Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Seite 1
QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
Seite 2
INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE - INSTALACIÓN RÁPIDA PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. Vedere specifica motore See motor specifications Consultez les caractéristiques du moteur Siehe Motordaten Véase especificaciones motor Zie motorspecificatie DIP SWITCH + TRIMMER + TASTI PROGRAMMAZIONE DIP SWITCH + TRIMMER + PROGRAMMING KEYS COMMUTATEURS DIP + DÉCLENCHEURS + TOUCHES PROGRAMMATION...
Seite 3
DIP3=ON DIP3=OFF Fotocellule non verificate (Check ogni 6 mesi) Fotocellula verificata Photocells not checked (Check every 6 months) Photocell checked Photocellules non vérifiées (contrôle tous les 6 mois) Photocellule vérifiée Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen) Fotozelle überprüft Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses) Fotocélula controlada Fotocellen niet gecontroleerd (Check elke 6 maanden) Fotocel gecontroleerd...
Seite 4
AUTOSET PER MOTORI CON FINECORSA AUTOSET FOR MOTORS WITH LIMIT SWITCHES AUTOCONFIGURATION POUR MOTEURS AVEC FIN DE COURSE AUTOSET FÜR MOTOREN MIT ENDSCHALTER AUTOSET PARA MOTORES CON FINAL DE CARRERA AUTOSET VOOR MOTOREN MET EINDAANSLAGEN SWC1 + SWC2 Chiuso - Closed Fermé...
Seite 5
AUTOSET PER MOTORI SPROVVISTI DI FINECORSA AUTOSET FOR MOTORS WITH NO LIMIT SWITCHES AUTOCONFIGURATION POUR MOTEURS SANS FIN DE COURSE AUTOSET FÜR MOTOREN OHNE ENDSCHALTER AUTOSET PARA MOTORES SIN FINAL DE CARRERA AUTOSET VOOR MOTOREN ZONDER EINDAANSLAGEN Chiuso - Closed Fermé...
Seite 6
20 21 28 29 50 51 52 70 71 72 73 74 75 PHOT 1 PHOT / 1 PHOT CL 1 BAR/ 1BAR CL Bar 1 Bar 1 1 PHOT / 1 PHOT CL 1 BAR TEST/ 1 BAR CL TEST Bar 1 Bar 1 2 BAR TEST/ 2 BAR CL TEST...
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 1) GENERALITÁ 2) DATI TECNICI Il quadro comandi ALENA SW2 CPEM viene fornito dal costruttore con settaggio 110-120V 60Hz standard. Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante configurazione Alimentazione * dei TRIMMER e DIP SWITCH. 220-230V 50/60 Hz Le caratteristiche principali sono: Isolamento rete/bassa tensione >...
Seite 10
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 11 - Se il tempo di lavoro è stato memorizzato correttamente il led SET si accende con luce fissa per 10s. 3) PREDISPOSIZIONE TUBI Fig. A Se l’autoset fallisce il led SET lampeggia velocemente per 10s. Predisporre l’impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli Se impostato 1 motore attivo, le fasi relative al motore 2 non vengono eseguite impianti elettrici CEI 64-8, IEC364, armonizzazione HD384 ed altre norme nazionali.
Seite 11
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE parametri forza apertura/chiusura, rallentamento e tempo rallentamento ATTENZIONE! Un’errata impostazione può creare danni a persone, animali o cose. TABELLA ERRORI: Led ERR Acceso Lampeggiante lento Lampeggiante veloce Test Fotocellule, Costa o Costa 8k2 fallito Spento - Verificare collegamento fotocellule e/o impo- stazioni logiche Errore interno di controllo supervisione Errore finecorsa...
Seite 12
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE TABELLA “B” - LOGICHE Ogni modifica di parametri/logiche deve essere confermata dalla pressione di S2 > 5s Default Barrare il settaggio Logica Descrizione eseguito Abilita la memorizzazione via radio dei radiocomandi: 1- Premere in sequenza il tasto nascosto e il tasto normale (T1-T2-T3-T4) di un radioco- mando già...
