Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
Seite 9
Schnitthöhe einstellen Montage Nastavitev višine košnje Montaža Cutting height setting Assembly Podešavanje visine sječenja Montaža Réglage de la hauteur de coupe Assemblage Регулиране на височината на Монтаж сечене Impostazione dell’altezza di taglio Montaggio Montaj Reglarea înălțimii de tăiere Instelling van de maaihoogte Montage Podešavanje visine sječenja Nastavení...
Seite 13
Montage Mähanweisungen Montaža Napotki za košnjo Assembly Cutting instructions Montaža Upute za sječenje Assemblage Consignes de tonte Монтаж Инструкции за сечене Montaggio Istruzioni per taglio Montaj Instrucțiuni pentru cosit Montage Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Montáž Pokyny k sečení Montáž...
DEUTSCH Technische Daten Akku-Rasenmäher PG 32 Artikel-Nr. 05184 Spannung 25,2 V Nenndrehzahl 3800 min Schnittbreite 320 mm Schnitttiefe 25/45/65 mm Fangsackvolumen 30 l Gewicht ohne Akku/Ladegerät 10,7 kg Schutzart IP 21 Geräuschangaben Schalldruckpegel L 78,1 dB (A) Gemessener Schallleistungspegel L...
DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät erst nachdem fikation für den Gebrauch des Gerätes notwendig. Sie die Betriebsanleitung Mindestalter: Das Gerät darf nur von Personen betrie- aufmerksam gelesen und verstanden ben werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben. haben. Machen Sie sich mit den Bedienungselementen Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
DEUTSCH Symbole Vor Nässe schützen Warnung/Achtung! Packungsorientierung oben Betriebsanleitung lesen Vor allen Einstellungs- Reinigungs- und Ladegerät Wartungsarbeiten Gerät ausschalten und Kontaktschlüssel ziehen. Warnung/Achtung! Vorsicht! Messer laufen nach!Warten bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. Betriebsanleitung lesen Halten Sie das Anschlusskabel von den Das Ladegerät nur in Innenräumen Schneidmessern fern.
Seite 18
DEUTSCH a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Ar- verringert das Risiko von Verletzungen. beitsbereiche können zu Unfällen führen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht nahme.
DEUTSCH ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz Gras, soweit möglich. des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprü- f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und fung sicherstellen, dass Mähmesser, Messerschrau- sauber. ...
DEUTSCH Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Brandgefahr! Explosionsgefahr! Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.. Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses oder defomierte Akkus.
DEUTSCH Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper. beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachperso- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler nal durchführen lassen. Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwenden. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Wichtige Kundeninformation Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
DEUTSCH Fehlerbehebung Ursache Abhilfe Störung Der Motor startet nicht Akku leer Akku laden Akku defekt Durch Güde Fachservice austauschen lassen. Kontaktschlüssel nicht gesteckt Siehe unter „Betrieb“ Einschaltknopf bzw. Sicherheitsbügel Siehe unter „Betrieb“ nicht betätigt Unruhiger Lauf, starke Messer schadhaft Messer austauschen Vibration Messer lose...
Seite 112
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 113
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 05184 Akku Li-Ion Rasenmäher PG 32 EN 60335-1:2012 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-77:2010 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 62233:2008 cables | Prohlášení...
Seite 114
Ladegerät Angewandte harmonisierte Normen Charging equipment | Dispositif de charge | L'impianto di Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- caricamento | Laadapparaat | Nabíjecí zařízení | Nabíjacie cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- zariadenie | Töltő készülék | Polnilnik | Punjenje uređaja | vané...