Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

P70 Pro Ultra
全自动*地面清洁机器人
Robotic Vacuum Cleaner
使用说明书
User Manual
*全自动:指自动洗拖布和自动集尘功能,且与前代本品牌扫地机器人产品相比,全自动综合效果更优异。
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
*本说明书图示仅供参考,实际外观请以实物为准。
P50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mova P70 Pro Ultra

  • Seite 1 P70 Pro Ultra 全自动*地面清洁机器人 Robotic Vacuum Cleaner 使用说明书 User Manual *全自动:指自动洗拖布和自动集尘功能,且与前代本品牌扫地机器人产品相比,全自动综合效果更优异。 The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product. *本说明书图示仅供参考,实际外观请以实物为准。...
  • Seite 2 Contents User Manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale dell’utente Manual de Usuario Gebruikershandleiding Manual do utilizador Podręcznik użytkownika Brukerhåndbok Användarmanual Kullanıcı Kılavuzu ‫دليل المستخدم‬ ‫מדריך למשתמש‬...
  • Seite 3: Safety Information

    Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. · This product should not be used by children younger than 8 years old nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, Usage or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian to ensure safe operation and to avoid any Restrictions...
  • Seite 4 Hereby, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. declares that the radio equipment type RLP54HE is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mova.tech For detailed e-manual, please go to https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 5: Product Overview

    Product Overview Robot Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Dock Button ·...
  • Seite 6 Product Overview Cliff Sensors Robot and Sensors 3D Line Laser Sensor Carpet Sensor Omnidirectional AI HD Camera Wheel Side Brush Extension Assembly LED Auxiliary Light Brush Guard Main Brush Main Wheel Main Wheel AI IR Camera Brush Guard Clips MopExtend Assembly Mop Pad Holder Microphones...
  • Seite 7: Base Station

    Product Overview Base Station Status Indicator · Solid White: The base station Upper Cover is connected to power · Solid Orange: The base station has an error Used Water Tank Clean Water Tank Dust Bag Slot Auto Solution Dispenser Module - Dust Tank Cover Single Compartment Filter...
  • Seite 8: Before Use

    Before Use Preparing Your Home Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or dangerous The robot is equipped with cliff sensors to detect surrounding drop-off items, and clean up cables, cloths, toys, hard objects and sharp objects on areas. To ensure safe and stable operation, the use of physical barriers is the ground to avoid being entangled, scratched or knocked over by the robot recommended to avoid cliff zones.
  • Seite 9 Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Ramp Extension Plate Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. Leave enough space as shown in the figure and remove any objects in the shaded area.
  • Seite 10 Before Use 4. Connect with the MOVAhome App 5. Connect the Robot to the Base Station After turning the robot on, place the robot onto the base station with the (1) Press and hold the power button on the robot for 3 seconds to turn it mop assembly facing toward the washboard.
  • Seite 11 Take out the clean water tank from the base station and fill up the tank with clean water. Then install it back into the base station. (2) Open the upper lid of the module and add the MOVA Floor Cleaner. (3) Close the lid, put the module back into the base station, and then reinstall the dust tank cover.
  • Seite 12: How To Use

    How to Use Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the robot. The power The DND mode is enabled by default at the factory. You can use the app to indicator will remain lit.
  • Seite 13 How to Use Vacuum and Mop 2. Auto mop washing When cleaning, the robot will automatically return to the base station to wash Note: When using the robot for the first time, the robot will default to mop pads based on the mop pad cleaning frequency specified in the app. "Vacuum and Mop"...
  • Seite 14: Routine Maintenance

