante de assistência autorizado da GBC para obter assistência.
  • Seite 45 Manual do utilizador Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) Dispositivos elétricos e eletrônicos contêm materiais e substâncias que podem ter efeitos prejudiciais à saúde humana e ao meio ambiente. Este símbolo no dispositivo, nos acessórios ou na embalagem indica que o dispositivo não deve ser tratado como resíduos urbanos não triados, mas sim recolhido separadamente.
  • Seite 46: Kontrolpanel

    • Forsøg ikke at servicere eller reparere enheden selv. • I tilfælde af en fejl skal du tage stikket ud af enheden og kontakte en autoriseret Rexel/GBC-servicerepræsentant for eventuelle nødvendige reparationer. • Brug ikke denne enhed, hvis ledningen eller stikket er beskadiget.
  • Seite 47: Specifikationer

    Brugervejledning Specifikationer Model GBC Velocity – automatisk lamineringsmaskine Laminatortype Automatisk kontorlamineringsmaskine Farve Sort/Sølv EU/UK-stik (SKU-kode) 4410076 Papirformat Maks. A4 Indgangsbredde 220 mm Filmtykkelse/Endehættefarve 80 mikron = Blå 100 mikron = Grøn 125 mikron = Orange Koldfilm = Hvid Koldlaminering 75-100 g/m²*...
  • Seite 48 Brugervejledning Opsætning og tænding af Manuel beskæring lamineringsmaskinen I de fleste tilfælde, når du laminerer A4/A5/A6-dokumenter, vil maskinen automatisk beskære dokumenterne for • Placer lamineringsmaskinen på en stabil overflade (f.eks. dig. Under visse omstændigheder, såsom laminering et bord) tæt på en stikkontakt. af mærkelige former eller bannere, kan det dog være •...
  • Seite 49: Standby-Funktion

    Brugervejledning Standby-funktion Produktet har en standby-funktion, der sætter maskinen i standby-tilstand efter 15 minutters inaktivitet. Dette indikeres ved, at LED’erne blinker grønt hvert 2. sekund. For at betjene maskinen igen skal du trykke på tænd/sluk- knappen på brugergrænsefladen. Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Maskinen tændes ikke, når der...
  • Seite 50: Vedligeholdelse Og Pleje

    Bemærk: Brug ikke metalskuresvampe til at rengøre strømledning eller stikkontakt, hvis der opstår en nogen af lamineringsrullerne! funktionsfejl, eller efter at lamineringsmaskinen er ADVARSEL: Laminér ikke glitter og/eller blevet beskadiget. Kontakt en autoriseret GBC- metalgenstande. Det kan medføre skader på servicerepræsentant for at få hjælp. rullerne.
  • Seite 51 Brugervejledning Affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Elektriske og elektroniske apparater indeholder materialer og stoffer, der kan have skadelige virkninger på menneskers sundhed og miljøet. Symbolet på enheden, tilbehøret eller emballagen indikerer, at denne enhed ikke må behandles som usorteret kommunalt affald, men at den skal indsamles separat! Bortskaf enheden gennem et indsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk affald inden for...
  • Seite 52: Kontrollpanel

    • Ikke koble maskinen til multiadaptere eller bruk den med skjøteledning. Oversiktsvindu • Ikke prøv å vedlikeholde eller reparere maskinen selv. • Ved feil skal du koble fra maskinen og kontakte en autorisert Rexel/GBC- servicerepresentant for nødvendige reparasjoner. • Ikke bruk denne maskinen hvis kabelen eller støpselet er skadet.
  • Seite 53: Spesifikasjoner

    Brukerveiledning Spesifikasjoner Modell GBC Velocity – automatisk lamineringsmaskin Lamineringsmaskintype Automatisk kontorlamineringsmaskin Farge Svart/sølv EU-/britisk støpsel (SKU-kode) 4410076 Papirformat Maks. A4 Inngangsbredde 220 mm Folietykkelse/endedekselfarge 80 mikron = Blå 100 mikron = Grønn 125 mikron = Oransje Kaldfolie = Hvit Kaldlaminering 75–100 g/m²*...
  • Seite 54 Brukerveiledning Oppsett og påslåing av Manuell beskjæring lamineringsmaskinen I de fleste tilfeller når du laminerer A4/A5/A6-dokumenter, vil maskinen automatisk beskjære dokumentene for deg. • Plasser lamineringsmaskinen på en stabil overflate Under visse omstendigheter, som laminering av uvanlige (f.eks. et bord) i nærheten av en stikkontakt. former eller bannere, kan det imidlertid være nødvendig •...
  • Seite 55 Brukerveiledning Standby-funksjon Produktet har en standby-funksjon som setter maskinen i standby-modus etter 15 minutter uten aktivitet. Dette angis ved at LED-ene blinker grønt annethvert sekund. For å bruke maskinen må du trykke på av/på-knappen på brukergrensesnittet. Feilsøking Problem Mulig årsak Løsning Maskinen slås ikke PÅ...
  • Seite 56: Vedlikehold Og Stell

    • Ikke bruk lamineringsmaskinen med skadet strømledning eller støpsel, hvis det oppstår en ADVARSEL: Ikke laminer gjenstander med funksjonsfeil eller etter at lamineringsmaskinen har fått glitter og/eller av metall. Det kan føre til skade på skader. Kontakt en autorisert GBC-servicerepresentant valsene. for å få hjelp.
  • Seite 57 Brukerveiledning Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Elektriske og elektroniske enheter inneholder materialer og stoffer som kan ha skadelige effekter på menneskers helse og miljø. Symbolet på enheten, tilbehøret eller emballasjen indikerer at denne enheten ikke må behandles som usortert restavfall, men må...
  • Seite 58: Användarmanual