INSTALLATION MANUAL 1) GENERAL INFORMATION Operating temperature range -20 / +55°C The ALENA SW2 CPEM control panel comes with standard factory settings. Any change must be set by means of the TRIMMER and DIP SWITCH settings. Dielectric rigidity mains/LV 3750V~ for 1 minute Its main features are: Control of 1 or 2 motors single-phase Maximum motor power...
INSTALLATION MANUAL 3) TUBE ARRANGEMENT Fi g. A 9) REVERSING THE OPENING DIRECTION (FIG.E) Install the electrical system referring to the standards in force for electrical systems CEI 64-8, IEC 364, harmonization document HD 384 and other national standards. 10) SOLENOID LOCK (Fig. F1-F2) WARNING: In the case of leaves longer than 3m, it is essential to install 4) TERMINAL BOARD WIRING Fig.
INSTALLATION MANUAL ERROR TABLE: Led ERR slow flashing fast flashing Photocell test, Costa o Costa 8k2 failed Unlit - Check photocell connection and/or logic settings Reverse due to Thermal cutout obstacle - Amperostop - Try turning the board off and back on or press button S2.
Seite 17
INSTALLATION MANUAL TABLE “B” - LOGICS Any modification of parameters/logics must be confirmed by pressing S2 > 5s Cross out Logic Default Description setting used Enables wireless memorizing of transmitters: 1- Press in sequence the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has already been memorized in standard mode via the radio menu.
MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Isolation/basse tension > 2MOhm 500V Le tableau de commande ALENA SW2 CPEM est fourni par le fabricant avec Température de fonctionnement -20 / +55°C un réglage standard. Toutes les variations doivent être configurées à l’aide des DÉCLENCHEURS et des COMMUTATEURS DIP.
Seite 20
MANUEL D’INSTALLATION 3) PRÉDISPOSITIONS TUYAUX Fig. A amenez les vantaiux au niveau de la fermeture du portail. appuyez pendant 5 secondes sur la touche S3, la Led SET clignote. Préparez l’installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les appuyez sur la touche S3 pour faire partir la manœuvre d’...
Seite 21
MANUEL D’INSTALLATION 12) SÉQUENCE VÉRIFICATION INSTALLATION 1. Appliquez des dispositifs de protection sensibles à la pression ou électrosen- sibles (par exemple un linteau actif ) 2. Procédez à l’AUTO-CONFIGURATION (*) 3. Vérifiez les forces de choc: si elles respectent les limites allez au point 5 de la séquence, en cas contraire 4.
Seite 22
MANUEL D’INSTALLATION TABLEAU “B” LOGIQUES Toutes les modifications des paramètres/logiques doivent être confirmées par la pression de la touche S2 > 5s Cochez le réglage Logique Default Description accompli EActive la mémorisation via radio des radiocommandes: 1- Appuyer en séquence sur la touche cachée et sur la touche normale (T1-T2-T3-T4) d’une radiocommande déjà...
MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES Isolierung Netz/Niederspannung > 2MOhm 500V Die Steuerungstafel ALENA SW2 CPEM wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung geliefert. Betriebstemperatur -20 / +55°C Alle Änderungen müssen durch Konfigurierung der TRIMMER und DIP SWITCH eingegeben werden. Netz/Niederspannung Dielektrische Starrheit Die Haupteigenschaften sind: 3750V~ für eine Minute Steuerung von 1 oder 2 Motoren einphasige Anmerkung: Es müssen zwei Motoren vom gleichen Typ verwendet werden.
MONTAGEANLEITUNG 3) VORBEREITUNG LEITUNGEN Fig. A Bereiten Sie die elektrische Anlage vor und nehmen Sie dabei auf die geltenden Autoset-Phasen für Motoren ohne Endschalter (Fig. D2): Bestimmungen für elektrische Anlagen CEI 64-8, IEC364, Harmonisierung HD384 Bringen Sie die Torflügel an den Endschalter Schließung des Tors. sowie die sonstigen nationalen Normen Bezug.
MONTAGEANLEITUNG von ausgeführten Manövern). 12) SEQUENZ ZUR ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION Die druck- oder stromempfindlichen Schutzvorrichtungen (zum Beispiel aktive Leiste) anbringen Führen Sie das Verfahren AUTOSET aus (*). Überprüfen Sie die Aufprallkräfte: gehen Sie zu Punkt 5 der Sequenz, falls sie innerhalb der Grenzwerte liegen;...
