Herunterladen Diese Seite drucken
Daikin 2AMXM40M4V1B9 Referenz Für Installateure
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für 2AMXM40M4V1B9:
Referenz für Installateure
R32 Split-Baureihen
2AMXM40M4V1B9
2AMXM50M4V1B9
2AMXF40A2V1B
2AMXF50A2V1B
2MXF40A2V1B
2MXF50A2V1B
2MXM40N2V1B9
2MXM50N2V1B9
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin 2AMXM40M4V1B9

  • Seite 1 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 2AMXM40M4V1B9 2AMXM50M4V1B9 2AMXF40A2V1B 2AMXF50A2V1B 2MXF40A2V1B 2MXF50A2V1B 2MXM40N2V1B9 2MXM50N2V1B9...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über die Dokumentation Informationen zu diesem Dokument..........................2 Allgemeine Sicherheitshinweise Über die Dokumentation ............................... 2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ....................Für den Installateur ................................ 2.2.1 Allgemein ............................... 2.2.2 Installationsort ............................... 2.2.3 Kältemittel — bei R410A oder R32........................ 2.2.4 Elektro ................................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Etikett für fluorierte Treibhausgase anbringen ......................9 Elektroinstallation Elektrokabel anschließen ............................... 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln ..............9.1.2 Leitlinien zum Anschließen von Elektrokabeln....................9.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen ..................... Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät.................... 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab....................
  • Seite 4: Über Die Dokumentation

    Die jüngste Überarbeitung der gelieferten Dokumentation ist verfügbar auf der regionalen Website von Daikin oder bei Ihrem Fachhändler. Um den vollständigen Satz der Dokumentationen und weitere Informationen über Ihr Produkt auf der Daikin Website zu erhalten, scannen Sie den QR-Code unten. 2AMXM-M9 2AMXF-A...
  • Seite 5 Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1 Über die Dokumentation ▪ Das Original der Anleitung ist in Englisch geschrieben. Bei allen anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals. ▪ Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch. ▪...
  • Seite 7: Für Den Installateur

    Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie NUR von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile, es sei denn, etwas anderes ist angegeben. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien den gesetzlichen Vorschriften entsprechen (und zusätzlich den Instruktionen, die in...
  • Seite 8: Installationsort

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen. VORSICHT Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
  • Seite 9: Instruktionen Für Anlagen, Die Mit Kältemittel R32 Arbeiten

    Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät). WARNUNG Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen NUR von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.  B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden. WARNUNG ▪...
  • Seite 10: Platzbedarf Für Installation

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden: ▪ Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen Entzündungsquelle (z. B.
  • Seite 11: Kältemittel - Bei R410A Oder R32

    Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Legen Sie fest, welche Grafik oder Tabelle Sie benutzen. ▪ Für Inneneinheiten: Ist die Einheit für Deckenmontage vorgesehen, für Wandmontage oder ist sie ein Standgerät? ▪ Bei installierten Außeneinheiten oder solchen, die in einem Innenraum gelagert werden, ist das abhängig von der Installationshöhe: Beträgt die Installationshöhe…...
  • Seite 12 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR Auspumpen – Kältemittelaustritt. Falls es eine Leckage im Kältemittelkreislauf gibt und Sie das System auspumpen wollen: ▪ NICHT die Funktion zum automatischen Auspumpen benutzen, mit der das gesamte Kältemittel aus dem System in der Außeneinheit gesammelt werden kann.
  • Seite 13: Elektro

    Allgemeine Sicherheitshinweise ▪ Falls eine erneute Befüllung erforderlich ist, beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild der Einheit oder auf dem Kältemittelbefüllungsetikett. Auf dem Typenschild ist der Kältemitteltyp und die erforderliche Menge angegeben. ▪ Ob die Einheit werkseitig mit Kältemittel befüllt worden ist oder auch wenn sie nicht befüllt ist, müssen Sie in beiden Fällen möglicherweise zusätzliches Kältemittel einfüllen, abhängig von den Rohrstärken und Rohrlängen im System.
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet ist. WARNUNG ▪...
  • Seite 15 Allgemeine Sicherheitshinweise HINWEIS Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation der Stromkabel: ▪ Schließen Sie KEINE Kabel unterschiedlicher Stärke an die Stromversorgungs- Anschlussklemmleiste an (ein lockeres Stromkabel kann zu Hitzeentwicklung führen). ▪ Beim Anschließen von Kabeln mit demselben Durchmesser muss so vorgegangen werden, wie es die Abbildung oben zeigt. ▪...
  • Seite 16: Besondere Sicherheitshinweise Für Installateure