    Vyfönster • Försök inte att utföra service eller reparation på denna enhet själv. • Vid fel ska du koppla ur enheten och kontakta en auktoriserad Rexel/GBC- servicerepresentant för eventuella reparationer. • Använd inte den här enheten om kabeln eller kontakten har skadats.
  • Seite 59 Användarmanual Specifikationer Modell GBC Velocity – automatisk lamineringsmaskin Typ av lamineringsmaskin Automatisk kontorslamineringsmaskin Färg Svart/silver Kontakt för EU/Storbritannien (SKU- 4410076 kod) Pappersformat Max. A4 Ingångsbredd 220 mm Filmtjocklek/ändhattsfärg 80 mikroner = Blå 100 mikroner = Grön 125 mikroner = Orange...
  • Seite 60 Användarmanual Konfigurera och starta Manuell trimning lamineringsmaskinen I de flesta fall beskärs dokumenten automatiskt när du laminerar A4/A5/A6-dokument. Under vissa • Placera lamineringsmaskinen på en stabil yta (t.ex. ett omständigheter, t.ex. vid laminering av avvikande former bord) nära ett eluttag. eller banderoller, kan det dock vara nödvändigt att •...
  • Seite 61 Användarmanual Standbyfunktion Produkten har en standbyfunktion som försätter maskinen i standbyläge efter 15 minuters inaktivitet. Detta indikeras av att LED-lamporna blinkar rött varannan sekund. Tryck på brytaren på användargränssnittet för att använda maskinen igen. Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen startas inte när Nätsladden kanske inte är helt isatt Sätt i kontakten helt i uttaget strömbrytaren trycks in...
  • Seite 62: Underhåll Och Skötsel

    • Använd inte lamineringsmaskinen med en skadad VARNING: Laminera inte glitter och/eller nätsladd eller kontakt eller om ett fel uppstår eller metallföremål. Detta kan orsaka skador på lamineringsmaskinen har skadats. Kontakta en rullarna. auktoriserad GBC-servicerepresentant för hjälp.
  • Seite 63 Användarmanual Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) Elektriska och elektroniska apparater innehåller material och ämnen som kan ha skadliga effekter på människors hälsa och miljön. Denna symbol som sitter på apparaten, tillbehören eller förpackningsmaterialet anger att denna produkt inte får sorteras som hushållsavfall utan måste lämnas in till separat avfallshantering! Inom EU och i andra europeiska länder som har separata uppsamlingssystem för avfall...
  • Seite 64: Käyttöopas

    • Älä kytke laitetta haaroittimeen tai jatkojohtoon. Tarkastusikkuna • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. • Vikatilanteessa irrota laite pistorasiasta ja ota yhteyttä valtuutettuun Rexel-/GBC- huoltoedustajaan tarvittavien korjausten suorittamiseksi. • Älä käytä tätä laitetta, jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut.
  • Seite 65: Tekniset Tiedot

    Käyttöopas Tekniset tiedot Malli Automaattinen GBC Velocity -laminointilaite Laminointilaitteen tyyppi Automaattinen laminointilaite toimistokäyttöön Väri Musta/hopea EU-/UK-pistoke (SKU-koodi) 4410076 Arkkikoko Enint. A4 Syöttöaukon leveys 220 mm Kalvon paksuus / rullan pään väri 80 mikronia = sininen 100 mikronia = vihreä 125 mikronia = oranssi Kylmä...
  • Seite 66 Käyttöopas Laminointilaitteen asentaminen ja Manuaalinen leikkaus käynnistäminen Useimmiten A4-/A5-/A6-kokoisia asiakirjoja laminoitaessa laite leikkaa asiakirjat automaattisesti puolestasi. Tietyissä • Aseta laminointilaite vakaalle alustalle (esim. pöydälle) olosuhteissa, kuten epätavallisen muotoisia asiakirjoja lähelle pistorasiaa. tai banderolleja laminoitaessa, voi kuitenkin olla tarpeen • Kuva 1 – Liitä laitteen mukana toimitettu virtajohto (Iso- käyttää...
  • Seite 67: Vianmääritys

    Käyttöopas Valmiustilatoiminto Tuotteessa on valmiustilatoiminto, joka siirtää laitteen valmiustilaan 15 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Valmiustila ilmaistaan merkkivaloin, jotka vilkkuvat vihreinä kahden sekunnin välein. Jatka koneen käyttöä painamalla ohjauspaneelin virtapainiketta. Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Virtapainikkeen painaminen ei Virtajohtoa ei ole työnnetty Työnnä...
  • Seite 68: Huolto Ja Kunnossapito

    • Älä käytä laminointilaitetta, jos sen virtajohto tai pistoke Huomaa: Älä käytä metallisia hankaussieniä on vaurioitunut, jos laitteessa on toimintahäiriö tai jos laminointitelojen puhdistamiseen! laite on vaurioitunut. Ota yhteyttä valtuutettuun GBC- huoltoedustajaan saadaksesi apua. VAROITUS: Älä laminoi glitteriä sisältäviä ja/tai metalliesineitä. Telat voivat vaurioitua.
  • Seite 69 Käyttöopas Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu (WEEE) Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja ja aineita, joilla voi olla haitallisia vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön. Tämä symboli laitteessa, lisävarusteissa tai pakkauksessa ilmaisee, että laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan se täytyy kerätä erikseen! Hävitä...
  • Seite 70: Kasutusjuhend

    • Ärge ühendage multiadapteritega ega kasutage pikendusjuhtmega. • Ärge üritage seadet ise hooldada ega parandada. • Rikke korral tõmmake seade vooluvõrgust välja ning võtke vajaliku remondi osas ühendust volitatud Rexeli/GBC teenindusega. • Ärge kasutage seadet, kui kaabel või pistik on kahjustatud. Mitte avada. Sees ei ole kasutaja poolt hooldatavaid •...
  • Seite 71: Tehniline Kirjeldus