    Routine Maintenance Parts To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. Base Station Robot Maintenance Maintenance Frequency Replacement Period Maintenance Frequency Replacement Period Maintenance Mop pads Every 1 to 3 months...
  • Seite 15 Routine Maintenance Washboard Filter Washboard Heating Module During use, the washboard heating module may develop scale. To 1. Take out the robot and remove the washboard filter after the mop remove it, take out the robot, pour a small amount of white vinegar pad cleaning is complete.
  • Seite 16 Routine Maintenance Dust Bag 3. Install a new dust bag. 1. Remove the dust tank cover and discard the dust bag. Note: Pulling the handle outward will seal the bag to prevent the dust and debris from accidentally falling out. 4.
  • Seite 17 Routine Maintenance Used Water Tank Dust Box and Filter 1. Remove the used water tank, open its cover and pour out the used water. 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. 2.
  • Seite 18: Main Brush

    Routine Maintenance Main Brush 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the 3. Gently tap the basket of the filter to remove the dirt. brush out of the robot. Note: Do not attempt to clean the filter with a brush, a finger or sharp objects to prevent damage.
  • Seite 19: Side Brush

    Routine Maintenance Side Brush Robot Sensors Wipe the robot sensors by using a soft and dry cloth, as shown in the figure Unscrew the side brush with a screwdriver, clean the hair from the brush, and below. then screw it back on. Bumper Window Laser Distance Sensor (LDS)
  • Seite 20 Routine Maintenance Auto-Empty Vents, Charging Contacts and Signaling Area Mop Pad Clean the auto-empty vents, charging contacts and the signaling area with a Remove the mop pad from the mop pad holder to replace it. soft and dry cloth. Battery Mop Pad Holder The robot contains a high-performance lithium-ion battery pack.
  • Seite 21 Troubleshooting Problem Solution The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot cannot turn The temperature of the battery is too low or too high. It is recommended to use the robot in environments with an ambient temperature above 0°C and below 40°C.
  • Seite 22 When taking out the clean water tank, some water in the pipe may be left under the tank or around the seal. This is the clean water tank or normal. Please wipe with a dry cloth. around the seal. For more support, contact us via https://www.mova.tech...
  • Seite 23 Specifications Robot Base Station Model RLP54HE Model RCPE0270 Charging Time Approx. 3.5 hours Rated Input 220-240 V 50-60 Hz Rated Voltage 14.4 V Rated Output 20 V Rated Power (during dust Rated Power 75 W 700 W emptying) Rated Power (during hot Operation Frequency 2400-2483.5 MHz 640 W...
  • Seite 24 Specifications Rechargeable Lithium-ion Battery Pack WEEE Information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be Model R2412-4S2P-MMBK/R2412-4S2P-XDEV mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste Type Li-ion...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf, um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. · Um einen sicherer Betrieb dieses Produkts zu gewährleistet und um jegliche Risiken zu vermeiden, darf es nicht von Kindern Nutzungsbe- schränkungen unter 8 Jahren oder von Personen mit körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Defiziten bzw.
  • Seite 26 Sicherheitshinweise · Verhindern Sie, dass sich Kinder, Haustiere oder andere Gegenstände auf den Roboter befinden, unabhängig davon, ob er steht oder sich bewegt. · In den Frischwasserbehälter darf nur sauberes Wasser und die offiziell zugelassene Reinigungsflüssigkeit eingefüllt werden. Fügen Sie keine anderen Flüssigkeiten wie z. B. Alkohol oder Desinfektionsmittel hinzu. Das richtige Mischungsverhältnis von Reinigungsflüssigkeit und sauberem Wasser steht auf der Flasche mit der Reinigungsflüssigkeit.
  • Seite 27: Nur Für Den Innenbereich Geeignet

    Hiermit erklärt XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RLP54HE den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://www.mova.tech Eine ausführliche elektronische Anleitung finden Sie unter https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 28: Produktübersicht

    Produktübersicht Roboter Taste für die Punktreinigung · Drücken Sie diese Taste, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/ Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten · Drücken Sie die Taste, um die Reinigung zu starten, nachdem der Roboter eingeschaltet wurde Dockingtaste ·...
  • Seite 29: Roboter Und Sensoren

