Seite 3
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Seite 4
PR188DVK GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met je toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden. Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico. Noch de fabrikant, de importeur, noch de leverancier kan daar dan verantwoordelijk voor geacht worden.
Seite 6
PR188DVK • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop met enkel exact dezelfde componenten. • Zorg ervoor dat kinderen het elektrisch snoer niet kunnen aanraken.Het toestel gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel.
Seite 7
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting van de kabel te voorkomen. Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen. • Om gevaar te vermijden, gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
Seite 8
PR188DVK Dit kan kortsluiting en als gevolg oververhitting en brand veroorzaken. • Het toestel is zwaar. Wees voorzichtig bij het verplaatsen. • Dit koeltoestel is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparatuur. • Plaats geen draagbare stekkerdozen of draagbare voedingen aan de achterkant van het toestel.
Seite 9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel. • Als het toestel gedurende lange tijd leeg blijft, dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te reinigen. Laat het drogen en laat het deksel open om te voorkomen dat er schimmel in het toestel ontstaat.
Seite 10
PR188DVK Klimaatklasse Omgevingstemperatuur Van 10°C tot 32°C Van 16°C tot 32°C Van 18°C tot 38°C Van 18°C tot 43°C BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN...
Seite 11
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ONDERDELEN Handvat Ledlamp Opbergmandje Snoer met stekker Verluchting Temperatuurregelaar Verstelbaar voetje Drainage-opening Behuizing...
Seite 12
PR188DVK INSTALLATIE • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant kan je reinigen met een zachte, vochtige doek. Droog grondig af. • Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de diepvriezer kan circuleren.
Seite 13
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE STEKKER Gebruik een platte schroevendraaier en steek deze in de opening onderaan het klepje. Open zo het compartimentje waar de stekker in zit. Neem de stekker uit het compartimentje en sluit het terug. GEBRUIK TEMPERATUURREGELING • Na het inschakelen brandt het “POWER” indicatielampje (groen).
Seite 14
PR188DVK BEWAARWIJZER Het verhoogd compartiment rechts in de diepvrieskoffer is koeler en dus het best geschikt voor vlees, gevogelte, vis of om vers voedsel in te vriezen. VERLICHTING De verlichting in de diepvriezer is een led-lamp. Deze is ecologischer en gemaakt om een leven lang mee te gaan.
Seite 15
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Vers voedsel invriezen Vries alleen vers en onbeschadigd voedsel in. Om de best mogelijke voedingswaarde, smaak en kleur te behouden, blancheer groenten voordat je ze invriest. Aubergines, paprika’s, courgettes en asperges moeten niet worden geblancheerd. Opmerking: houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn.
Seite 16
PR188DVK Boter, groenten (geblancheerd), volledig ei en dooiers, gekookte 6 maanden rivierkreeften, gehakt (rauw), varkensvlees (rauw) Fruit (droog of in siroop), eiwit, rundvlees (rauw), volledige kip, 12 maanden lamsvlees (rauw), fruitcakes Nooit vergeten: • Als je verse levensmiddelen met een minimale houdbaarheidsdatum invriest, moet je deze voor het verstrijken van deze datum invriezen.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Open de deur van de diepvriezer alleen wanneer het nodig is. • Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. • Het toestel mag alleen binnen gebruikt worden. • Het toestel mag niet gebruikt worden in openbaar vervoer.
PR188DVK Steek de stekker in het stopcontact en stel de temperatuurregelaar op de gewenste positie in. Plaats de ingevroren levensmiddelen opnieuw in de diepvriezer. VEELGESTELDE VRAGEN Wanneer er zich een probleem voordoet, controleer dan even onderstaande vragen alvorens contact op te nemen met onze dienst na verkoop.
Seite 19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op...
Seite 20
PR188DVK GARANTIE (FR) Chère cliente, cher client Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: lors de l’utilisation de tout appareil électrique. Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour...
Seite 22
PR188DVK • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. •...
Seite 23
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci. • Pour éviter tout danger, n’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si l’appareil...