    Kasutusjuhend Tehniline kirjeldus Mudel GBC Velocity – automaatne laminaator Laminaatori tüüp Automaatne laminaator kontorisse Värv Must/hõbe EL-i / ÜK pistik (laoühiku kood) 4410076 Paberi formaat Maks. A4 Söötmise laius 220 mm Kile paksus / otsakorgi värv 80 mikronit = sinine 100 mikronit = roheline 125 mikronit = oranž...
  • Seite 72 Kasutusjuhend Laminaatori seadistamine ja Käsitsi kärpimine sisselülitamine Enamasti kärbib seade A4/A5/A6 dokumentide lamineerimisel dokumente automaatselt. Teatud • Asetage laminaator stabiilsele pinnale (nt lauale) olukordades, näiteks ebatavaliste kujude või plakatite pistikupesa lähedusse. lamineerimisel, võib siiski olla vajalik kasutada käsitsi • Joonis 1 – ühendage kaasasolev toitejuhe (ÜK kärpimise funktsiooni.
  • Seite 73 Kasutusjuhend Ooterežiimi funktsioon Tootel on ooterežiimi funktsioon, mis lülitab seadme 15-minutilise tegevusetuse möödudes ooterežiimi. Sellest annavad märku iga 2 sekundi järel roheliselt vilkuvad LED-märgutuled. Seadme uuesti kasutamiseks vajutage kasutajaliidesel toitenuppu. Tõrkeotsing Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitenupu vajutamisel ei lülitu Toitejuhe ei pruugi olla täielikult Sisestage pistik täielikult pistikupessa seade sisse pistikupessa sisestatud...
  • Seite 74: Hooldus Ja Korrashoid

    Märkus. Ärge kasutage lamineerimisrullikute • Ärge kasutage laminaatorit kahjustatud toitejuhtme puhastamiseks metallist küürimisnuustikuid! või pistikuga, rikke ilmnemisel või pärast laminaatori kahjustada saamist. Abi saamiseks võtke ühendust HOIATUS. Ärge lamineerige sädelevaid ja/ volitatud GBC teenindusesindajaga. või metalseid dokumente. See võib rullikuid kahjustada.
  • Seite 75 Kasutusjuhend Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed (WEEE) Elektri- ja elektroonikaseadmed sisaldavad materjale ja aineid, mis võivad kahjustada inimeste tervist ja keskkonda. See seadmel, lisatarvikutel või pakendil olev sümbol näitab, et seadet ei tohi visata sorteerimata olmeprügi hulka, vaid seda tuleb käidelda eraldi! Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete eraldi kogumise süsteem, tuleb seade toimetada elektri- ja elektroonikaseadmete...
  • Seite 76: Lietotāja Rokasgrāmata

    • Nemēģiniet pašrocīgi veikt ierīces tehnisko apkopi vai remontu. • Ja darbībā rodas kļūdas, atvienojiet ierīci no elektrotīkla un sazinieties ar pilnvaroto Rexel/GBC servisa pārstāvi, lai vienotos par remontu. • Neizmantojiet ierīci, ja vads vai kontaktdakša ir bojāti. • Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas ārējā korpusa apakšpusē skatiet Neatveriet.
  • Seite 77 Lietotāja rokasgrāmata Specifikācijas Modelis GBC Velocity — automātiskais laminētājs Laminētāja veids Automātisks biroja laminētājs Krāsa Melna/sudraba ES/Lielbritānijas spraudnis (SKU 4410076 kods) Papīra formāts Maks. A4 Ieejas platums 220 mm Plēves biezums/gala vāciņa krāsa 80 mikroni=zila 100 mikroni=zaļa 125 mikroni=oranža Aukstā plēve=balta Aukstā...
  • Seite 78 Lietotāja rokasgrāmata Laminētāja uzstādīšana un ieslēgšana Manuālā apgriešana • Novietojiet laminētāju uz stabilas virsmas (piemēram, Vairākumā gadījumu, laminējot A4/A5/A6 dokumentus, galda) elektrotīkla kontaktligzdas tuvumā. ierīce automātiski apgriezīs šos dokumentus. Tomēr noteiktos apstākļos, piemēram, nestandarta formu vai • 1. attēls. Savienojiet komplektā iekļauto pareizo plakātu laminēšanas gadījumā, var būt nepieciešams strāvas kabeli (Apvienotās Karalistes 3 kontaktu vai ES izmantot manuālās apgriešanas funkciju.
  • Seite 79: Problēmu Novēršana

    Lietotāja rokasgrāmata Gaidstāves funkcija Izstrādājumam ir gaidstāves funkcija, kas pēc 15 minūšu neaktivitātes ierīci pārslēdz gaidstāves režīmā. Par to norādīs LED indikatori, kas ik pēc 2 sekundēm nomirgo zaļā krāsā. Lai atkal darbinātu ierīci, lietotāja interfeisā nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Problēmu novēršana Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums...
  • Seite 80: Apkope Un Uzturēšana

    BRĪDINĀJUMS! Nelaminējiet gliterus un/vai • Nelietojiet laminētāju ar bojātu strāvas kabeli vai metāliskus priekšmetus. Šādi var sabojāt rullīšus. kontaktdakšu, darbības traucējumu gadījumā vai pēc laminētāja sabojāšanās. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar pilnvarotu GBC servisa pārstāvi.
  • Seite 81 Lietotāja rokasgrāmata Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA) Elektriskās un elektroniskās ierīces satur materiālus un vielas, kurām var būt kaitīga ietekme uz cilvēku veselību un vidi. Ja uz ierīces, tās piederumiem vai iepakojuma redzams šāds simbols, tas nozīmē, ka ierīci nedrīkst izmest kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem, bet tā...
  • Seite 82: Naudotojo Vadovas