    Produktübersicht Klippensensor Roboter und Sensoren 3D-Linienlaser-Sensor Teppichsensor Omnidirektionales KI-HD-Kamera Seitenbürsten- Verlängerungseinheit LED-Zusatzlicht Bürstenschutz Hauptbürste Hauptrad Hauptrad KI-IR-Kamera Klammern für MopExtend-Baugruppe Bürstenschutz (Mopp-Verlängerungs- Befestigungsöffnun- Mikrofone baugruppe) gen für Wischpad- halter Gleitrad LDS-Abdeckung Staubbehälter Laserdistanzsensor (LDS) Staubbehälterabde- ckungskappe Staubbehälter-Clip Stoßfänger Filter Staubbehälterabdeckung Stoßfängerfenster Filtergriff Automatisch entleerendes...
  • Seite 30 Produktübersicht Basisstation Statusanzeige · Leuchtet weiß: Die Basisstation ist an Obere Abdeckung die Stromversorgung angeschlossen · Leuchtet orange: Die Basisstation hat einen Fehler Schmutzwasserbehälter Frischwasserbehälter Staubbeu- tel-Schlitz Staubbehälterab- Automatisches deckung Lösungsspendermodul – Waschplattenfilter Einzelfach Filter Automatisch Signalbereich Waschplatte Waschplatten- entleerendes Heizmodul Entlüftungsventil Ladekontakte Rampenverlän-...
  • Seite 31: Vor Der Verwendung

    Vor der Verwendung Vorbereitung des Zuhauses Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Der Roboter ist mit Klippensensoren ausgestattet, um umgebende gefährliche Gegenstände und räumen Sie Kabel, Tücher, Spielzeug, harte und Klippenbereiche zu erkennen. Um einen sicheren und stabilen Betrieb zu scharfe Gegenstände vom Fußboden auf, um ein Verfangen, Zerkratzen oder gewährleisten, wird die Verwendung von physischen Barrieren empfohlen, Umfallen des Roboters und damit verbundene Verluste zu vermeiden.
  • Seite 32: Installation Der Rampenverlängerungsplatte

    Vor der Verwendung 1. Stellen Sie die Basisstation auf und stecken Sie den Stecker in die 2. Installation der Rampenverlängerungsplatte Steckdose Stellen Sie die Basisstation an einem möglichst freistehenden Ort mit gutem WLAN-Signal auf. Lassen Sie genügend Platz, wie in der Abbildung gezeigt, und entfernen Sie alle Objekte im schattierten Bereich.
  • Seite 33 Vor der Verwendung 4. Mit der MOVAhome App verbinden 5. Verbinden Sie den Roboter mit der Basisstation Nachdem Sie den Roboter eingeschaltet haben, setzen Sie den ihn so auf die (1) Zum Einschalten des Roboters die Ein-/Aus-Tasteam Roboter drücken und Basisstation, dass die Mopp-Baugruppe zur Waschplatte zeigt.
  • Seite 34 Sie den Behälter mit sauberem Wasser. Danach setzen Sie ihn wieder in die Basisstation ein. (2) Öffnen Sie den oberen Deckel des Moduls und geben Sie den MOVA- Bodenreiniger hinzu. (3) Schließen Sie danach den Deckel, setzen Sie das Modul wieder in die Basisstation ein und bringen Sie die Staubbehälterabdeckung wieder an.
  • Seite 35: Benutzung

    Benutzung Einschalten/Ausschalten Nicht-Stören-Modus (DND) Zum Einschalten des Roboters halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang Der Nicht-Stören-Modus (DND) ist ab Werk standardmäßig aktiviert. Sie gedrückt. Die Betriebsanzeige leuchtet weiter. Oder stellen Sie den Roboter auf die können den Nicht-Stören-Modus (DND) über die App deaktivieren oder den Basisstation, indem Sie die Ladekontakte des Roboters mit denen der Basisstation DND-Zeitraum ändern.
  • Seite 36: Staubsaugen Und Wischen