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften. Installation der Einheit (siehe "6 Installation der Einheit" [  24]) WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen.
  • Seite 17 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure VORSICHT Schließen Sie die eingebettete Verzweigungsleitung nicht an die Außeneinheit an, wenn Sie nur Leitungsarbeiten ohne Anschluss der Inneneinheit durchführen, um später eine andere Inneneinheit hinzuzufügen. WARNUNG Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden.
  • Seite 18 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure "9 Elektroinstallation" [  49]) Elektroinstallation (siehe WARNUNG ▪ Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und sie MÜSSEN den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. ▪ Bei der festen Verkabelung sind die elektrischen Anschlüsse herzustellen. ▪ Alle vor Ort beschafften Teile und alle Elektroinstallationen MÜSSEN den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 19: Abschließen Der Installation

    Besondere Sicherheitshinweise für Installateure GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Alle elektrischen Teile (einschließlich Thermistoren) werden über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Die Teile NICHT mit bloßen Händen berühren. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10 Minuten und messen Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 20: Über Das Paket

    Über das Paket 4 Über das Paket Bitte auf Folgendes achten: ▪ Bei Auslieferung MUSS die Einheit auf Beschädigungen und Vollständigkeit überprüft werden. Beschädigungen oder fehlende Teile MÜSSEN unverzüglich dem Schadensreferenten der Spedition mitgeteilt werden. ▪ Bringen Sie die verpackte Einheit so nahe wie möglich an den endgültigen Installationsort, um eine Beschädigung während des Transports zu vermeiden.
  • Seite 21: So Entfernen Sie Das Zubehör Vom Außengerät

    Über das Paket 4.2.2 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät 1 Heben Sie das Außengerät an. VORSICHT Handhaben Sie das Außengerät NUR wie folgt: 2 Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Unterteil der Verpackung. 1× 1× 1× 1× 1× 1×...
  • Seite 22 Über das Paket g Baugruppe Reduzierstück h Energiezeichen 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-3K – 2026.04...
  • Seite 23: Über Die Einheit

    Das Kältemittel innerhalb der Einheit ist schwer entflammbar. INFORMATION Hinweise zu Betriebsgrenzen finden Sie in den jüngst veröffentlichten technischen Daten der Außeneinheit auf der regionalen Daikin-Website (öffentlich zugänglich). 5.1 Überblick: Über die Einheit Dieses Kapitel informiert über folgende Punkte: ▪...
  • Seite 24: Installation Der Einheit

    Installation der Einheit 6 Installation der Einheit WARNUNG Die Installation muss von einer Fachkraft durchgeführt werden. Die Auswahl der Materialien und die Installation müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. In Europa ist die Norm EN378 zu erfüllen. In diesem Kapitel Den Ort der Installation vorbereiten............................6.1.1 Anforderungen an den Installationsort des Außengeräts..................
  • Seite 25: Anforderungen An Den Installationsort Des Außengeräts

    Installation der Einheit ▪ Verlegen beim Installieren Einheiten Stromkabel Kommunikationsleitungen so, dass sie mindestens 3  Meter Abstand haben zu Fernseh- oder Radiogeräten, damit keine Interferenzen auftreten, die den Empfang dieser Geräte stören könnte. Abhängig von den jeweiligen Radiowellen ist ein Abstand von 3 Meter möglicherweise nicht ausreichend. HINWEIS Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten.
  • Seite 26 Installation der Einheit (mm) >250 HINWEIS ▪ Stapeln Sie KEINE Geräte übereinander. ▪ Hängen Sie das Gerät NICHT an eine Decke. Starke Winde (≥18  km/h) die auf den Luftauslass des Außengeräts auftreffen, führen zu einem Kurzschluss (Ansaugung der Abluft). Dies kann die nachfolgend aufgeführten Folgen haben.
  • Seite 27: Zusätzliche Anforderungen An Den Installationsort Des Außengeräts In Kalten Klimazonen