    Peržiūros langas • Nemėginkite patys atlikti šio prietaiso priežiūros darbų arba jį taisyti. • Kilus gedimui, atjunkite prietaisą ir kreipkitės į įgaliotąjį „Rexel“/GBC techninės priežiūros atstovą, kad atliktų reikalingus remonto darbus. • Jei laidas arba kištukas pažeistas, šio prietaiso nenaudokite.
  • Seite 83 Naudotojo vadovas Specifikacijos Modelis „GBC Velocity“ – automatinis laminatorius Laminatoriaus tipas Automatinis biuro laminatorius Spalva Juoda / Sidabrinė ES / JK kištukas (SKU kodas) 4410076 Popieriaus formatas Maks. A4 Įvesties plotis 220 mm Plėvelės storis / galinio dangtelio 80 mikronų = mėlyna spalva 100 mikronų...
  • Seite 84 Naudotojo vadovas Laminatoriaus nustatymas ir įjungimas Rankinis apkarpymas • Laminatorių padėkite ant stabilaus paviršiaus (pvz., Daugeliu atvejų, laminuojant A4/A5/A6 formato stalo), šalia elektros lizdo. dokumentus, įrenginys automatiškai juos apkirps. Tačiau tam tikromis aplinkybėmis, pavyzdžiui, laminuojant • 1 pav. – Prijunkite pateiktą tinkamą maitinimo laidą (JK 3 neįprastas formas ar juostas, gali tekti naudoti rankinio kontaktų...
  • Seite 85: Trikčių Šalinimas

    Naudotojo vadovas Budėjimo funkcija Gaminyje yra budėjimo režimo funkcija, kuri perjungia įrenginį į budėjimo režimą po 15 minučių neveiklumo. Tai parodys šviesos diodai, mirksintys žaliai kas 2 sekundes. Norėdami valdyti įrenginį, paspauskite maitinimo mygtuką naudotojo sąsajoje. Trikčių šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Paspaudus maitinimo mygtuką...
  • Seite 86: Techninė Priežiūra Ir Priežiūra

    ĮSPĖJIMAS. Nelaminuokite blizgių ir (arba) • Nenaudokite laminatoriaus su pažeistu maitinimo laidu metalinių daiktų. Gali būti pažeisti voleliai. ar kištuku, jei įvyko gedimas arba po to, kai laminatorius buvo pažeistas. Pagalbos kreipkitės į įgaliotąjį GBC techninės priežiūros atstovą.
  • Seite 87 Naudotojo vadovas Elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekos Elektros ir elektroniniuose prietaisuose yra medžiagų ir medžiagų, kurios gali pakenkti žmonių sveikatai ir aplinkai. Šis simbolis ant prietaiso, jo priedų ar įpakavimo reiškia, kad prietaiso negalima laikyti nerūšiuojamomis buitinėmis atliekomis, jį būtina perdirbti atskirai! Atiduokite šį prietaisą elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo taške ES ar kitose Europos šalyse, turinčiose atskiras elektros ir elektroninės įrangos atliekų...
  • Seite 88: Instrukcja Obsługi

    • Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania ani samodzielnej naprawy urządzenia. • W przypadku awarii należy odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować Nie otwierać. Wewnątrz nie się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Rexel/GBC w celu wykonania ma części do naprawy przez wymaganych napraw. użytkownika. Serwisowanie •...
  • Seite 89: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi  Dane techniczne Model GBC Velocity – laminator automatyczny Typ laminatora Automatyczny laminator biurowy Kolor Czarny / srebrny Wtyczka UE/UK (kod SKU) 4410076 Format papieru Maks. A4 Szerokość otworu wlotowego 220 mm Grubość folii / kolor zaślepki 80 mikronów = niebieski 100 mikronów = zielony...
  • Seite 90 Instrukcja obsługi  Konfiguracja i włączanie laminatora Pozostawienie zalaminowanego dokumentu do ostygnięcia • Ustaw laminator na stabilnej powierzchni (np. na stole) w pobliżu gniazdka. • Rys. 6 – Wyjmij zalaminowany dokument i pozostaw go na płaskiej powierzchni na jedną minutę od ostygnięcia. •...
  • Seite 91: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi  Funkcja czuwania W przypadku rolek, z których folia została odcięta w celu usunięcia zakleszczenia, należy upewnić się, że folia Produkt jest wyposażony w funkcję czuwania, która z obu rolek jest wyrównana i podawana z minimalnym przełącza urządzenie w tryb czuwania po 15 minutach luzem.
  • Seite 92: Konserwacja I Pielęgnacja

    Może to przewód zasilający. spowodować uszkodzenie wałków. • Nie wolno używać laminatora, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, w przypadku wystąpienia awarii lub po uszkodzeniu laminatora. Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu GBC.
  • Seite 93 Instrukcja obsługi  Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny (WEEE) Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały i substancje, które mogą mieć szkodliwy wpływ na ludzkie zdrowie i środowisko. Ten symbol umieszczony na urządzeniu, akcesoriach lub opakowaniu wskazuje, że tego urządzenia nie wolno wyrzucić do pojemnika na niesortowane odpady komunalne, lecz należy go zutylizować...
  • Seite 94: Návod K Použití