    Benutzung Staubsaugen und Wischen 2. Automatisches Waschen des Wischmopps Während der Reinigung kehrt der Roboter automatisch zur Basisstation Hinweis: Bei der ersten Verwendung des Roboters befindet sich dieser zurück, um die Wischmopps zu waschen, je nach der in der App festgelegten standardmäßig im Modus „Staubsaugen und Wischen“.
  • Seite 37: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Teile Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen Wartung des Zubehörs zu beachten. Häufigkeit des Häufigkeit des Wartung des Roboters Wartungsintervall Wartung der Basisstation Wartungsintervall Austausches Austausches...
  • Seite 38 Regelmäßige Wartung Waschplatten-Heizmodul Waschplattenfilter Während des Betriebs kann sich auf dem Waschplatten-Heizmodul 1. Nehmen Sie den Roboter heraus und entfernen Sie den Kesselstein bilden. Zum Entfernen dieser Ablagerungen nehmen Sie Waschplattenfilter, nachdem die Reinigung des Wischpads den Roboter heraus, gießen eine kleine Menge weißen Essig (5 % abgeschlossen ist.
  • Seite 39 Regelmäßige Wartung Staubbeutel 3. Setzen Sie einen neuen Staubbeutel ein. 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Staubbehälters und entsorgen Sie den Staubbeutel. Hinweis: Wenn Sie den Griff nach außen ziehen, wird der Beutel verschlossen, damit Staub und Schmutz nicht versehentlich herausfallen können. 4.
  • Seite 40: Schmutzwasserbehälter

    Regelmäßige Wartung Schmutzwasserbehälter Staubbehälter und Filter 1. Entfernen Sie den Schmutzwasserbehälter, öffnen Sie den Deckel und 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Roboters und drücken Sie den Staubbehälter- gießen Sie das Schmutzwasser aus. Clip, um den Staubbehälter zu entfernen. 2. Spülen Sie den Schmutzwasserbehälter mit sauberem Wasser aus, 2.
  • Seite 41 Regelmäßige Wartung Hauptbürste 1. Drücken Sie die Bürstenschutz-Clip nach innen, um den Bürstenschutz zu 3. Klopfen Sie leicht auf den Korb des Filters, um den Schmutz zu entfernen. entfernen und die Bürsten aus dem Roboter zu heben. Hinweis: Reinigen Sie den Filter niemals mit einer Bürste, einem Finger oder scharfen Gegenständen, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 42 Regelmäßige Wartung Seitenbürste Roboter-Sensoren Wischen Sie die Roboter-Sensoren mit einem weichen und trockenen Tuch ab, Schrauben Sie die Seitenbürste mit einem Schraubenzieher ab, reinigen Sie die wie in der untenstehenden Abbildung dargestellt. Haare von der Bürste und schrauben Sie sie wieder an. Stoßfängerfenster Laserdistanzsensor (LDS) Randsensor...
  • Seite 43: Automatisch Entleerte Entlüftungsöffnungen, Ladekontakte Und Signalbereich

    Regelmäßige Wartung Automatisch entleerte Entlüftungsöffnungen, Ladekontakte und Wischpad Signalbereich Entfernen Sie das Wischpad aus dem Wischpadhalter, um es auszutauschen. Reinigen Sie die automatisch entleerenden Entlüftungsventile, Ladekontakte und den Signalisierungsbereich mit einem weichen, trockenen Tuch. Akku Wischpadhalter Der Roboter enthält einen leistungsstarken Lithium-Ionen-Akku. Sorgen Sie Entfernen und reinigen Sie die Wischpadhalter.
  • Seite 44 Fehlerbehebung Problem Lösung Der Akku ist schwach. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Der Roboter lässt sich nicht Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch. Es wird empfohlen, den Roboter in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur über einschalten.
  • Seite 45 Wenn Sie den Frischwasserbehälter herausnehmen, kann etwas Wasser in der Leitung unter dem Behälter oder um die Dichtung herum um die Dichtung herum zurückbleiben. Dies ist normal. Wischen Sie es bitte mit einem trockenen Tuch ab. befindet sich Wasser. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an https://www.mova.tech...
  • Seite 46: Spezifikationen

