Seite 4
5. Using the power cable, plug the power adapter into an AC outlet (100-240V, 50/60Hz). The LED on the power adapter will glow and the notebook will be powered. FOR ADDITIONAL USER GUIDE LANGUAGES, PLEASE VISIT www.speedlink.com/support...
Seite 5
1. Suchen Sie anhand der Hersteller-Kompatibilitätsliste den zu Ihrem Notebook passenden Ladekabel-Stecker heraus. Bitte beachten Sie, dass die Notebook-Hersteller das Steckerformat häufig verändern; daher kann es vorkommen, dass der empfohlene Stecker nicht passt. Sollte dies der Fall oder Ihr Notebook-Hersteller nicht aufgeführt sein, probieren Sie alle beiliegenden Stecker aus: Stecken Sie diese probehalber in die Netzteilbuchse des Notebooks –...
INTENDED USE This product is intended to be used as an AC adapter for compatible notebooks and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
Seite 8
set the required voltage level precisely, if possible set the next lowest voltage output level. Please make sure that the notebook’s power requirements do not exceed the maximum voltage output of the power adapter (90 Watts). Using an incorrect charging-cable adapter tip may lead to it heating up considerably during use.
If this occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference. TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als AC-Netzteil für kompatible Notebooks für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen, geschlossenen Räumen.
Seite 10
o.ä.) verdecken, nichts einführen. Nur bei 0 bis 35 °C verwenden (gemäßigtes Klima). Das Produktetikett befindet sich auf der Rück- oder Unterseite. HINWEISE: Dieses Netzteil unterstützt Notebooks mit einer Versorgungsspannung von 15 bis 19,5 Volt. Bitte verwenden Sie das Netzteil nicht für Notebooks, die eine Versorgungsspannung unter- oder oberhalb dieses Spannungsbereiches benötigen.
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. TECHNISCHER SUPPORT www.speedlink.com Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung auf. CADRE D’UTILISATION Ce produit sert de bloc d’alimentation secteur à raccorder à...
un ordinateur portable compatible pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité...
Seite 13
puissance requise par l’ordinateur portable ne dépasse pas la puissance maximale en sortie du bloc d’alimentation, à savoir 90 W. Si la fiche choisie n’est pas de la bonne forme, elle peut devenir très chaude en cours d’utilisation. Dans ce cas, débranchez la fiche et essayez-en une autre.
(ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l’origine des perturbations. ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE...
Seite 15
accessibile. Il cavo non deve creare un pericolo di inciampo. Non esporre il dispositivo a liquidi perché possono provocare difetti, scosse elettriche o incendi. Non collocare recipienti con liquidi (vasi o simili) o fiamme aperte (candele o simili) sopra o accanto al dispositivo. Lasciare tutt‘intorno uno spazio libero di 2 cm per una sufficiente aerazione;...
(impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza. SUPPORTO TECNICO www.speedlink.com Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare come riferimento in futuro.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES Este producto sirve como fuente de alimentación CA para portátiles compatibles para ser usado en hogares u oficinas y en espacios secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar si presenta daños o defectos. Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente de la recomendada.
Seite 18
el portátil o en el adaptador. Si ve que no puede ajustar con precisión la tensión necesaria, seleccione a ser posible el valor inmediatamente inferior. Asegúrate de que la potencia del notebook no supere la potencia de salida máxima del adaptador, es decir 90W.
(los aparatos). En caso necesario conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible. SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования...
Seite 20
сетевого штекера из розетки. Розетка для устройства должна находиться вблизи от него и быть легко доступной. Кабели должны располагаться так, чтобы за них нельзя было зацепиться. На устройство не должна попадать жидкость, это может привести к дефектам, ударам током или возгоранию. Не...
Seite 21
используется, отсоедините его от сетевой розетки. При подсоединении к некоторым моделям ноутбуков по техническим причинам может выводиться сообщение о том, что блок питания не подходит для обеспечения электроэнергией. Зачастую это просто указание на то, что вы не используете блок питания производителя ноутбука.
возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА www.speedlink.com Сохраните эту информацию для использования в будущем. BEDOELD GEBRUIK Dit product is bedoeld als AC-adapter voor compatibele notebooks en is bedoeld voor gebruik thuis of op kantoor, meer bepaald in droge binnenruimtes.
Seite 23
OPMERKING: Deze voeding is geschikt voor notebooks met een voedingsspanning van 15 tot 19,5 Volt. Gebruik de voeding niet voor notebooks waarvoor een voedingsspanning hoger of lager dan deze spanning is vereist. Stel nooit een hogere voedingsspanning in dan nodig is - dit kan beschadiging van uw voeding en notebook veroorzaken.