    • Nepokoušejte se svépomocně provádět servis ani opravy jednotky. • V případě poruchy odpojte jednotku z elektrické zásuvky a obraťte se na zástupce autorizovaného servisu Rexel/GBC, který provede potřebné opravy. • V případě poškození kabelu nebo zástrčky tuto jednotku nepoužívejte.
  • Seite 95 Návod k použití  Specifikace Model Automatický laminátor GBC Velocity Typ laminátoru Automatický kancelářský laminátor Barva Černá/stříbrná Zástrčka EU/VB (kód SKU) 4410076 Formát papíru Max. A4 Šířka vstupu 220 mm Tloušťka fólie / barva koncovky 80 µm = modrá 100 µm = zelená...
  • Seite 96 Návod k použití  Nastavení a zapnutí laminátoru Ruční ořezávání • Laminátor postavte na stabilní povrch (např. stůl) poblíž Při laminování dokumentů formátu A4/A5/A6 přístroj elektrické zásuvky. ve většině případů provede automatické oříznutí. Za určitých okolností, jako je laminování neobvyklých tvarů •...
  • Seite 97: Pohotovostní Režim

    Návod k použití  Pohotovostní režim Produkt je vybaven funkcí, která po 15 minutách nečinnosti přepne přístroj do pohotovostního režimu. To je signalizováno blikáním zelených kontrolek v intervalu 2 sekund. Pokud chcete přístroj znovu použít, stiskněte tlačítko napájení na uživatelském rozhraní. Řešení...
  • Seite 98: Údržba A Péče

    POZOR: Nelaminujte třpytivé ani kovové předměty. laminátoru u sebe. Mohlo by dojít k poškození válečků. • Pokud má laminátor poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo pokud došlo k poruše či poškození laminátoru, nepoužívejte laminátor. Obraťte se na autorizovaného servisního zástupce GBC.
  • Seite 99 Návod k použití  Odpadní elektrická a elektronická zařízení (OEEZ) Elektrická a elektronická zařízení obsahují materiály a látky, které mohou mít škodlivé účinky na lidské zdraví a životní prostředí. Tento symbol na přístroji, příslušenství nebo balení značí, že s daným přístrojem nesmí být nakládáno jako s netříděným komunálním odpadem, ale je nutné...
  • Seite 100: Užívateľská Príručka

    • Nepokúšajte sa vykonávať servis alebo opravu tohto zariadenia sami. • V prípade poruchy zariadenie odpojte od elektrickej siete a s prípadnou opravou sa obráťte na autorizovaného servisného zástupcu značky Rexel/GBC. Neotvárať. Vnútri nie sú žiadne • Zariadenie nepoužívajte, ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená.
  • Seite 101 Užívateľská príručka Špecifikácie Model GBC Velocity – automatická laminovačka Typ laminovačky Automatická kancelárska laminovačka Farba Čierna/strieborná Zástrčka pre EÚ / Spojené kráľovstvo 4410076 (kód SKU) Formát papiera Max. A4 Vstupná šírka 220 mm Hrúbka fólie / farba špičky 80 mikrónov = modrá...
  • Seite 102 Užívateľská príručka Nastavenie a zapnutie laminovačky Zalaminovaný dokument nechajte vychladnúť • Laminovačku umiestnite na stabilný povrch (napr. stôl) blízko k elektrickej zásuvke. • Obr. 6 – Vyberte zalaminovaný dokument a nechajte ho jednu minútu vychladnúť na rovnom povrchu. • Obr. 1 – Pripojte správny dodaný sieťový kábel (3-kolíkový...
  • Seite 103: Riešenie Problémov

    Užívateľská príručka Funkcia pohotovostného režimu V prípade roliek fólie, ktoré boli odrezané kvôli odstráneniu zaseknutej fólie, sa uistite, že sú obe fólie Výrobok disponuje funkciou pohotovostného režimu, zarovnané a obe podávané s minimálnou vôľou. Bude to ktorá prepne zariadenie do pohotovostného režimu trochu zložitejšie, pretože obe fólie nebudú...
  • Seite 104: Údržba A Starostlivosť

    Môže dôjsť k poškodeniu napájací kábel pri sebe. valčekov. • Laminovačku neprevádzkujte s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou, pri výskyte poruchy alebo po poškodení laminovačky. Ak potrebujete pomoc, kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti GBC.
  • Seite 105 Užívateľská príručka Odpad z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú materiály a látky, ktoré môžu mať škodlivé účinky na ľudské zdravie a životné prostredie. Tento symbol na zariadení, príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto zariadením sa nesmie narábať ako s netriedeným komunálnym odpadom, ale musí...
  • Seite 106: Felhasználói Útmutató

    • Ne próbálja saját maga szervizelni vagy megjavítani a terméket. • Hiba esetén húzza ki a készüléket a konnektorból, és a szükséges javítások érdekében forduljon egy hivatalos Rexel/GBC szervizképviselethez. Ne nyissa fel. Nincsenek benne • Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozódugasz sérült.
  • Seite 107 Felhasználói útmutató Specifikációk Modell GBC Velocity – Automata laminálógép Laminálógép típusa Automata irodai laminálógép Szín Fekete/ezüst EU/UK-dugasz (SKU-kód) 4410076 Papírformátum Max. A4 Bemeneti szélesség 220 mm Fóliavastagság/zárókupak színe 80 mikron = kék 100 mikron = zöld 125 mikron = narancssárga Hideg fólia = fehér...
  • Seite 108 Felhasználói útmutató A laminálógép üzembe helyezése és Várakozás a laminált dokumentum bekapcsolása lehűlésére • Állítsa a laminálógépet stabil felületre (pl. asztalra), • 6. ábra – Vegye ki a laminált dokumentumot, és hagyja hálózati aljzat közelébe. egy percig hűlni sima felületen. •...
  • Seite 109: Hibaelhárítás