    Installation der Einheit ▪ An Orten, an denen Dünste, Spray oder Dämpfe von Mineralöl in der Luft sein können. Kunststoffteile könnten beschädigt und unbrauchbar werden und zu Wasserleckagen führen. Es wird davon abgeraten, das Gerät an den folgenden Orten zu installieren, da dies zu einer Beeinträchtigung der Gesamtnutzungsdauer des Geräts führen kann: ▪...
  • Seite 28: Einheit Öffnen

    Installation der Einheit a Schneeabdeckung oder Unterstand b Untergestell c Vorherrschende Windrichtung d Luftauslass Unterhalb der Einheit sollte ein Abstand von mindestens 150  mm frei gelassen werden (in Gegenden mit starken Schneefällen 300  mm). Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Einheit so positioniert wird, dass sie sich bei Schnee mindestens 100 mm über der maximal zu erwartenden Schneehöhe befindet.
  • Seite 29: Montieren Des Außengeräts

    Installation der Einheit 2× 6.3 Montieren des Außengeräts 6.3.1 Informationen zur Montage des Außengeräts Wenn Sie müssen erst die Außen- und die Inneneinheit installieren, bevor Sie die Leitungen für Kältemittel installieren können. Typischer Arbeitsablauf Die Montage des Außengeräts erfolgt in der Regel in diesen Phasen: Vorbereiten des Installationsorts.
  • Seite 30: So Installieren Sie Das Außengerät

    Installation der Einheit (mm) a 100 mm über erwartbarer Schneehöhe 6.3.4 So installieren Sie das Außengerät 6.3.5 So sorgen Sie für einen Ablauf ▪ Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser wie geplant ablaufen kann. ▪ Installieren Sie das Gerät auf einer geeigneten Unterlage, sodass das Abwasser abfließen kann und sich kein Eis ansammelt.
  • Seite 31: So Vermeiden Sie Ein Kippen Des Außengeräts

    Installation der Einheit HINWEIS Wenn das Gerät in einer kalten Klimazone installiert wird, ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen, damit das abgeleitete Kondensat NICHT gefrieren kann. HINWEIS Wenn die Abflusslöcher der Außeneinheit durch einen Montagesockel oder durch die Fußbodenoberfläche verdeckt werden, dann platzieren Sie unter die Füße der Außeneinheit zusätzliche Fußsockel mit einer Höhe von ≤30 mm.
  • Seite 32: Rohrinstallation

    Rohrinstallation 7 Rohrinstallation In diesem Kapitel Kältemittelleitungen vorbereiten............................7.1.1 Anforderungen an die Kältemittelleitungen......................7.1.2 Kältemittelleitungen isolieren..........................7.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied................... Kältemittelleitungen anschließen............................7.2.1 Kältemitteilleitungen anschließen ......................... 7.2.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen ..............7.2.3 Richtlinien zum Anschließen von Kältemittelleitungen..................7.2.4 Leitfaden für Biegen von Rohren...........................
  • Seite 33: Kältemittelleitungen Isolieren

    Rohrinstallation Rohrleitungs-Härtegrad und -stärke Außendurchmesser Temper-Grad Stärke (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Weichgeglüht (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") Je nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und dem maximalen Betriebsdruck der Einheit (siehe "PS High" auf dem Typenschild der Einheit) ist möglicherweise eine größere Rohrstärke erforderlich.
  • Seite 34: Kältemittelleitungen Anschließen

    Rohrinstallation Höhenunterschied Höhenunterschied zwischen Außen- und zwischen Innen- und Inneneinheiten Inneneinheiten Die Außeneinheit ist ≤15 m ≤7,5 m höher als die Inneneinheit installiert Die Außeneinheit ist ≤7,5 m ≤15 m niedriger als mindestens 1 Inneneinheit installiert 7.2 Kältemittelleitungen anschließen VORSICHT ▪ Bei Einheiten, die während der Verbringung mit Kältemittel R32 geladen werden, ist vor Ort kein Hartlöten oder Schweißen durchzuführen.
  • Seite 35 Rohrinstallation GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN HINWEIS ▪ Verwenden Sie KEIN Mineralöl an Bördeln. ▪ Verwenden Sie KEINE Rohrleitungen von vorigen Installationen. ▪ NIEMALS einen Trockner bei dieser R32-Einheit installieren, sonst kann sich deren Lebensdauer verkürzen. Das Trocknermaterial kann sich ablösen und das System beschädigen.
  • Seite 36: Richtlinien Zum Anschließen Von Kältemittelleitungen