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt służy jako zasilacz AC do kompatybilnych notebooków i jest przeznaczony do użytku w suchych,...
przeznaczeniem użytkowaniem produktu. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Nawet po wyłączeniu urządzenie jest pod napięciem; dopiero wyjęcie wtyku z gniazda odłącza je od sieci. Gniazdo powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne; kabel sieciowy nie może stwarzać zagrożenia potknięciem się. Nie narażać urządzenia na kontakt z cieczami, gdyż...
Seite 26
i dużego poboru mocy zasilacz może się rozgrzewać. Należy dopilnować, by zasilacz nie stykał się z materiałami wrażliwymi na ciepło. Nie należy go też przykrywać, by zapewnić odpowiednie odprowadzanie ciepła. Nieużywany przez dłuższy czas zasilacz należy odłączyć od gniazda elektrycznego. Przy podłączeniu do niektórych notebooków może zostać...
W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń. POMOC TECHNICZNA www.speedlink.com Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben kompatibilis notebookokhoz csatlakozó AC- tápegységként használható. Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén ne használja.
Seite 28
Ez a hálózati tápegység 15 . . . 19,5 V tápfeszültségű notebookhoz készül. Kérjük, ne használja ezt a hálózati tápegységet olyan notebookhoz, amely ezen feszültségtartomány alatti vagy feletti tápfeszültséget igényel. Semmiképpen sem állítson be a hálózati tápegységen magasabb feszültséget a szükségesnél – ellenkező esetben a hálózati tápegység és a notebook is megrongálódhat.
(a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez. MŰSZAKI TÁMOGATÁS www.speedlink.com Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként. ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως τροφοδοτικό AC για...
Seite 30
Ακόμα και μετά την απενεργοποίηση υπάρχει τάση δικτύου στη συσκευή. Η συσκευή αποσυνδέεται από το ρεύμα μόνο όταν αποσυνδέεται το βύσμα δικτύου. Η πρίζα πρέπει να είναι προσβάσιμη και να βρίσκεται κοντά στη συσκευή, το καλώδιο δεν πρέπει να αποτελεί κίνδυνο να σκοντάψετε. Μην εκθέτε τη συσκευή...
Seite 31
καλύπτετε το τροφοδοτικό κατά τη λειτουργία, ώστε να εξασφαλίζεται μια αξιόπιστη αποδέσμευση θερμότητας. Σε μεγαλύτερο χρονικό διάστημα μη χρήσης, αποσυνδέετε το τροφοδοτικό από την πρίζα. Κατά τη σύνδεση σε ορισμένα μοντέλα φορητών υπολογιστών, μπορεί για τεχνικούς λόγους να εμφανιστεί το μήνυμα ότι το τροφοδοτικό δεν είναι...
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento výrobek se používá jako napájecí zdroj AC pro kompatibilní...
Seite 33
(dečky apod.), ani se nesmí do nich nic zavádět. Používat pouze při teplotách od 0 do 35°C (mírné klima). Etiketa výrobku se nachází na zadní nebo spodní straně. UPOZORNĚNÍ: Tento napájecí zdroj podporuje notebooky s napájecím napětím od 15 do 19,5 voltů. Napájecí zdroj nepoužívejte s notebooky, které...
Seite 34
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům. TECHNICKÝ SUPORT www.speedlink.com Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS Este produto deve ser utilizado como fonte de alimentação CA para portáteis compatíveis e para o lar ou escritório em espaços...
AVISOS DE SEGURANÇA Mesmo depois de desativado, o dispositivo continua a ter tensão de rede e apenas depois de remover a ficha da alimentação de rede estará desligado. A tomada deve ser facilmente acessível e estar situada próxima do dispositivo, para não representar um perigo de tropeço. Não exponha o dispositivo a fluidos, poderia causar danos, descargas elétricas ou incêndios.
Seite 36
Certifique-se de que o aparelho não entra em contacto com materiais sensíveis à temperatura e não cobre o transformador durante o funcionamento para que seja garantida uma evacuação de calor adequada. Desligue o transformador da tomada em períodos prolongados de inactivação. Na ligação a alguns modelos de portátil pode, por razões técnicas, surgir uma mensagem que o transformador não é...
(dos aparelhos). Neste caso tente aumentar a distância relativamente aos aparelhos que interferem. SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til brug som AC-strømforsyning til kompatible notebooks og må bruges i private hjem eller på...