    Felhasználói útmutató Készenléti funkció Az elakadás megszüntetése érdekében elvágott fóliatekercsek esetében ügyeljen arra, hogy a két A termék készenléti funkcióval is rendelkezik, amely fólia egy vonalban legyen, és mindkettő minimális 15 perc tétlenség után készenléti üzemmódba kapcsolja lazasággal haladjon előre. Ez egy kicsit bonyolultabb a készüléket.
  • Seite 110: Karbantartás És Gondozás

    és tartsa magánál a tápkábelt a FIGYELMEZTETÉS: Ne lamináljon csillámporos laminálógép mozgatása közben. és/vagy fémes lapokat. A görgők megsérülhetnek. • Ne üzemeltesse a laminálógépet sérült tápkábellel vagy csatlakozódugasszal, meghibásodás esetén, vagy ha a laminálógép megsérült. Segítségért forduljon egy hivatalos GBC szervizképviselethez.
  • Seite 111 Felhasználói útmutató Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai Az elektromos és elektronikus eszközök olyan anyagokat és anyagokat tartalmaznak, amelyek káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre. A szimbólum a terméken, tartozékokon vagy csomagoláson azt jelenti, hogy a terméket nem szabad szelektálatlan települési hulladékként kezelni, hanem elkülönítetten kell begyűjteni! A terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak...
  • Seite 112: Ghid De Utilizare

    • În cazul unei defecțiuni, scoateți unitatea din priză și contactați un reprezentant autorizat Rexel/GBC pentru orice reparație necesară. • Nu utilizați această unitate în cazul în care cablul sau fișa au fost deteriorate. Nu deschideți. Nu există piese •...
  • Seite 113 Ghid de utilizare Specificații Model GBC Velocity – Laminator automat Tip laminator Laminator de birou automat Culoare Negru / Argintiu Priză UE/Regatul Unit (cod SKU) 4410076 Format hârtie Max. A4 Lățime de intrare 220 mm Grosimea peliculei/Culoarea capacu- 80 microni = Albastru lui de capăt...
  • Seite 114 Ghid de utilizare Configurarea și pornirea laminatorului Răcirea documentului laminat • Așezați laminatorul pe o suprafață stabilă (de exemplu, o • Fig. 6 - Scoateți documentul laminat și lăsați-l pe o masă) aproape de o priză de curent. suprafață plană timp de un minut pentru a se răci. •...
  • Seite 115 Ghid de utilizare Funcția de așteptare • Închideți aparatul urmând instrucțiunile de mai sus în ordine inversă. Porniți din nou aparatul, lăsați-l să se Produsul include o funcție de așteptare care va trece încălzească și apoi treceți o foaie goală de hârtie pentru aparatul în modul așteptare după...
  • Seite 116: Întreținere Și Îngrijire

    • Nu utilizați laminatorul cu un cablu de alimentare sau un sau metalice. Există risc de deteriorare a rolelor. ștecher deteriorat, în cazul unei defecțiuni sau după ce laminatorul a fost deteriorat. Pentru asistență, contactați un reprezentant de service autorizat GBC.
  • Seite 117 Ghid de utilizare Deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE) Dispozitivele electrice și electronice conțin materiale și substanțe care pot avea efecte dăunătoare asupra sănătății umane și a mediului. Simbolul de pe dispozitiv, accesoriile sau ambalajele indică faptul că acest dispozitiv nu trebuie tratat ca deşeu municipal nesortat, ci trebuie colectat separat! Eliminați dispozitivul prin intermediul punctelor de colectare pentru reciclarea deşeurilor de echipamente electrice şi...
  • Seite 118: Посібник Користувача

    • Не під’єднуйте пристрій до кількох адаптерів і не використовуйте подовжувач. • Не намагайтеся самостійно обслуговувати або ремонтувати пристрій. • У разі несправності вимкніть пристрій з електромережі та зверніться до авторизованого представника сервісного центру Rexel/GBC для виконання необхідного ремонту. Не відкривати. Усередині немає...
  • Seite 119: Технічні Характеристики

    Посібник користувача Технічні характеристики Модель GBC Velocity — автоматичний ламінатор Тип ламінатора Автоматичний офісний ламінатор Колір Чорний / Сріблястий Вилка стандарту ЄС / Великої 4410076 Британії (код SKU) Формат паперу Максимальний A4 Ширина входу 220 мм Товщина плівки / Колір торцевої...
  • Seite 120 Посібник користувача Налаштування та ввімкнення Охолодження ламінованого ламінатора документа • Установіть ламінатор на стійку поверхню (наприклад, • Рис. 6. Вийміть ламінований документ і залиште його стіл) поблизу розетки. на рівній поверхні на одну хвилину, щоб він охолов. • Рис. 1. Під’єднайте відповідний шнур живлення з •...
  • Seite 121: Режим Очікування

    Посібник користувача Режим очікування Переконайтеся, що після обрізання обидві плівки вирівняні та подаються з мінімальним провисанням. Пристрій оснащено режимом очікування, який Це буде трохи складніше, оскільки дві плівки активується після 15 хв бездіяльності. Про це не з’єднані між собою, як у новому рулоні, тож свідчитиме...
  • Seite 122: Обслуговування Та Догляд

    ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Не ламінуйте блискітки та/ під час переміщення ламінатора. або металеві предмети. Це може призвести до пошкодження роликів. • Не використовуйте ламінатор у разі пошкодження шнура, штекера, самої конструкції або при будь- якій несправності. Зверніться до уповноваженого представника сервісної служби GBC.
  • Seite 123 Посібник користувача...
  • Seite 124: Пайдаланушы Нұсқаулығы