    Rohrinstallation WARNUNG Bei der Installation müssen erst die Kältemittelleitungen fest angeschlossen sein. Erst dann darf der Verdichter gestartet werden. Sind die Kältemittelleitungen NICHT angeschlossen und ist das Absperrventil geöffnet, wenn der Verdichter läuft, dann wird Luft eingesogen. Dadurch entsteht im Kältemittelkreislauf ein anormaler Druck, der zu Beschädigungen führen kann und sogar zu Körperverletzungen.
  • Seite 37: Das Rohrende Aufbördeln

    Rohrinstallation 7.2.5 Das Rohrende aufbördeln VORSICHT ▪ Bei unzureichendem Aufdornen kann Kältemittelgas austreten. ▪ Bördelanschlüsse nicht wiederverwenden. Verwenden neue Bördelanschlüsse, um Kältemittelgaslecks zu verhindern. ▪ Verwenden Sie nur die Überwurfmuttern, die dem Gerät beiliegen. Bei Verwendung anderer Überwurfmuttern könnte Kältemittel entweichen. 1 Schneiden Sie das Rohrende mit einem Rohrschneider ab.
  • Seite 38: Anschlussbeispiel

    Rohrinstallation Port Klasse Reduzierstück 2MXM40, 2AMXM40 15, 20, 25, 35 — 15, 20, 25, 35 — 2AMXF40 25, 35 — 25, 35 — 2MXF40 20, 25, 35 — 20, 25, 35 — 2MXM50, 2AMXM50 15, 20, 25, 35, 42 — 15, 20, 25, 35 42, 50 —...
  • Seite 39: Absperrventil Und Service-Stutzen Benutzen

    Rohrinstallation Den Gewindeanschluss der Außeneinheit, wo die Überwurfmutter aufgesetzt wird, mit Kältemittelöl bestreichen. HINWEIS Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenschlüssel, damit die Überwurfmutter nicht überzogen wird und das Anschlussgewinde nicht beschädigt wird. Achten Sie darauf, NICHT die Mutter zu überziehen, sonst könnte das kleinere Rohr beschädigt werden (ungefähr 2/3~1×...
  • Seite 40: So Schließen Sie Kältemittelrohre An Die Außeneinheit An

    Rohrinstallation 2 Einen Sechskantschlüssel (Flüssigkeits-Seite: 4  mm, Gasseite: 6  mm) in den Ventilschaft einsetzen und dann den Ventilschaft drehen: Zum Öffnen nach links drehen Zum Schließen nach rechts drehen 3 Sobald das Absperrventil NICHT WEITER gedreht werden kann, nicht weiter drehen.
  • Seite 41: Kältemittelleitungen Überprüfen

    Rohrinstallation a Flüssigkeits-Absperrventil b Gas-Absperrventil c Service-Stutzen 2 Den Anschluss des gasförmigen Kältemittels von der Inneneinheit an das Gas- Absperrventil der Außeneinheit anschließen. HINWEIS Es wird empfohlen, die Kältemittelleitung zwischen Innen- und Außengerät in einem Kanal zu verlegen oder die Kältemittelleitung mit Klebeband zu umwickeln. 7.3 Kältemittelleitungen überprüfen 7.3.1 Informationen zur Überprüfung der Kältemittelleitung Die Kältemittelleitungen innerhalb der Außeneinheit wurden werksseitig auf...
  • Seite 42: So Führen Sie Eine Leckprüfung Durch