Seite 38
BEMÆRK: Strømforsyningen understøtter notebooks med en forsyningsspænding på 15 til 19,5 Volt. Brug strømforsyningen venligst ikke til notebooks, som har en forsyningsspænding ringere eller højere end dette spændingsområde. Indstil aldrig en højere spænding end nødvendigt på spændingsforsyningen – ellers kan strømforsyningen od in notebook beskadiges. Hvis den nødvendige spænding ikke kan indstilles nøjagtigt, udvælger du værdien næst efter.
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING Den här produkten ska användas som AC-nätaggregat för kompatibla notebooks i torra utrymmen inomhus i...
Seite 40
dras ut ur uttaget. Det uttag som produkten kopplas till måste sitta i närheten och vara lättåtkomligt och kabeln får inte utgöra någon snubblingsrisk. Produkten får inte utsättas för vätskor. Dessa kan ge upphov till defekter, elektrisk stöt eller bränder. Placera inte behållare med vätskor (vaser el.dyl.) eller öppen eld (stearinljus el.dyl.) på...
Seite 41
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk.
FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet skal brukes som AC-strømadapter for kompatible bærbare PC-er for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Jöllenbeck GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader som skyldes at produktet er brukt på...
Seite 43
neste lavere verdien. Pass på at den nødvendige effekten for PC-en passer for den maksimale utgangseffekten på strømadapteren på 90 Watt. Dersom det valgte ladekabelstøpselet ikke har korrekt form, så kan det bli veldig varmt når det brukes. I så fall må du koble støpselet fra og prøve et annet støpsel.
(radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tämä tuote soveltuu AC-verkkolaitteeksi yhteensopiville kannettaville tietokoneille koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa.
Seite 45
aukkoihin. Käytä ainoastaan 0 - 35°C:n lämpötilassa (lauha ilmasto). Tuote-etiketti sijaitsee laitteen takana tai pohjassa. OHJEET: Tämä verkkolaite tukee kannettavia, joiden syöttöjännite on 15 . . . 19,5 V. Älä käytä verkkolaitetta kannettaville, jotka tarvitsevat tämän jännitealueen ylä- tai alapuolella olevaa syöttöjännitettä.
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca sursă de alimentare AC pentru notebook-uri compatibile de uz domestic sau la birou, în spații închise și uscate.
Seite 47
după ce scoateți ștecherul din priză este deconectat de la rețea. Priza trebuie să se afle în apropierea aparatului și să fie ușor accesibilă, astfel încât cablul să nu prezinte pericol de împiedicare. Nu expuneți aparatul la lichide, deoarece acestea pot cauza defecțiuni, electrocutări sau incendii. Nu puneți recipiente cu lichide (vase, etc) sau flamă...
Seite 48
cu materiale sensibile la căldură şi nu acoperiţi unitatea de alimentare în timpul funcţionării, pentru a garanta o evacuare bună a căldurii. Dacă nu folosiţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi unitatea de alimentare din priză. Când se conectează la anumite modele de notebook, din motive tehnice este posibilă...
ASISTENŢĂ TEHNICĂ www.speedlink.com Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta ulterior. NAMJENSKA UPORABA Ovaj proizvod služi kao mrežni adapter za kompatibilna notebook računala za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje.
Seite 50
naponom od 15 do 19,5V. Molimo Vas ne koristite adapter za prijenosna računala za koja je potreban opskrbni napon niži ili viši od ovog područja. Na adapteru ne podešavajte napon veći od potrebnog – u protivnom može doći do oštećenja adaptera i prijenosnog računala.
(radio uređaji, mobilni telefoni, mikrovalno pražnjenje) može omesti rad uređaja. U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost između izvora smetnji i uređaja. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao AC-mrežni element za kompatibilne prenosne računare (notebook) za upotrebu u kući ili...
Seite 52
kvarove, strujni udar ili požare. Ne postavite posude sa tekućinama (vaze ili sl.) ili s otvorenim plamenom (sveće ili sl.) na uređaj ili pokraj njega. Obezbedite razmak od 2cm radi dovolje ventilacije; Otvore ne prekrijte predmetima ili tekstilom (dekama ili sl.), ništa ne umetnite.