Seite 24
PR188DVK • Assurez-vous que la fiche et le cordon ne sont pas écrasés ou endommagés par l’arrière de l’appareil. Cela peut provoquer des courts-circuits et, par conséquent, une surchauffe et un incendie. • Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant.
Seite 25
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Une ouverture prolongée du couvercle peut entraîner une augmentation substantielle de la température au sein des compartiments de l’appareil. • Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments. • Éteignez, dégivrez et nettoyez l’appareil en cas de période d’inutilisation prolongée.
Seite 26
PR188DVK Classe climatique Température ambiante De 10 °C à 32 °C De 16°C à 32 °C De 18°C à 38°C De 18°C à 43°C CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT...
Seite 27
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PIÈCES Poignée Lampe LED Panier de rangement Cordon avec fiche Ventilation Contrôle de la température Pied réglable Ouverture de vidange Logement...
Seite 28
PR188DVK INSTALLATION • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Séchez ensuite correctement l’appareil. • Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour du congélateur.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • La classe climatique indique la température ambiante minimale et maximale pour le bon fonctionnement d’un appareil. Vous trouverez la classe climatique sur la plaque signalétique au dos de l’appareil. - SN : Subnormal : température ambiante de 10 °C à 32 °C - N : Normal : température ambiante de 16 °C à...
Seite 30
PR188DVK Remarque : Vous pouvez régler cet appareil en mode refroidissement ou congélation. GUIDE DE CONSERVATION La partie droite surélevée du congélateur coffre est plus froide et idéale pour congeler de la viande, de la volaille, du poisson ou des aliments frais.
Seite 31
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. Congélation des aliments frais Ne congelez que des aliments frais et en bon état. Pour conserver le mieux possible la valeur nutritive, la saveur et la couleur, les légumes doivent être blanchis avant d’être congelés.
PR188DVK Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes 6 mois d’oeufs, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (secs ou au sirop), blancs d’oeufs, boeuf (cru), 12 mois poulet entier, agneau (cru), gâteaux aux fruits N’oubliez jamais : • Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une “date de péremption / limite d’utilisation /date de consommation”, vous devez les congeler avant...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Veillez à ce que le congélateur ne soit jamais surchargé pour que la nourriture puisse être suffisamment rafraîchie. • N’ouvrez la porte du congélateur que lorsque c’est nécessaire. • Il n’est pas destiné à une utilisation extérieure (p.ex. dans une tente) en camping.
PR188DVK Afin d’accélérer le processus de dégivrage, placez une casserole d’eau chaude sur un support dans le congélateur. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. Essuyez le compartiment de congélation. Refermez l’ouverture de vidange. Branchez l’appareil et ajustez le bouton de contrôle de température sur le réglage désiré.
Seite 35
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@primo-elektro.be...
Seite 36
PR188DVK GARANTIE (D) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen...
Seite 38
PR188DVK • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können.
Seite 39
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen. • Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
Seite 40
PR188DVK • Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. • Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des Gerätes haben. • Vergewissern Sie sich, dass der Stecker und das Kabel nicht durch die Rückseite des Geräts gequetscht oder beschädigt werden.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Seien Sie vorsichtig beim Verzehr von Eiswürfeln oder Speiseeis, die aus dem Gefrierschrank kommen. Sie können Erfrierungen der Lippen oder Zunge verursachen. • Halten Sie die unten angegebenen Anweisungen ein, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: •...
PR188DVK I PRODUKTSPEZIFISCHE WARNHINWEISE • WARNHINWEIS! Gerät nie auf oder in die Nähe einer Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien.
Seite 43
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TEILE Griff LED-Leuchte Aufbewahrungskorb Stecker mit Kabel Lüftung Temperaturregler Stellfuß Drainageöffnung Gehäuse...
PR188DVK ANSCHLUSS • Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab. • Die Luft rund um den Gefrierschrank sollte frei zirkulieren können.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE STECKER Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher und führen Sie ihn in die Öffnung an der Unterseite des Deckels ein. Auf diese Weise öffnen Sie das Fach, in dem sich der Stecker befindet. Entfernen Sie den Stecker aus dem Fach und schließen Sie es wieder.