    Spezifikationen Roboter Basisstation Modell RLP54HE Modell RCPE0270 Nenneingang 220-240 V 50-60 Hz Ladezeit Ca. 3,5 Stunden Bemessungsspannung 14,4 V Nennausgang 20 V Bemessungsleistung (beim Bemessungsleistung 75 W 700 W Staubentleeren) Bemessungsleistung (während Betriebsfrequenz 2400-2483,5 MHz 640 W der Heißwasserreinigung) Bemessungsleistung (während Maximale Ausgangsleistung <...
  • Seite 47: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akkupack

    Spezifikationen Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akkupack Modell R2412-4S2P-MMBK/ R2412-4S2P-XDEV Lithium-Ionen Anzahl Nennkapazität 4,8 Ah Entsorgung und Entfernung von Batterien Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. –...
  • Seite 48 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen.
  • Seite 49: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Pour éviter tout risque d’électrocution, de départ de feu ou de blessures lié à une utilisation non conforme de l’appareil, veuillez attentivement lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour toute référence ultérieure. ·...
  • Seite 50 Par le présent document, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. déclare que le modèle d’équipement radio RLP54HE répond à la directive 2014/53/UE. L’intégralité du texte de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https://www.mova.tech Pour consulter le mode d’emploi en ligne, veuillez accéder à https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 51: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Robot Bouton de nettoyage localisé · Appuyez pour démarrer le nettoyage localisé Bouton d’alimentation/nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre · Appuyez pour commencer le nettoyage une fois le robot allumé Bouton de station d'accueil ·...
  • Seite 52: Bac À Poussière

    Présentation du produit Capteurs de vide Robot et capteurs Capteur laser linéaire 3D Capteur à ultrasons Roue Caméra HD IA omnidirectionnelle Module d’extension de la brosse latérale Lumière d’appoint LED Capot de la brosse Brosse principale principale Roue motrice Caméra infrarouge IA Roue motrice Clips du capot de la Module d’extension de...
  • Seite 53: Station D'accueil

    Présentation du produit Station d'accueil Témoin d’état Capot supérieur · Blanc fixe : La station d'accueil est connectée à l'alimentation · Orange fixe : Erreur dans la station d'accueil Réservoir d'eau usagée Réservoir d'eau propre Fente pour Couvercle du le sac à réservoir à...
  • Seite 54: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Préparer son intérieur Avant de procéder au nettoyage, éloignez les objets instables, fragiles, Le robot est équipé de capteurs de vide pour détecter les zones de dénivelé. précieux ou dangereux, et ramassez les câbles, les chiffons, les jouets, les Pour garantir un fonctionnement sûr et stable, l’utilisation de barrières objets durs et pointus qui se trouvent sur le sol, afin d’éviter que le robot ne physiques est recommandée afin d’éviter ces zones.
  • Seite 55 Avant l’utilisation 1. Placer la station d'accueil et la brancher sur une prise électrique 2. Installer la plaque d’extension de rampe Placez la station d'accueil dans un endroit le plus dégagé possible et disposant d’un signal Wi-Fi satisfaisant. Libérez suffisamment d’espace, comme montré...
  • Seite 56 Avant l’utilisation 4. Connexion avec l’application MOVAhome 5. Connecter le robot à la station d'accueil Après avoir mis le robot sous tension, placez-le sur la station d'accueil avec (1) Appuyez sur le bouton d’alimentation du robot et maintenez-le enfoncé l’unité de serpillière orientée vers la planche à laver. Une notification vocale pendant 3 secondes pour l'activer.
  • Seite 57 Avant l’utilisation 6. Ajouter le nettoyant pour sols MOVA 7. Verser l’eau dans le réservoir d'eau propre (1) Retirez le couvercle du réservoir à poussière et sortez le module de Retirez le réservoir d'eau propre de la station d'accueil et remplissez-le d’eau distributeur automatique de solution.
  • Seite 58: Nettoyage Localisé