    Rohrinstallation HINWEIS Verwenden Sie eine 2-stufige Vakuumpumpe mit Rückschlagventil, die auf bis zu –⁠ 1 00,7 kPa (−⁠ 1 ,007 bar) (5 Torr absolut) absaugen kann. Achten Sie darauf, dass das Pumpenöl nicht in umgekehrter Richtung in das System fließt, wenn die Pumpe gerade nicht läuft.
  • Seite 43 Rohrinstallation a Niederdruckmesser b Mehrzweck-Manometer c Hochdruckmesser d Niederdruck-Ventil (Lo) e Hochdruck-Ventil (Hi) f Füllschläuche g Vakuumpumpe h Ventilkappen i Service-Stutzen j Gas-Absperrventil k Flüssigkeits-Absperrventil HINWEIS Die Vakuumpumpe an beide Service-Stutzen der Gas-Absperrventile anschließen. 1 Im System einen Unterdruck herstellen, bis ein Sollwert von –⁠ 1 00,7  kPa (–⁠...
  • Seite 44 Rohrinstallation INFORMATION Nach dem Öffnen des Absperrventils ist es möglich, dass der Druck in der Kältemittelleitung NICHT ansteigt. Dies kann z. B. durch das geschlossene Expansionsventil im Außengerätekreis verursacht sein, stellt aber KEIN Problem für den störungsfreien Betrieb des Geräts dar. 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 45: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel einfüllen 8 Kältemittel einfüllen In diesem Kapitel Informationen zum Einfüllen von Kältemittel........................Über das Kältemittel................................Sicherheitsvorkehrungen beim Einfüllen von Kältemittel ..................... Die zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen........................Die Menge für eine komplette Neubefüllung bestimmen ....................So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein ..........................Etikett für fluorierte Treibhausgase anbringen........................
  • Seite 46: Über Das Kältemittel

    Kältemittel einfüllen HINWEIS Führen Sie vor der kompletten Neubefüllung auch eine Vakuumtrocknung der internen Rohrleitungen des Außengeräts durch. Typischer Arbeitsablauf – Die komplette Neubefüllung mit Kältemittel umfasst üblicherweise die folgenden Schritte: 1 Feststellen, wie viel Kältemittel eingefüllt werden muss. 2 Kältemittel einfüllen. 3 Das Etikett für fluorierte Treibhausgase ausfüllen und im Inneren der Außeneinheit befestigen.
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen Beim Einfüllen Von Kältemittel

    Kältemittel einfüllen WARNUNG Vermeiden Sie unbeabsichtigten DIREKTEN Kontakt mit auslaufendem Kältemittel. Es besteht sonst Verletzungsgefahr, insbesondere könnten Frostbeulen davontragen. HINWEIS Die Gesetze zu Treibhausgasen erfordern, dass die Kältemittel-Füllmenge der Einheit sowohl in Gewicht als auch in CO -Äquivalent angegeben wird. Formel zur Berechnung der Menge des CO -Äquivalents in Tonnen: GWP-Wert des Kältemittels ×...
  • Seite 48: So Füllen Sie Zusätzliches Kältemittel Ein

    Kältemittel einfüllen 8.6 So füllen Sie zusätzliches Kältemittel ein WARNUNG ▪ Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R32. Andere Substanzen können zu Explosion und Unfällen führen. ▪ R32 hält fluorierte Treibhausgase. Sein Erderwärmungspotenzial (GWP = global warming potential) hat den Wert 675. Setzen Sie diese Gase NICHT in die Atmosphäre frei.
  • Seite 49: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 9 Elektroinstallation WARNUNG Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauchbildung oder Feuer verursachen. In diesem Kapitel Elektrokabel anschließen................................ 9.1.1 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschließen von Elektrokabeln ................
  • Seite 50 Elektroinstallation INFORMATION Lesen Sie auch die Sicherheitshinweise und die zu erfüllenden Voraussetzungen in "2 Allgemeine Sicherheitshinweise" [  6]. INFORMATION Lesen Sie auch "9.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen" [  52]. WARNUNG ▪ Wenn die Stromversorgung über eine fehlende Phase oder über eine falsche N- Phase verfügt, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht.
  • Seite 51: Leitlinien Zum Anschließen Von Elektrokabeln

    Elektroinstallation 9.1.2 Leitlinien zum Anschließen von Elektrokabeln HINWEIS Wir empfehlen die Verwendung massiver (1-adriger) Drähte. Werden Litzen verwendet, die Litzen leicht verdrillen, um die Enden des Leiters zu vereinigen, um ihn direkt für die Anschlussklemme passend zu haben oder um ihn in einen runden Crimpanschluss einzusetzen.
  • Seite 52: Technische Daten Von Elektrischen Leitungen