PR188DVK LEITFADEN ZUR LAGERUNG Das erhöhte Fach rechts in der Gefrierbox ist kühler und eignet sich daher am besten für Fleisch, Geflügel, Fisch oder zum Einfrieren frischer Lebensmittel. BELEUCHTUNG Die Beleuchtung des Gefrierschranks ist eine LED-Leuchte. LED-Leuchten sind ökologischer so konzipiert, dass sie die gesamte Lebensdauer des Gerätes halten.
Seite 47
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Einfrieren von frischen Lebensmitteln Frieren Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel ein. Zur Erhaltung des bestmöglichen Nährwertes, des Geschmacks und der Farbe blanchieren Sie Gemüse, bevor Sie es einfrieren. Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel müssen nicht blanchiert werden. Hinweis: Halten Sie die einzufrierenden Lebensmittel fern von Lebensmitteln, die bereits eingefroren sind.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Stets dafür sorgen, dass der Gefrierschrank nicht zu voll ist, sodass die Lebensmittel ausreichend gekühlt werden können. • Die Tür des Gefrierschranks nur öffnen, wenn es nötig ist. • Nicht für draussen, z. B. für Campingzwecke (bzw. in einem Zelt).
PR188DVK • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Öffnen Sie die Drainageöffnung und stellen Sie einen Auffangbehälter darunter, in den das abgetaute Wasser ablaufen kann. • Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser auf eine Ablage im Tiefkühlschrank.
Seite 51
Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@primo-elektro.be angefordert werden...
PR188DVK WARRANTY (EN) Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following. Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
Seite 54
PR188DVK • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Make sure that children do not touch the cord or appliance. • Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Despite the fact that R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is highly flammable.
Seite 55
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. • Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. • Unwrap the cord completely to prevent overheating of the cord.
Seite 56
PR188DVK • Make sure that you have access to the plug of the appliance. • Make sure the plug and cord are not crushed or damaged by the back of the appliance. This can cause short circuits and, as a result, overheating and fire.
Seite 57
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Keeping the lid open for long periods may cause the temperature in the compartments of the appliance to rise considerably. • Clean the surfaces that could come into contact with food regularly. • If the appliance is left empty for longer periods, it should be turned off, defrosted and cleaned.
Seite 58
PR188DVK Climate class Ambient temperature Between 10°C and 32°C Between 16°C and 32°C Between 18°C and 38°C Between 18°C and 43°C SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
Seite 59
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PARTS Handle LED light Storage basket Cord with plug Ventilation Temperature control Levelling foot Drainage opening Housing...
Seite 60
PR188DVK INSTALLATION • Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Dry the appliance off well. • Let air circulate freely around the cabinet. • Make sure there is sufficient space to open the door.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PLUG Use a flat screwdriver and insert it into the opening at the bottom of the cover. This opens the compartment containing the plug. Remove the plug from the compartment and close it again. TEMPERATURE CONTROL • After turning on, the “POWER” indicator light (green) will illuminate.
PR188DVK LIGHTING The lighting in the freezer is a LED light. LED lights are more ecological and manufactured for a long life. For this reason, these may not be replaced. If there is a problem with the lighting, contact a qualified service centre in your area.
Seite 63
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • The following foods are not suitable for freezing: Types of vegetables, which are usually consumed raw, such as lettuce or radishes, eggs in shells, grapes, whole apples, pears and peaches, hard-boiled eggs, yoghurt, soured milk, sour cream, and mayonnaise.
PR188DVK VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knobs at their usual settings. During longer absences: • Remove all foods. • Disconnect from electrical outlet. • Clean the freezer thoroughly, including defrost pan. • Leave door open to avoid possible formations of condensate, mould or odours.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MAINTENANCE AND CLEANING • Do not use abrasive cleaning agents or solvents. • Disconnect the mains plug from the mains socket. • Take out the food and store in a cool location. • Clean the appliance with a soft cloth, warm water and detergent.
Seite 66
The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@primo-elektro.be...
Seite 67
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untenstehenden Link bestellt werden.