    Mode d’emploi Allumer/Éteindre Mode « Ne pas déranger (DND) » Appuyez sur le bouton d’alimentation du robot et maintenez-le enfoncé Le mode DND est activé par défaut en usine. Vous pouvez utiliser l’application pendant 3 secondes pour l’allumer. L’indicateur d’état reste allumé. Ou, pour désactiver le mode.
  • Seite 59 Mode d’emploi Aspiration et nettoyage 2. Lavage automatique des serpillières Lors du nettoyage, le robot retournera automatiquement à la station d'accueil Remarque : Lors de la première utilisation du robot, il effectue la tâche pour laver les serpillières en fonction de la fréquence de nettoyage spécifiée des « Aspiration et nettoyage »...
  • Seite 60: Entretien De Routine

    Entretien de routine Pièces Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l’utilisation des accessoires dans l’application ou au tableau suivant pour l’entretien de routine. Période de Entretien de la station Période de Entretien du robot Fréquence d’entretien Fréquence d’entretien remplacement...
  • Seite 61 Entretien de routine Module de chauffage de planche à laver Filtre de la planche à laver Au cours de l'utilisation, le module de chauffage de la planche à 1. Sortez le robot et retirez le filtre de la planche à laver après la fin laver peut s'entartrer.
  • Seite 62 Entretien de routine Sac à poussière 1. Retirez le couvercle du réservoir à poussière et jetez le sac à poussière. 3. Installez un nouveau sac à poussière. Remarque : Tirez la poignée vers le haut pour verrouiller le sac et empêcher la poussière et les débris de tomber accidentellement.
  • Seite 63 Entretien de routine Réservoir d'eau usagée Filtre et bac à poussière 1. Retirez le réservoir d'eau usagée, enlevez son couvercle et évacuez l’eau 1. Ouvrez le couvercle du robot et appuyez sur la fixation de compartiment à sale. poussière pour retirer le compartiment à poussière. 2.
  • Seite 64: Brosse Principale

    Entretien de routine Brosse principale 1. Appuyez sur les clips de protection de brosse pour retirer la protection de 3. Tapotez doucement le panier du filtre pour enlever la saleté. brosse et soulevez la brosse hors du robot. Remarque : N’essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse, les doigts ou des objets pointus pour éviter de l’endommager.
  • Seite 65: Brosse Latérale

    Entretien de routine Brosse latérale Capteurs de robot Essuyez les capteurs du robot à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme illustré Dévissez la brosse latérale à l’aide d’un tournevis, retirez les poils de la brosse, dans la figure ci-dessous. puis revissez-la.
  • Seite 66 Entretien de routine Évents de vidange automatique, les contacts de charge et la Serpillière zone d'émission du signal Retirez la serpillière du support pour la remplacer. Nettoyez les évents de vidange automatique, les contacts de charge et la zone d'émission du signal avec un chiffon doux et sec. Batterie Plateau de serpillière Le robot contient une batterie lithium-ion haute performance.
  • Seite 67 Dépannage Problème Solution La batterie est faible. Rechargez la batterie sur la base et réessayez. Le robot ne s'allume pas. La température de la batterie est trop basse ou trop élevée. Il est recommandé d’utiliser le robot dans des environnements dont la température ambiante est supérieure à...
  • Seite 68 Lorsque vous retirez le réservoir d'eau propre, de l’eau contenue dans le tuyau peut être présente sous le réservoir ou autour du propre ou autour du joint joint d’étanchéité. Cela est normal. Veuillez essuyer à l’aide d’un chiffon sec. d’étanchéité. Pour obtenir de l’aide, contactez-nous via https://www.mova.tech...
  • Seite 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Robot Station d'accueil Modèle RLP54HE Modèle RCPE0270 Entrée nominale 220-240 V 50-60 Hz Temps de charge Environ 3,5 h Tension nominale 14,4 V Sortie nominale 20 V 2 A Puissance nominale (pendant le Puissance nominale 75 W 700 W vidage de la poussière) Puissance nominale (pendant le Fréquence de fonctionnement 2400-2483,5 MHz 640 W...
  • Seite 70 Caractéristiques techniques Batterie au lithium-ion rechargeable Informations concernant les DEEE Tous les produits portant ce symbole sont des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE d’après la directive 2012/19/UE) Modèle R2412-4S2P-MMBK/R2412-4S2P-XDEV qui ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères non triées.
  • Seite 71: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimenti futuri. · Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni o da persone con deficit fisici, sensoriali, Restrizioni di utilizzo intellettuali o con esperienza o conoscenze limitate senza la supervisione di un genitore o di un tutore per garantire un...
  • Seite 72 Con la presente, XingKuang Innovation Technology (Suzhou) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio tipo RLP54HE è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell'UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.mova.tech Per un manuale elettronico dettagliato, visitare il sito https://www.mova.tech/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Seite 73: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Robot Pulsante per la pulizia localizzata · Premere per avviare la pulizia localizzata Pulsante di accensione / pulizia · Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo · Premere per avviare la pulizia dopo l'accensione del robot Pulsante Stazione ·...
  • Seite 74 Panoramica del prodotto Sensori di dislivello Robot e sensori Sensore laser di linea 3D Sensore tappeto Ruota Fotocamera HD AI omnidirezionale Gruppo di estensione della spazzola laterale Luce ausiliaria a LED Protezione della Spazzola principale spazzola Ruota principale Ruota principale Fotocamera IR AI Clip della protezione Gruppo MopExtend...
  • Seite 75: Stazione Base