    Elektroinstallation Kabeltyp Installationsverfahren Litzenkabel mit runder, gecrimpter Anschlussklemme a Anschluss b Schraube c Flache Unterlegscheibe Zulässig NICHT zulässig Anzugsdrehmomente Position Anzugsdrehmoment (N•m) M4 (X1M) M4 (Erde) ▪ Die Erdleitung zwischen der Kabelhalterung und dem Anschluss muss länger sein als die anderen Drähte. 9.1.3 Technische Daten von elektrischen Leitungen Stromversorgung Elektrische Spannung...
  • Seite 53: Anschluss Der Elektrischen Leitungen An Das Außengerät

    Elektroinstallation 9.2 Anschluss der elektrischen Leitungen an das Außengerät WARNUNG Verlängern Sie das Stromversorgungs- oder Verbindungskabel NICHT mit Kabelverbindern, Kabelverbindungsklemmen, abgeklebten Kabeln oder Verlängerungskabeln. Das könnte zu Überhitzung, Stromschlag oder Ausbruch eines Brandes führen. 1 Die Schaltkastenabdeckung entfernen (2 Schrauben). 2×...
  • Seite 54 Elektroinstallation 8 Die Kabel durch den Ausschnitt auf der Unterseite des Abschirmblechs führen. 9 Darauf achten, dass elektrische Kabel nicht in Kontakt kommen mit Gasleitungsrohren. 2× 1 2 3 1 2 3 10 Die Schaltkastenabdeckung und die Wartungsblende wieder anbringen. 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 55: Abschließen Der Installation Des Außengeräts

    Abschließen der Installation des Außengeräts 10 Abschließen der Installation des Außengeräts 10.1 So schließen Sie die Installation des Außengeräts ab GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Achten Sie darauf, dass das System korrekt geerdet wird. ▪ Schalten Sie erst die Stromzufuhr ab, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. ▪...
  • Seite 56: Konfiguration

    Konfiguration 11 Konfiguration In diesem Kapitel 11.1 Über die ECONO-Unterbindungseinstellung.......................... 11.1.1 ECONO-Modus-Verbotseinstellung auf EIN schalten.................... 11.2 Über geräuscharmen Betrieb bei Nacht ..........................11.2.1 Den geräuscharmen Betrieb bei Nacht auf EIN schalten..................11.3 Über Heizbetrieb-Verriegelung .............................. 11.3.1 Heizbetrieb-Sperre auf EIN schalten ........................11.4 Über die Standby-Stromsparfunktion ............................
  • Seite 57: Über Geräuscharmen Betrieb Bei Nacht

    Konfiguration 4 Die Abdeckung des Elektroschaltkastens und die obere Abdeckplatte in umgekehrter Reihenfolge wieder installieren und dann die Stromversorgung einschalten. 11.2 Über geräuscharmen Betrieb bei Nacht Die Funktion geräuscharmer Betrieb bei Nacht reduziert bei Nacht die Betriebsgeräusche der Außeneinheit. Dadurch wird die Kühlleistung der Einheit reduziert.
  • Seite 58: Über Die Standby-Stromsparfunktion

    Konfiguration a Frontplatte b Obere Abdeckplatte c S99-Konnektor Modus S99-Konnektor Wärmepumpe (Kühlen, Heizen) Verbunden Nur Heizen Getrennt 4 Die obere Abdeckplatte und die Frontplatte wieder installieren. INFORMATION Erzwungener Betrieb ist auch im Heizmodus verfügbar. 11.4 Über die Standby-Stromsparfunktion Die Standby-Stromsparfunktion: ▪...
  • Seite 59 Konfiguration 3 Die Hauptstromversorgung auf EIN schalten. 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen 4P600463-3K – 2026.04...
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    12 Inbetriebnahme HINWEIS Allgemeine Checkliste für Inbetriebnahme. Neben den Instruktionen zur Inbetriebnahme in diesem Kapitel gibt es auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich) auch eine allgemeine Checkliste für Inbetriebnahme. Diese allgemeine Checkliste für die Inbetriebnahme ergänzt die Instruktionen in diesem Kapitel und kann als Leitfaden und Berichtsvorlage dienen bei der Inbetriebnahme und kann bei der Übergabe dem Benutzer ausgehändigt werden.
  • Seite 61: Checkliste Während Der Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 3 Die Einheit einschalten. Das Innengerät ist ordnungsgemäß montiert. Das Außengerät ist ordnungsgemäß montiert. Vergewissern Sie sich, dass das System ordnungsgemäß geerdet ist und die Erdungsanschlüsse festgezogen sind. Die Spannung der Stromversorgung muss mit der auf dem Typenschild der Einheit angegebenen Spannung übereinstimmen.
  • Seite 62: Probelauf Ausführen