Seite 27
MONTAGEANLEITUNG TABELLE “B” LOGIKEN Jede Änderung der Parameter/Logiken muss durch Drücken von S2 > 5s bestätigt werden. Die vorgenomme- Logik Default ne Einstellung Beschreibung markieren Aktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk: 1- Drücken Sie nacheinander die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines bereits in der Standardmodalität mit dem Menü...
MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES Aislamiento red/baja tensión > 2MOhm 500V El cuadro de mandos ALENA SW2 CPEM es entregado por el fabricante con configuración estándar. Cualquier variación debe ser programada configurando Temperatura de funcionamiento -20 / +55°C los TRIMMER y los CONMUTADORES DIP. Las características principales son: Resistencia dieléctrica rete/bt 3750V~ por 1 minuto...
Seite 30
MANUAL DE INSTALACIÓN 3) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A enciende con luz fija durante 10 s. Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las Si el autoset falla, el LED SET parpadea rápidamente durante 10 s. instalaciones eléctricas CEI 64-8, IEC364, armonización HD384 y otras normas Si está...
MANUAL DE INSTALACIÓN 5. Asegurarse de que todos los dispositivos de detección de presencia en el área de maniobra funcionen correctamente (*) Antes de realizar el autoset asegurarse de haber realizado correctamente todas las operaciones de montaje y puesta en seguridad tal como lo indican las advertencias para la instalación del manual de la motorización y de haber configu- rado los parámetros fuerza apertura/ cierre, deceleración y tiempo deceleración.
Seite 32
MANUAL DE INSTALACIÓN TABLA “B” - LÓGICAS Cada modificación de parámetros/lógicas debe ser confirmada pulsando S2 > 5s Marcar la Lógica Default configuración Descripción realizada Habilita la memorización vía radio de los radiomandos: 1- Pulsar en secuencia la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando ya memorizado en modo estándar a través del menú...
INSTALLATIEHANDLEIDING 1) ALGEMEEN Isolatie netwerk/lage spanning > 2MOhm 500V Het bedieningspaneel ALENA SW2 CPEM wordt door de fabrikant met standaard instellingen geleverd. Alle mogelijke variaties moeten ingesteld worden door Bedrijfstemperatuur -20 / +55°C middel van de configuratie van de TRIMMERS en de DIP SWITCHES. Diëlektrische sterkte netwerk/bt 3750V~ gedurende 1 minuut De voornaamste kenmerken zijn:...
Seite 35
INSTALLATIEHANDLEIDING 3) VOORBEREIDING BUIZEN Fig. A Als de autoset mislukt, gaat de led SET 10s snel knipperen. De elektrische installatie voorbereiden onder verwijzing naar de geldende normen De fasen van motor 2 worden niet uitgevoerd als de actieve motor 1 is ingesteld voor de elektrische installaties CEI 64-8, IEC364, harmonisatie HD384 en andere nationale normen.
Seite 36
INSTALLATIEHANDLEIDING (*) Voor de autoset uit te voeren, controleren of alle werkzaamheden betreffende de montage en de veiligstelling goed zijn uitgevoerd zoals voorgeschreven door de waarschuwingen voor de installatie in de handleiding van de motorisering en of de parameters “openingskracht”, “sluitingskracht”, “vertraagde openingskracht” en “vertraagde sluitingskracht“...
Seite 37
INSTALLATIEHANDLEIDING TABEL “B” - LOGICA’S Elke wijziging aan parameters/logica dient te worden bevestigd door meer dan 5s op S2 te drukken Uitgevoerde Logica Default instelling aanvinken Beschrijving Hiermee wordt de opslag van de afstandsbedieningen via radio geactiveerd: 1- Na elkaar drukken op de verborgen toets en de normale toets (T1-T2-T3-T4) van een reeds opge- slagen afstandsbediening in standaardmodus via het menu radio.
Seite 38
BFT S.p.A. - Via Lago di Vico, 44 ITALY - 36015 Schio VI - www.bft-automation.com...