    Panoramica del prodotto Stazione base Indicatore di stato · Bianco fisso: La stazione base è Copertura superiore collegata all'alimentazione · Arancione fisso: La stazione base riporta un errore Serbatoio dell'acqua usata Serbatoio dell'acqua pulita Alloggiamento Coperchio del Modulo automatico per il sacchetto contenitore della erogatore della della polvere...
  • Seite 76: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso Preparare la casa Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, di Il robot è dotato di sensori di dislivello per rilevare le aree di dislivello valore o pericolosi e togliere i cavi, i panni, i giocattoli, gli oggetti duri e circostanti.
  • Seite 77 Prima dell'uso 1. Posizionare la stazione base e collegarla a una presa elettrica 2. Installare la piastra di estensione della rampa Collocare la stazione base in una posizione il più possibile aperta e con un buon segnale Wi-Fi. Lasciare uno spazio sufficiente come mostrato nella figura e rimuovere gli oggetti nell'area ombreggiata.
  • Seite 78 Prima dell'uso 4. Collegare con l'App MOVAhome 5. Collegare il robot alla stazione base Dopo aver acceso il robot, posizionarlo sulla stazione base con il gruppo (1) Tenere premuto il pulsante di accensione sul robot per 3 secondi per lavapavimenti rivolto verso il vassoio di lavaggio. Quando il robot si connette accenderlo.
  • Seite 79 Prima dell'uso 6. Aggiungere il detergente per pavimenti MOVA 7. Aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua pulita (1) Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere ed estrarre il modulo Estrarre il serbatoio dell'acqua pulita dalla stazione base e riempirlo con automatico erogatore della soluzione.
  • Seite 80 Modalità d'utilizzo Accensione/spegnimento Modalità Non disturbare (DND) Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere il robot. La modalità DND è attivata per impostazione predefinita in fabbrica. Con l'app L'indicatore di alimentazione rimane acceso. In alternativa, posizionare il robot è...
  • Seite 81 Modalità d'utilizzo Aspirazione e lavaggio 2. Lavaggio automatico del mocio Durante la pulizia, il robot torna automaticamente alla stazione base per Nota: Quando si utilizza il robot per la prima volta, il robot si imposta lavare i tamponi del mocio in base alla frequenza di pulizia degli stessi automaticamente sulla modalità...
  • Seite 82: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione ordinaria Parti di ricambio Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'utilizzo degli accessori nell'app o alla tabella seguente per la manutenzione ordinaria. Frequenza di Periodo di Manutenzione della Frequenza di Periodo di Manutenzione del robot manutenzione sostituzione stazione base...
  • Seite 83 Manutenzione ordinaria Filtro dell’asse di lavaggio Modulo di riscaldamento della piastra di lavaggio Durante l'uso, il modulo di riscaldamento della piastra di lavaggio 1. Al termine della pulizia del tampone del mocio, estrarre il robot e può sviluppare incrostazioni. Per rimuoverle, estrarre il robot, rimuovere il filtro della piastra di lavaggio.
  • Seite 84 Manutenzione ordinaria Sacchetto per la polvere 1. Rimuovere il coperchio del contenitore della polvere e gettare il sacchetto 3. Installare un nuovo sacchetto della polvere. della polvere. Nota: Tirando la maniglia verso l'esterno si sigillerà il sacchetto per evitare che polvere e detriti fuoriescano accidentalmente.
  • Seite 85 Manutenzione ordinaria Serbatoio dell'acqua usata Contenitore della polvere e filtro 1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua sporca, aprire il coperchio e versare l'acqua. 1. Aprire il coperchio del robot e premere la clip del contenitore della polvere per rimuoverlo. 2. Sciacquare il serbatoio dell'acqua sporca con acqua pulita e utilizzare uno 2.
  • Seite 86 Manutenzione ordinaria Spazzola principale 1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per 3. Picchiettare delicatamente il cestello del filtro per rimuovere lo sporco. rimuoverla e sollevare la spazzola dal robot. Nota: Non tentare di pulire il filtro con spazzole, dita o oggetti appuntiti per evitare di danneggiarlo.
  • Seite 87: Spazzola Laterale