    Көру терезесі • Аппаратты өз бетіңізше жөндеуге немесе қызмет көрсетуге тырыспаңыз. • Ақау пайда болған жағдайда, аппаратты қуат көзінен ажыратып, ресми Rexel/ GBC сервистік қызметіне хабарласып, жөндетіп алыңыз. • Кабелі немесе ашасы зақымдалған аппаратты қолдануға болмайды. Ашпаңыз. Пайдаланушы қызмет • Аппаратты орнатпас немесе пайдаланбас бұрын, оның электр және...
  • Seite 125: Техникалық Сипаттамалар

    Пайдаланушы нұсқаулығы Техникалық сипаттамалар Модель GBC Velocity – Автоматты ламинатор Ламинатор түрі Автоматты кеңсе ламинаторы Түсі Қара/күміс түстес ЕО/Ұлыбритания ашасы (Тауар 4410076 коды) Қағаз форматы Макс. A4 Кіреберіс ені 220 мм Таспа қалыңдығы/қапталдық 80 микрон = көк қақпақ түсі 100 микрон = жасыл...
  • Seite 126 Пайдаланушы нұсқаулығы Ламинаторды орнату және қосу Ламинатталған құжатты салқындату • Ламинаторды розеткаға жақын тұрақты бетке • 6-сурет – ламинатталған құжатты алып, салқындату (мысалы, үстел) орнатыңыз. үшін тегіс жерде бір минутқа қалдырыңыз. • 1-сурет – берілген дұрыс қуат сымын (Ұлыбритания • Ламинаттайтын басқа құжаттарыңыз болмаса, 3 істікшелі...
  • Seite 127: Ақауларды Түзету

    Пайдаланушы нұсқаулығы Күту мүмкіндігі қадағалаңыз. Бұл сәл қиындау болады, себебі екі таспа жаңа таспа орамындағыдай бір-біріне Өнімде 15 минут әрекетсіздіктен кейін құрылғыны жабыспаған болады, сондықтан екеуін қайтадан күту режиміне қоятын күту мүмкіндігі бар. Бұл әрбір 2 беру кезінде дұрыс тураланғанына көз жеткізіп, абай секунд...
  • Seite 128 • Қуат сымы немесе бекіткіш аша зақымдалған болса, үшін металл сүрткіш жастықшаларды пайдаланбаңыз! ақау орын алғанда немесе құрылғы зақымданғаннан ЕСКЕРТУ: Жылтыр және/немесе металл кейін, ламинаторды пайдаланбаңыз. Көмек алу заттарды ламинаттамаңыз. Роликтерге зақым үшін GBC компаниясының уәкілетті қызмет көрсету келуі мүмкін. өкіліне хабарласыңыз.
  • Seite 129 Пайдаланушы нұсқаулығы...
  • Seite 130: Kontrol Paneli

    Belge Çıkışı • Ünitede kendiniz servis veya onarım yapmaya çalışmayın. Görüntüleme Penceresi • Arıza durumunda, ünitenin fişini çekin ve gerekli onarımlar için yetkili bir Rexel/GBC servis temsilcisi ile iletişime geçin. • Kablo veya fiş hasar görmüşse bu üniteyi kullanmayın. • Üniteyi kurmadan veya çalıştırmadan önce elektrik ve güvenlik bilgileri için dış alt Açmayın.
  • Seite 131: Teknik Özellikler

    Kullanım kılavuzu  Teknik Özellikler Model GBC Velocity – Otomatik Laminasyon Makinesi Laminasyon Makinesi Türü Otomatik Ofis Laminasyon Makinesi Renk Siyah/Gümüş AB/BK Fişi (SKU Kodu) 4410076 Kağıt Boyutu Maks. A4 Giriş Genişliği 220 mm Film Kalınlığı/Uç Kapağı Rengi 80 mikron = Mavi 100 mikron = Yeşil...
  • Seite 132 Kullanım kılavuzu  Laminasyon Makinesinin Kurulumu ve Manuel Kesme Açılması Çoğu durumda, A4/A5/A6 belgelerin laminasyonu sırasında makine sizin için belgeleri otomatik olarak • Laminasyon makinesini şebeke çıkışına yakın, sabit bir kesecektir. Ancak, düzgün olmayan şekillerin veya afişlerin yüzeye (ör. masa) yerleştirin. laminasyonu gibi bazı...
  • Seite 133: Sorun Giderme

    Kullanım kılavuzu  Bekleme Özelliği Üründe, 15 dakika hareketsiz kaldıktan sonra makineyi bekleme moduna alacak bir bekleme özelliği bulunmaktadır. Bu durum, LED’lerin her 2 saniyede bir yeşil renkte yanıp sönmesiyle gösterilecektir. Makineyi tekrar çalıştırmak için kullanıcı arayüzündeki güç düğmesine basın. Sorun Giderme Sorun Olası...
  • Seite 134: Bakım Ve Gözetim

    UYARI: Parıltılı ve/veya metalik öğeleri lamine etmeyin. Silindirlerde hasar meydana gelebilir. • Güç besleme kablosu veya bağlantı fişi hasarlı olduğunda, arıza oluştuğunda veya laminasyon makinesi hasar gördükten sonra laminasyon makinesini çalıştırmayın. Yardım için yetkili bir GBC servis temsilcisi ile iletişime geçin.
  • Seite 135 Kullanım kılavuzu  Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) Elektrikli ve elektronik cihazlar, insan sağlığına ve çevreye zarar verebilecek malzeme ve maddeler içermektedir. Bu sembol, bu cihazın sınıflandırılmamış belediye atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini, ayrı olarak toplanması gerektiğini belirtir! Cihazı, AB içinde ve kullanılmış...
  • Seite 136: Οδηγός Χρήστη

