Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce RF-4883628 Bedienungsanleitung
Renkforce RF-4883628 Bedienungsanleitung

Renkforce RF-4883628 Bedienungsanleitung

Pillenwecker
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Pillenwecker
Best.-Nr. 2441814
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist eine digitale Kalenderuhr mit vier Pillenweckern. Das Gerät erinnert Sie an
die Einnahme von Medikamenten.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Produkt
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
Bedienungsanleitung
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Batterien/Akkus
Achten beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien/Akkus, um Beschädigungen
durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können
bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batteri-
en/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden könnten.
Batterien/Akkus sind stets zum selben Zeitpunkt zu ersetzen bzw. auszutauschen. Das
Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batteri-
en/Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und wer-
fen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzula-
den. Es besteht Explosionsgefahr!
6 Produktübersicht
1
2
1
SET: Einstelltaste
2
Tasten:
(erhöhen) /
3
Umhängebandbohrung
4
Anzeigemodus:
Pillenwecker /
5
Tasten:
(verriegeln)
6
Batteriefachabdeckung
7
Weckertasten: Morgens, mittags, abends, zur Schlafenszeit
8
Ausklappbarer Standfuß
7 Einsetzen der Batterien
Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol für einen niedrigen Batteriestand erscheint:
.
1. Öffnen Sie den ausklappbaren Standfuß, um das Batteriefach freizulegen.
2. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
3. Legen Sie die Batterien entsprechend der angegebenen Polarität ein.
4. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
8 Uhrzeit und Datum einstellen
Voraussetzungen:
a
Der Anzeigemodus wurde auf Kalenderuhr eingestellt:
a
Die Tasten sind entsperrt:
.
1. Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis „YYYY" blinkt.
2. Drücken Sie
/
, um die Einstellungen zu verringern/zu erhöhen.
3. Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung zu speichern und zur nächsten zu wech-
seln.
4. Wiederholen Sie diese Schritte, um das Datum (Monat, Jahr) und die Uhrzeit (Stunden,
Minuten) einzustellen.
à
Die Anzeige hört auf zu blinken, wenn alle Einstellungen gespeichert sind.
3
4
5
6
7
8
(verringern)
Uhr
(entriegeln)
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RF-4883628

  • Seite 1 5.4 Bedienung ■ Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann. ■ Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb Bedienungsanleitung und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon Pillenwecker ab, das Produkt selbst zu reparieren.
  • Seite 2: Bedienung

    9 Bedienung 11 Entsorgung 9.1 Wecker einstellen 11.1 Produkt Voraussetzungen: Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer- Der Anzeigemodus wurde auf Pillenwecker eingestellt: den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsor- Die Tasten sind entsperrt: tiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
  • Seite 3: Operating Environment

    5.5 (Rechargeable) Batteries ■ Correct polarity must be observed while inserting (rechargeable) batteries. ■ The (rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (re- Operating Instructions chargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use Pill Alarm Clock...
  • Seite 4: Technical Data

    9 Operation 11 Disposal 9.1 Setting alarms 11.1 Product Preconditions: This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on The display mode has been set to pill alarm: the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life.
  • Seite 5: Généralités

    5.5 Piles/accumulateurs ■ Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion de la pile rechargeable. ■ Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont Mode d’emploi endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;...
  • Seite 6: Élimination Des Déchets

    Remarques 11 Élimination des déchets ■ L'écran affiche « OK » à l'arrêt de l'alarme. 11.1 Produit – L'alarme se répète chaque jour à la même heure si l'heure définie reste inchangée. Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen –...
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    5.5 Batterijen/accu’s ■ Zorg ervoor dat de batterij met de juiste polariteit in het product worden geplaatst. ■ De batterijen/accu’s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het geduren- de langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekken- Gebruiksaanwijzing de of beschadigde batterijen/accu’s kunnen brandend zuur bij contact met de huid ople- Medicijnenwekker...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    9 Gebruik 11 Verwijdering 9.1 Alarmen instellen 11.1 Product Voorwaarden: Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge- De weergavemodus is ingesteld op medicijnenalarm: bracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit ap- paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge- De knoppen zijn ontgrendeld: meentelijk afval moet worden weggegooid.

Diese Anleitung auch für:

2441814

Inhaltsverzeichnis