    Manutenzione ordinaria Spazzola laterale Sensori del robot Pulire i sensori del robot con un panno morbido e asciutto, come mostrato Svitare la spazzola laterale con un cacciavite, pulire i peli dalla spazzola e nella figura seguente. riavvitarla. Finestra paraurti Sensore di distanza laser (LDS) Sensore di bordo Paraurti...
  • Seite 88 Manutenzione ordinaria Bocchette di svuotamento automatico, contatti di ricarica e area Tampone del mocio di segnalazione Per sostituirlo, rimuovere il tampone del mocio dal relativo supporto. Pulire le bocchette di svuotamento automatico, i contatti di ricarica e l'area di segnalazione con un panno morbido e asciutto. Batteria Supporto per il tampone del mocio Il robot contiene una batteria agli ioni di litio ad alte prestazioni.
  • Seite 89: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione La batteria è scarica. Ricaricare il robot sulla base e riprovare. Non è possibile La temperatura della batteria è troppo bassa o troppo alta. Si raccomanda di utilizzare il robot a una temperatura superiore a accendere il robot.
  • Seite 90 Quando si estrae il serbatoio dell'acqua pulita, è possibile che rimanga dell'acqua nel tubo sotto il serbatoio o intorno alla pulita o intorno alla guarnizione. Questo è normale. Pulire con un panno asciutto. guarnizione. Per ulteriore supporto, contattateci tramite https://www.mova.tech...
  • Seite 91 Specifiche Robot Stazione base Modello RLP54HE Modello RCPE0270 Ingresso nominale 220-240 V 50-60 Hz Tempo di ricarica Circa 3,5 ore Tensione nominale 14,4 V Uscita nominale 20 V Potenza nominale (durante lo Potenza nominale 75 W 700 W svuotamento della polvere) Potenza nominale (durante la Frequenza di funzionamento 2400-2483,5 MHz...
  • Seite 92 Specifiche Batteria ricaricabile agli ioni di litio Informazioni RAEE Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE come da direttiva Modello R2412-4S2P-MMBK/R2412-4S2P-XDEV 2012/19/UE) che non devono essere mescolati con i rifiuti domestici indifferenziati. Per proteggere la salute umana e l'ambiente, invece, è...

Diese Anleitung auch für:

Rlp54heRcpe0270

Inhaltsverzeichnis