    • Μην επιχειρήσετε να κάνετε σέρβις ή επισκευή της μονάδας μόνοι σας. • Σε περίπτωση βλάβης, αποσυνδέστε τη μονάδα από την πρίζα και επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Rexel/GBC για τυχόν απαιτούμενες επισκευές. • Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη μονάδα εάν το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί ζημιά.
  • Seite 137 Οδηγός χρήστη  Προδιαγραφές Μοντέλο GBC Velocity – Αυτόματος πλαστικοποιητής Τύπος πλαστικοποιητή Αυτόματος πλαστικοποιητής γραφείου Χρώμα Μαύρο / Ασημί Βύσμα ΕΕ / ΗΒ (Κωδικός SKU) 4410076 Μορφή χαρτιού Μέγ. A4 Πλάτος εισόδου 220 mm Πάχος φιλμ / Χρώμα άκρου καπακιού 80 micron = Μπλε...
  • Seite 138 Οδηγός χρήστη  Ρύθμιση και ενεργοποίηση του Αφήστε το πλαστικοποιημένο πλαστικοποιητή έγγραφο να κρυώσει • Εικ. 6 - Αφαιρέστε το πλαστικοποιημένο έγγραφο και • Τοποθετήστε τον πλαστικοποιητή σε μια σταθερή αφήστε το σε μια επίπεδη επιφάνεια για ένα λεπτό για επιφάνεια (π.χ. τραπέζι) κοντά σε μια πρίζα ρεύματος. να...
  • Seite 139: Λειτουργία Αναμονής

    Οδηγός χρήστη  Λειτουργία αναμονής Για ρολά φιλμ που έχουν κοπεί για να διορθωθεί μια εμπλοκή, βεβαιωθείτε ότι τα δύο φιλμ είναι Το προϊόν περιλαμβάνει λειτουργία αναμονής, η οποία ευθυγραμμισμένα και ότι τροφοδοτούνται και τα δύο με θέτει τη συσκευή σε κατάσταση αναμονής μετά από ελάχιστη...
  • Seite 140: Συντήρηση Και Φροντίδα

    • Μην λειτουργείτε τον πλαστικοποιητή με ή/και μεταλλικά αντικείμενα. Ενδέχεται να κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή βύσμα προκληθεί ζημιά στους κυλίνδρους. σύνδεσης, σε περίπτωση δυσλειτουργίας ή αφού ο πλαστικοποιητής έχει υποστεί ζημιά. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο σέρβις της GBC για βοήθεια.
  • Seite 141 Οδηγός χρήστη  Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές περιέχουν υλικά και ουσίες που μπορεί να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Το σύμβολο πάνω στη συσκευή, τα αξεσουάρ ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν πρέπει...
  • Seite 142: دليل التعليمات

    .‫• تجنب محاولة صيانة الوحدة أو إصالحها بنفسك‬ ‫املعتمد إلجراء‬ ‫• يف حالة حدوث عطل، افصل الوحدة عن مصدر الطاقة واتصل بممثل خدمة‬ Rexel/GBC .‫أي إصالحات مطلوبة‬ .‫• ال تستخدم هذه الوحدة إذا كان الكابل أو القابس تال ف ً ا‬...
  • Seite 143 ‫دليل التعليمات‬ ‫املواصفات‬ ‫– آلة تغليف أوتوماتيكية‬ ‫الطراز‬ GBC Velocity ‫تغليف املكتب األوتوماتيكي‬ ‫نوع جهاز التغليف‬ ‫أسود / فيض‬ ‫اللون‬ / ‫قابس متوافق مع معايري اململكة املتحدة‬ 4410076 ‫االتحاد األوروبي (رمز‬ ‫الحد األقىص‬ ‫حجم الورقة‬ ‫ملم‬ ‫عرض اإلدخال‬ ‫ميكرو ن ً ا = أزرق‬...
  • Seite 144 ‫دليل التعليمات‬ ‫القّص ّ اليدوي‬ ‫إعداد وتشغيل جهاز التغليف‬ ‫• ضع جهاز التغليف عىل سطح مست و ٍ (عىل سبيل املثال، طاولة) بالقرب‬ ‫، سيقص‬ ‫يف معظم الحاالت، عند تغليف املستندات بحجم‬ A4/A5/A6 ‫الجهاز تلقائ ي ً ا املستندات نياب ة ً عنك. ومع ذلك، يف ظروف معينة مثل تغليف‬ .‫من...
  • Seite 145 ‫دليل التعليمات‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫سبب العطل‬ ‫العطل‬ ‫قد ال يكون سلك الطاقة م ُ دخال ً بالكامل يف‬ ‫أدخل القابس بالكامل يف املنفذ‬ ‫ال يؤدي الضغط عىل زر التشغيل إىل‬ .‫املقبس‬ ‫تشغيل الجهاز‬ ‫تأكد من أن املقبس مزود بالطاقة‬ ‫قد...
  • Seite 146 ‫دليل التعليمات‬ ‫احتياطات السالمة العامة‬ ‫الصيانة والعناية‬ ‫• ال تضع جهاز التغليف عىل عربة أو حامل أو طاولة غري مستقرة. قد‬ ‫الصيانة الوحيدة املطلوبة من عامل التشغيل هي تنظيف البكرات بشكل‬ ‫يؤدي السطح غري املستقر إىل سقوط جهاز التغليف ما يؤدي إىل إصابة‬ ‫دوري.
  • Seite 147 ‫دليل التعليمات‬...
  • Seite 150 EU Importer and authorised representative: ACCO UK Ltd Millennium House LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG 65 Walton Street Siemensstaße 64 Aylesbury 70469 Stuttgart · Germany HP21 7QG United Kingdom www.gbceurope.com #5432 (01/2026)

Diese Anleitung auch für:

4410076

Inhaltsverzeichnis