    Inbetriebnahme Je nach Anzahl der Inneneinheiten und verwendeten Optionen kann die Initialisierung des Multisystems mehrere Minuten in Anspruch nehmen. 12.5.1 Probelauf ausführen Voraussetzung: Die Spannung der Stromversorgung MUSS im angegebene Bereich liegen. Voraussetzung: Der Probelauf kann im Kühl- oder im Heizmodus durchgeführt werden.
  • Seite 63: Übergabe An Den Benutzer

    Übergabe an den Benutzer 13 Übergabe an den Benutzer Wenn der Probelauf abgeschlossen ist und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie den Benutzer über Folgendes: ▪ Überzeugen Sie sich, dass der Benutzer über die gedruckte Dokumentation verfügt und bitten Sie ihn/sie, diese als Nachschlagewerk aufzubewahren. Teilen Sie dem Benutzer oder der Benutzerin mit, dass die vollständige Dokumentation im Internet unter der URL zu finden ist, die in dieser Anleitung bereits angegeben worden ist.
  • Seite 64: Instandhaltung Und Wartung

    Instandhaltung und Wartung 14 Instandhaltung und Wartung HINWEIS Wartungsarbeiten DÜRFEN NUR von einem autorisierten Installateur oder Service- Mitarbeiter durchgeführt werden. Wir empfehlen, mindestens einmal pro Jahr die Einheit zu warten. Gesetzliche Vorschriften können aber kürzere Wartungsintervalle fordern. HINWEIS Die geltende Gesetzgebung für fluorierte Treibhausgase macht es erforderlich, dass die Kältemittelfüllmenge des Geräts sowohl mit ihrem Gewicht als auch mit ihrem -Äquivalent angegeben wird.
  • Seite 65: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Wartung

    Instandhaltung und Wartung 14.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN WARNUNG ▪ Bevor Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden, IMMER erst im Verteilerschrank den Netzschalter auf Aus schalten, die Sicherungen herausnehmen oder die elektrische Verbindung durch entsprechende Schalterstellung an der Sicherungseinrichtung unterbrechen.
  • Seite 66 Instandhaltung und Wartung GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR ▪ Verwenden Sie einen Rohrschneider, wenn Sie den Verdichter entfernen wollen. ▪ KEINEN Lötbrenner verwenden! ▪ Verwenden Sie nur zugelassene Kältemittel und Schmiermittel. GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN Den Verdichter NICHT mit bloßen Händen berühren. 2(A)MXM40+50 + 2(A)MXF40+50 Referenz für Installateure R32 Split-Baureihen...
  • Seite 67: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung 15 Fehlerbeseitigung 15.1 Überblick: Fehlerdiagnose und -beseitigung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie im Falle von Problemen vorgehen müssen. Hier finden Sie Informationen zur Problemlösung auf Basis der Problemsymptome. Vor Fehlerdiagnose und -beseitigung Unterziehen Sie die Einheit einer gründlichen Sichtprüfung und suchen Sie nach offensichtlichen Defekten, wie zum Beispiel lose Anschlüsse oder defekte Verkabelung.
  • Seite 68: Symptom: Das Gerät Heizt Oder Kühlt Nicht Wie Erwartet