(uređajâ). U tom slučaju pokušajte povećati udaljenost od uređaja koji izazivaju smetnje. TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. PREDVIDENA UPORABA Ta izdelek se uporablja kot napajalnik AC za združljive prenosnike za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem...
ne odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Jöllenbeck GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka. VARNOSTNA NAVODILA Tudi po izklopu je v napravi prisotna električna napetost, naprava je od električnega omrežja ločena šele, ko je električni vtič...
ne pride v stik s toplotno občutljivimi materiali in napajalnika med delovanjem ne prekrivajte, da je zagotovljeno zanesljivo odvajanje toplote. Kadar napajalnika dlje časa ne uporabljate, ga ločite od vtičnice. Pri priključitvi na nekatere modela prenosnika lahko iz tehničnih razlogov pride do prikaza sporočila, da napajalnik ni primeren za oskrbo z električnim tokom.
(naprav). V tem primeru poskusite povečati razdaljo do motečih naprav. TEHNIČNA PODPORA www.speedlink.com Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. NÕUETEKOHANE KASUTAMINE See toode on ühilduvate kodu- ja kontoriarvutite kuivades ja kinnistes ruumides laadimiseks ette nähtud vahelduvvoolu- toitejuhe.
Seite 57
See laadija on ette nähtud sülearvutitele tarbitava nimipingega 15 kuni 19,5 volti. Mitte kasutada käesolevat laadijat sülearvutitega, mis vajavad ülalnimetatud vahemikust kõrgemat või madalamat nimitoitepinget. Ärge seadistage laadijat mingil juhul vajalikust kõrgemale pingele - vastasel juhul võivad laadija ja sülearvuti kahjustada saada. Juhul, kui vajalikku pinget ei ole võimalik täpselt paika seada, valige võimalusel lähim madalam väärtus.
Sellisel juhul proovige suurendada vahekaugust häireid tekitavatest seadmetest. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. االستخدام املطابق للتعليامت هذا املنتج عبارة عن قابس تيار متناوب للحواسيب املحمولة املتوافقة من أجل االستخدام...
Seite 59
ألية سوائل، حيث ميكن أن تتسبب هذه السوائل يف أعطال أو صعقات كهربائية أو )نشوب حريق. ال تضع عليه أو بجانبه أية أوعية بها سوائل (مزهرية أو ما شابه أو لهب مكشوف (شمعة أو ما شابه). احرص عىل توفري مسافة 2 سم حول الجهاز من...
Seite 60
الجوال، تفريغ شحنات أف ر ان امليكروويف) قد يصاب الجهاز (األجهزة) بأ رض ار وظيفية. حاول .يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة قسم الدعم الفني www.speedlink.com .برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق שימוש על פי היעוד...
Seite 61
בדים (סמיכות, כוד‘), אין להכניס עצמים אל תוך המכשי ר . יש .)להשתמש בטווך טמפרטורה של 0 עד °53 בלבד (אקלים מתון .תווית המוצר נמצאת בצידו האחורי או בתחתית של המכשיר :הערות 15 ספק כוח זה תומך במחשבים ניידים עם מתח אספקה של עד...
(מערכות קשר, טלפונים ניידים, פירוק גלי מיקרו) עלולה לגרום לשיבושים בתפקוד המכשיר (המכשירים). במקרה זה יש לנסות להגדיל את המרחק .מהמכשירים המפריעים תמיכה טכנית www.speedlink.com .אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като АС захранващ адаптер за съвместими...
Seite 63
щепсел той е откачен от мрежата. Контактът трябва да се намира на лесно достъпно място в близост до уреда, така че кабелът да не представлява опасност от спъване. Не излагайте уреда на течности, те могат да причинят дефекти, токови удари или пожари. Не поставяйте съдове с...
Seite 64
Захранващият адаптер може да загрее при по-продължителна употреба и високо отдаване на мощност. Уверете се, че уредът не влиза в контакт с чувствителни към топлина материали и при работа не покривайте захранващия адаптер, за да се осигури надеждно отвеждане на топлината. При по-дълъг период...
до нарушения във функцията на уреда (на уредите). В този случай се опитайте да увеличите разстоянието до смущаващите уреди. ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА www.speedlink.com Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL Tento produkt slúži ako AC-sieťová jednotka pre domovské...
Seite 66
(dečky a i.), ani do nich nič nevsúvajte. Prístroj používajte iba pri teplote 0 až 35°C (vhodná klíma). Etiketa prístroja sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane. UPOZORNENIA: Táto sieťová jednotka podporuje notbooky s napájaním 15 až 19,5 voltov. Nepoužívajte, prosím sieťovú jednotku pre notbooky, ktoré si vyžadujú...
Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.