    Fehlerbeseitigung 15.3.2 Symptom: Das Gerät heizt oder kühlt NICHT wie erwartet Mögliche Ursachen Abhilfe Elektrische Kabel fehlerhaft Elektrische Kabel korrekt anschließen. angeschlossen. Gas tritt aus. Das System auf Gas-Leckagen überprüfen. Kennzeichnungen auf Kabeln und Bei jeder Inneneinheit MÜSSEN Rohren stimmen NICHT überein. Kennzeichnungen auf Kabeln und Rohren (Raum A, Raum B, Raum C, Raum D, Raum E) übereinstimmen.
  • Seite 69 Fehlerbeseitigung HINWEIS Verwenden Sie für die Fehlercode-Diagnose den drahtlosen Fernregler, der mit der Inneneinheit geliefert worden ist. Im Wartungshandbuch finden Sie eine vollständige Liste der Fehlercodes und für jeden Fehler eine detaillierte Anleitung zur Fehlerbeseitigung. GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR ▪ Falls die Einheit NICHT arbeitet, sind die LEDs auf der Platine auf AUS geschaltet, um Strom zu sparen.
  • Seite 70: Entsorgung

    Entsorgung 16 Entsorgung HINWEIS Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen MUSS in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Einheiten MÜSSEN einer Einrichtung aufbereitet werden, Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist.
  • Seite 71: So Starten Und Stoppen Sie Die Zwangskühlung

    Entsorgung 4 Prüfen Sie, ob der Ansaugdruck erreicht ist. 5 Nach 2 bis 3  Minuten das Gas-Absperrventil schließen und den Zwangs- Kühlbetrieb beenden. a Gas-Absperrventil b Richtung für Schließen c Sechskantschlüssel d Ventilkappe e Flüssigkeits-Absperrventil 16.3 So starten und stoppen Sie die Zwangskühlung Es gibt 2 Methoden, um Zwangs-Kühlbetrieb zu bewirken.
  • Seite 72: Technische Daten

    Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website Daikin (öffentlich zugänglich). ▪ Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich). 17.1 Schaltplan 17.1.1 Vereinheitlichte Schaltplan-Legende Informationen zu den Teilen und die Nummerierung entnehmen Sie bitte dem Elektroschaltplan auf der Einheit.
  • Seite 73 Technische Daten Symbol Bedeutung AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Anschluss, Konnektor MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Dioden-Brücke DIP-Schalter Heizgerät FU*, F*U, (Informationen zu Sicherung Eigenschaften siehe Platine innerhalb Ihrer Einheit) Konnektor (Gehäusemasse) Kabelbaum H*P, LED*, V*L...
  • Seite 74: Rohrleitungsplan: Außengerät

    Technische Daten Symbol Bedeutung Thermoschalter Fehlerstrom-Schutzschalter Widerstand Thermistor Empfänger Endschalter Schwimmerschalter S*NG Kältemittel-Leckagen-Detektor S*NPH Druck-Sensor (hoch) S*NPL Druck-Sensor (niedrig) S*PH, HPS* Druckschalter (hoch) S*PL Druckschalter (niedrig) Thermostat S*RH Luftfeuchtigkeitssensor S*W, SW* Betriebsschalter SA*, F1S Überspannungsableiter SR*, WLU Signalempfänger Wahlschalter SHEET METAL Befestigungsplatte für Anschlussleiste Transformator TC, TRC...
  • Seite 75 Technische Daten ▪ Andere Komponenten: siehe PED Artikel 4, Paragraf 3 2MXM50, 2AMXM50, 2AMXF50, 2MXF50 7.9CuT 6.4CuT 6.4CuT (6.4CuT) 7.9CuT 6.4CuT (6.4CuT) 6.4CuT 6.4CuT 4.8CuT 4.8CuT 9.5CuT 9.5CuT 9.5CuT (9.5CuT) 9.5CuT 9.5CuT 9.5CuT (12.7CuT) 9.5CuT 9.5CuT HPS1 9.5CuT A Raum A k Bauseitiges Rohrleistungssystem (Flüssigkeit) B Raum B l Flüssigkeits-Absperrventil...
  • Seite 76: Glossar

    Produkt geliefert sind und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation installiert werden müssen. Optionale Ausstattung Ausstattung, die von Daikin hergestellt oder zugelassen ist, und die gemäß den Instruktionen in der begleitenden Dokumentation mit dem Produkt kombiniert werden kann.
  • Seite 80 4P600463-3K 2026.04...